Talányok a fiúk - leszek katona!
1.
Felnövő, és követte testvérét
Én is katona vagyok,
Segíteni fogok neki
Védje.
(Ország)
2.
Brother azt mondta: „Ne siess!
Jobb az iskolában tanulni!
Leszesz kitűnő tanuló -
Legyen.
(Határőrség)
3.
Akkor lesz egy tengerész,
A határőr
És ne legyen a földön,
És a hadsereg.
(Hajó)
4.
A repülőgép szárnyal, mint a madár,
Ott - levegő határán.
A posta éjjel-nappal
A katonák - a hadsereg.
(Kísérleti)
5.
Ismét a csatában gép versenyek,
Vágjuk a földi pálya,
Ez a gép a net
Sikerült.
(Tartálykocsi)
6.
Tud katonának
Úszni, lovagolni, és repül,
És a sorban vadászat -
Várakozás, katona.
(Gyalogos)
7.
Minden katonai hivatás
Nagyon fontos, hogy megtanulják,
Ahhoz, hogy egy támogatás az országban,
Ez nem volt a világon.
(War)
Talányok a katonai téma
Nem szárnyas és tollas,
Mint a legyek, mint a síp,
A ül annyira csendes.
(Nyíl)
Repülő szárnyas madár szem nélkül, szárnyak nélkül,
Ő füttyentett, lecsap.
(Nyíl)
Tűz légzés, üreges tele.
(Shotgun)
Gypsy vékony, zajos hívásokat.
(Shotgun)
Vert, vert, a cherepochke halál.
(Shotgun)
A csordultig a halál a kályha zárt.
(Shotgun)
Egy Dubishchev cefre, és az olaj, és a halál zárva.
(Shotgun)
A field-polische vannak bootleg,
A bootleg kátrány és Lehota,
És a halál nem messze.
(Shotgun)
Cockerel nincs szeme, harapás és pontosan.
(Shotgun)
Repülő madár sas hordoz szájában tűz,
Across a farok s emberi halál.
(Shotgun)
Fekete akar beépülő Kochetov.
(Shotgun)
Száraz Matthew kiköpi messze.
(Shotgun)
Egy srác kiköpi a folyó partján.
(Shotgun)
Matthew kicsi és messze köpköd.
(Shotgun)
Légvonalban minden kötve,
Ki megharapja meghal.
(Bullet)
Repülő nyírfajd, este, nem most,
Leesett egy hattyú, és most nem találom.
(Bullet)
Csont küld a vendég,
Nem tudom - Kostya nem fogja tudni - nem.
(Bullet)
Nagykövet és eltűnnek.
(Bullet)
Három idős nők:
Igen, sóhaj sóhaj,
Közel minden ember tűnik el.
(Cannon)
Legyek - kéreg, ősszel - összeomlik.
(Shell)
Meg kell egy teknős - acél ing,
Az ellenség a szakadékban - és még ha az ellenség.
(Tank)
A fegyver nem úgy néz ki, mint egy tüzelő Isten ments.
(Guards habarcs)