Szórólapok, vagy szórólap
Szórólapok, vagy szórólap? Megragadott tupnyak.
Kezdek kínozza Yasha. Lassan helyezze be a betűket, és a legördülő listából, lásd: szórólapok. Nyomja meg az Enter és kap írásban pontosan két lehetőség, amely véleménye megoszlott legegyenletesebb: pizdisyat on pizdisyat. És Che csinálni?
Természetesen a szótárban nincs ilyen szó. Kérem, hogy a szabályok a magyar nyelv, és ismét unalmas, főleg itt, ezen:
Ie kiderül, hogy akkor, ahogy tetszik, de csak az első lehetőség a nyelvészek és a második vad lakói?
Aztán lesz szórólapok - szeretem jobban. )))
Szavazhatok N :) Vagy akkor így beszéljünk krém))
Az emberek azzal érvelnek krém)))))))))))
Már hivatalosan is engedélyezett? ))
Helyes tetszik. By the way, a palackozás vagy kifolyt? ))) Ez az anyám hívott az egyik diák. Kiderült, töltő - mint szakmai.
Helyesen szórólapok. És még: Kundera Kortasar, dogma előzéklapján frakció, aposztróf, zúgó, bungalók, Limerick, oximoron, vallás, táncos héj, szájkosár, ikonok.
Eh. bár szép és könyvtárakat, sütemény és hívást. Mert sznobok - jós.
átmenni a lista: Kundera - használt könnyedén Cortazar - fordult hozzám mindent belül csak O_o dogma - nem használt könyvtámasz - de az általános iskolában tanított frakció - csak nemrég tanult a gyermek átadása aposztróf - az identitás School Riptide - nem használja a bungalók - valószínűleg igen Limerick - és ez a legnehezebb. oximoron - a normák vallás - inkább igen, gyakran hallom rendesen táncos - teljesen egyetért, szép. a rossz változata valahogy vulgáris héj - Tudom, mondom. különösen Pebble szeretné használni a száját :) - valószínűleg mindig hallotta a rossz változata, az „vulkán kráter” tetőtől szoríthatja ikonográfia - igen, hallottam
Nemrég frakció, bungaló limerick döbbenve. Nos, zúgó, de igen, a fel nem használt szó.