Szatíra - Enciklopédia és Szótár
Nos. 1) A terméket, ami egy L nevetségessé. ép, hiba (a klasszikus irodalom). 2) A mű, amely drámaian ábrázolta túloz, elítélte a negatív aspektusait valóság. 3) a) A gonosz irónia, éles szemrehányást. b) hasonlóság vicces vmit.; karikatúra, paródia.
A műalkotás (gyakran - irodalom), amely élesen, élesen elítélte, nevetségessé a negatív aspektusait valóság.
Szatírák Juvenalis-. Szatírája Saltykov-Shchedrin.
[S. Vasziljev] ismeri a törvényeket nevetségessé és ügyesen, ügyesen használja őket. Ő szatírái tömör, gyors telepítés téma. Sturgeon, Vers tegnap, ma és holnap.
Szarkasztikus, dühös gúnyosan, éles szemrehányást.
szarkazmus> hiperbola> groteszk> alogism, hamis> et al.). Szatíra felmerül az emberek „humor” kultúra, majd belép a színház és az irodalom (Comedy> „Menippean szatíra”), az újságírás (füzet> skit), vizuális művészetek> (karikatúra), színpadi, film, televízió> és al. szatirikusan lehet a termék az egész szám, és a kiválasztott képek, a helyzet epizódok. Classics szatíra :. Moliere J. Swift> ME Saltykov-Shchedrin, F. Goya, Daumier>. 2) Az ókori római irodalom és a hozzá kapcsolódó hagyományok különleges műfaj költészet, nevetségessé politikai, társadalmi és irodalmi erkölcsök (Juvenal>).
Satire (latin satira, egy korábbi Satura -. Satur, szó szerint - keverékét, egyebeket)
tréfás nézetben (lásd tréfás.); könyörtelen, elpusztítja újradefiniálsz egy tárgy kép (és a kritikusok), hogy lehetővé tegye a nevetés, Frank vagy látens, „csökkentett”; sajátos módon a művészi reprodukció a valóság, és felfedi, hogy valami perverz, oda nem illő, belső ellentmondást (anyagi szempont) a képregény, vádaskodó-nevetségessé képek (formal szempont).
Ezzel szemben a közvetlen felmondás, művészeti S. mint dvusyuzhetna: comic fordulat az előtérben által előre meghatározott drámai vagy tragikus ütközés a „subtext” a területen jelenti. Dvusyuzh.
Sati „RA (latin satira.) - egyfajta fikció prózában vagy versben, amivel a feladatot a kritika, ints és nevetségessé negatív jelenségek a valóság. Ismert S. Roman költő Juvenal és a próza regény „Satyricon” római író Petronius. Szatirikus komédia az ókori görög drámaíró Arisztophanész. A modern időkben, híres S. England - J. Swift, Franciaország -. J. Moliere, F. Voltaire.
Eredeti orosz népi C. emelkedik a szakirodalom az ősi Oroszország. Szatirikus motívumok jelen sok műfajban a magyar folklór - a eposzok, mesék, legendák, balladák, dalok, raeshnyh ábrázolások, stb fel a példázatokat és ditties ... A fő tárgyak szatirikus gúny - gazdag, kereskedők, szerzetesek.
Szatíra. - Egy kissé bizonytalan és homályos érzete szatíra olyan irodalmi mű, amely kifejezi egy bizonyos kapcsolatban élet jelenségeinek - nevezetesen elítélés és kigúnyolják őket, kiállító őket nevetés, szégyen és a harag. Ebben az értelemben szatíra lehet epikus - egy mese, mese, legenda természetben „róka koma”, vagy „Aeneis kifordítva” történetek és regények (sok szatíra Saltykov, szomszédos művészeti krónikák ő „Golovlevs”) és a komédia, mint „a revizor” és „Jaj származó Wit”, és lírai alkotások. Szatirikus irodalom életérzés jelenségeket meg kell különböztetni a humor (lásd. Nevet és különösen Humor). Ezzel szemben a humor, különleges.
- (. Lat Satura - keveréket rakás, egyebeket)
2) lírai-epikus műfaj: a költészet, amely élesen, élesen elítélte a jelenség a valóság.
költői felmondását jelenlegi valóság: ez a legteljesebb meghatározása változatos irodalmi formák, hogy a mindennapi beszéd és mögötte, és néha egy elmélet néven szatíra. Ez a meghatározás túl széles: hordoz egy nagyon kiterjedt területet az irodalmi alkotás név eredetileg rejlő egy jól meghatározott és korlátozott formában. A szempontból E tág meghatározás, szatíra kell az úgynevezett „The Minor”, „Don Quijote”, „külföldön”, bár az első munka tárgya olyan dráma, a második - a regény, a harmadik - újságírás. Az elmélet, sőt, nem tudja, mit kell tenni C. figyelembe véve, hogy a munka egy lírai, epikus és gyakran hivatkozva munkáiban-vádló prédikáció jellegű, azaz természeténél fogva prózai. Között.
(Lat. A tál a különféle gyümölcsök, került be a Temple of Ceres)
Lit.: Durov VS, szatíra műfaja a római irodalomban. LA 1987 Strel'nikova: 98, 136-156.
ült és a szatíra PA s (a szakirodalomban és a szakterületen: nevetségessé, expozíciós hibák)
1. feldühítette humor. 2. Műfaj magazin „Krokodil”. 3. A nevetés komolyan. 4. Ez a színházi műfaj ben merült fel a római színház és keveréke volt a zene, a tánc, a pantomim és a párbeszéd. 5. Humor, kijött a türelme. 6. Irodalmi nevetségessé satu. 7. Humor Juvenal. 8. Szellemes korbácsolás hibák. 9. Cool humor. 10. Artwork vádló jellegű. 11. A grafikát, ítélethozatal élesen negatív jelenségek.