Stílusában festett szókincs, szabályokat és példákat

Még több nyitott behatolásával inostilevoy szókincs újságírói stílusban. Egy újságcikk, egy gyakran találkoznak a kifejezés mellett a beszélgetést, és még a köznyelvi szókincs: a „szerkezetváltás” szerepelt sok nyelven, fordítás nélkül, mivel az ő idejében „szatellit”. Azonban a külföldi megtanulni ezt a szót sokkal könnyebb, mint megvalósítani mindazt, ami mögöttük. Megmutatom a tényeket szféra irányítását. Tervezés, mint ismeretes, a szabványokra épül. Sietek, hogy azonnal és egyértelműen nem kell hibáztatni a tény, hogy én teljesen ellen előírásoknak. Nem, természetesen! És a vállalkozások, biztos nem fogja elérni a hülyeség válogatás nélkül tagadja igényüket. Csak keres minden szabványnak. Ha telepítve van, például az aránya, levonások nyereség a költségvetést, vagy fizetés a természeti erőforrások fogyasztásának és a méret a kifizetések a bank a hitel, aki ellen lesz? De, ha az előírások szabályozzák az egész belső életét vállalkozások szerkezete és számot fizetések és bónuszok, levonások mindenféle igényeket (akár a vásárlás toll és ceruza), - ez, sajnálom, szar teljes vezet eredmények gyakran vicces, néha drámai, és időnként tragikomikus (P. Volin). Itt tudományos szókincs, a terminológia összefonódott kifejező színes beszélgetés, ami azonban nem sérti a stilisztikai normák az újságírói beszéd, hanem éppen ellenkezőleg, fokozza annak hatékonyságát. Például, a leírás egy tudományos kísérlet, amely megjelent az újság szalag: Az Institute of Evolutionary Élettani és Biokémiai. harminckét laboratóriumban. Egyikük tanulmányozza az evolúció alvás. A bejáratnál a laboratóriumi lemez „nem foglalja magában: élmény!” De az ajtó mögül jött a cackling tyúkok. Ő nincs itt, hogy tojik. Itt Kutató, felveszi Corydalis. Fejtetőre lapokon. Az ilyen fellebbezés inostilevoy szókincs elég indokolt, köznyelvi szókincs animál is, így könnyebben elérhető, hogy az olvasó számára.

A könyv stílusok egyetlen hivatalos üzleti ellenáll a beszélt nyelv, az érzelmi és kifejező szavak. Bár konkrét műfaj lehet használni ezt a stílust publicisztikai elemeket, és így a becsült lexikon (de könyvet a csoport szó). Például a diplomáciai dokumentumok (nyilatkozatok, tudomásul veszi a kormány), mint a szókincs kifejezni hozzáállás, hogy a tárgyalt tények nemzetközi élet: megtalálni a kiutat a zsákutcából, akik optimistán, hatalmas fejlődésen a kapcsolatot.

Jelentkezzen be az idők használata volt ezen kívül a tudományos stílus terminológiai szójegyzék átvitt értelemben: a következő tárgyalási forduló, a közöny a vírus, új fordulat a végtelen viták őszinteség faktor eufória (világossá vált, hogy az egyszerű megoldások nem fog), stb Ebben az esetben van .. nem csak metaforikus transzferértékeket, így determinologization, hanem az átadása stilisztikai: a szó túl a terminológiai keletkezett, és egyre nagyon gyakori.

Azonban nem mindig vonzza inostilevoy szókincs illeszkedik a stilisztikai norma. Jelentős károkat a kultúra a beszéd nem megfelelő használat:

  • 1) nagy szókincs könyv ( „torta készült, mint egy bajnok energiamegtakarító anyagok”);
  • 2) erőltetett, mesterséges szempontjából, ami áltudomány beszéd ( „One szarvasmarhát nőies szarvasmarha [..! Ie tehén] kell használni elsősorban a további nemzés”);
  • 3) újságírói lexikon semleges szöveget, amely a hamis pátosz a nyilatkozat ( „bolt száma 3 A személyzet, mint minden haladó emberiség állt a munkateher tiszteletére May Day”).

Megsérti a stilisztikai norma válik:

  • 1) indokolatlan összekeverjük multi-style szókincs, mint amelynek eredményeként oda nem illő vígjáték ( „Ahhoz, hogy kemény bizonyíték a hatalommal való visszaélés, magával vitte, és egy fotós”, „A cég menedzsmentje kapaszkodott a racionalizálásra vonatkozó javaslat”);
  • 2) bevezetése elemei hangos beszéd egy könyvet ( „vasárnap kezdeményezte szépítését a kerület központjában, de ebben az esetben is működik nincs vége”, „betakarítása gabona a területen töltött fel, utalva a rossz időjárási körülmények között”).

Komikus hatást keverésével különböző stílusok nyelven azt jelenti használt humor, szándékosan eszik kontrasztos stilisztikai színező szavak: Néhány nappal később a fiatal orvos haladt a lány egész egyenetlen terepen a strandon (IA és PA); Az elfelejtett oldalon Zabolotskaya Parish, ó, te, mint én teljesen. Mivel ez - nem tudom én - ez a szenvedély, sétáltunk az erdőben a helyi jelentőségű (Isaac.).

Bürokratizálódását az élet minden formája a társadalomban a stagnálás vezetett az a tény, hogy a magyar túlzott erő befolyásolja a hivatalos stílusban. Elemei ezt a stílust, szükségtelenül alkalmazott külföldön nevezik kantselyarizmami. Ezek közé tartozik a konkrét szavak és kifejezések (jelenléte, mert el akarja kerülni, mivel a fenti, ebben az időben, az időtartamot a dátumot és alatt.), Sok szóbeli főnév (rögzítés, blow-up, szállás megállapítás, visszavonása, csavargás , séta, nedokomplekt stb) .; névadó elöljárószók (sőt, részben, annak érdekében, egy vonal mentén rovására és t. d.). Nyelv bővelkedő kantselyarizmami, klisék, segített távolodni egyenes beszéd az érzékeny témákról, hívjon egy ásó ásó: Voltak hiányosságok a fejlesztése az állattenyésztés; A negatív oldalon a vállalat a probléma a hibás termékek esetekben.

Kantselyarizmy behatolni nem csak a könyvet, de a beszélt nyelv, amelynek segítségével figyelmét az olykor abszurd kombinációja stilisztikailag összeegyeztethetetlen szó: [hivatkozás a gyermek] Milyen kérdés sír? (Példa K. I. Chukovskogo); [Az otthoni környezetben] Ha van egy feleség nem fogok mosogatni! Az abszurd telítettség beszélő kantselyarizmami nyilvánvalóvá válik, ha találkozunk a parodisztikus használata: „Képzeld el, hogy a férjem vacsorázni kérte feleségét, amit most foglal, hallja a választ. Az év első felében a nap, azt gyorsítani annak érdekében, helyreállítását rendben a lakossági terület, valamint szánt főzés háttérben nyilvános. szerveztek látogatást tett egy boltban vásárolni a következő időszakban kellett prodovolst ennyh áruk. „(példa VG Kostomarov).

Írók, újságírók, kicsinyítő formája értékelő szavak forrásává vált ironikus, szatirikus festmény beszéd (mindkettő keveréke stílusok): Nos, a mi minden jó! Milyen szép és kellemes! És hogy az egyik ott, hogy öregasszony tolta a könyök, és ő helyett ült a buszon! És hogy az egyik ott, abban a sikátorban már három nap habverővel sweep. (Gáz.).

Van is egy nagyfokú általánosan használt köznapi szóval csökkenteni a veszteség ebben az esetben a színeket megvetés és durvaság (lányok, fiúk, nagymama, nagynéni, stb): Van egy jó nagymama; A fiam jön vissza a hadsereg; A lány vele volt szép.

A tendencia stilisztikai egyszerűsítés becsült lexikon nem teszi lehetővé számunkra, azonban a jogot arra, hogy figyelmen kívül hagyja az érzelmi és kifejező színes szavak használatában.

Kapcsolódó cikkek