Rudyard Kipling 1

Rudyard Kipling 1

Ruddy Kipling 6 év

Rudyard Kipling 1

Rudyard Kipling és apja Dzhon Lokvud Kipling. 1880

Itt, Lahore tanulmányozása után Angliában, tele reményekkel, tervekkel és új ötleteket, hogy vissza fog térni a fiatal Kipling. Ő visszatér Indiába. Haza.

Utászok és tengerészgyalogos, ír Gárda, orvosok, mérnökök Őfelsége -, hogy a karakterek Kipling, a hősök a „erkölcs a szolgáltatás.” És természetesen India - a hangokat az élet ősi városok, szaga a piacok és a hűvös paloták. Kipling fiatal, de ő éles látó szív. Lát egy szokatlan, jelentős a szokásos. Csak meg kell küzdenie, még a leginkább feledésbe merült, elveszett a fort alatt szárnyal a trópusokon a falakon a brit zászlót.

Olvastam az egészet. Brit India hirtelen volt az írója. „Eureka - kiáltott fel az egyik látogató a londoni kiadó, olvasás verseket és történeteket Kipling. - Ott születtem egy zseni! "

1889 Kipling megjelent Angliában. Otthagyta natív Indiában. Tudta majd, hogy milyen sokat jelent neki. Ő - frissen London „irodalmi oroszlán.” 23 évesen, ő ismert és híres. És boldog talál egy lelki társ, és elhagyja a feleségét közelebb szülőhelyén Amerikában. Vermont.

Rudyard Kipling 1

Kipling szeretett kölcsönhatásban áll a gyermekek

Rudyard Kipling 1

Cover az első kiadás „Jungle Book”

Az öröm a család életében. Három gyerek. Csendes, távol a kíváncsi szemek és szenvedélyek, hogy. Vermontban, a másik oldalon a világ, akkor mindig emlékezni Bombay, Lahore, India. Lelkében megszületett a nosztalgia, vágy, ő fogja találni a módját, hogy eleget.

Elkezdett mesélni, meséket - a gyermekek és unokahúga, akiknek annyi mesemondó, nem az olvasók, és a hallgatók. Miután a történeteket az indiai dzsungel hallott gyermekek író Mary Elizabet Meyps Dodge és rábeszélte nyomtatott egy gyermek magazin, amelynek ő szerkesztette. Kipling írta egy történetet, és egy másik - elviszik. Így a világ is „Jungle Book”, Maugli és hű barátok.

Writer vonzott az ötlet rokonság minden élőlény, az ember helye a természetben. Egy szó Maugli „béka”, ahogy becenevén vadak tanítványa nem bármilyen nyelven. Kipling találta fel magát.

„A hangja szokatlan neki a tolerancia és az emberiség, amikor arról ír, akik nem tartoznak az emberi lények - szellemesen megjegyezte az egyik kritikus. „Ő alaposan tanulmányozta a és szokások a madarak, állatok és hüllők - különben hogyan lehetne ezt írta:” A dzsungel könyve „” - visszhangozta a másik. A Kipling volt igazán ritka ajándék - szokni, hogy a lelkét karakter. Olvasás meg van írva, nehéz elhinni, hogy ő soha nem volt semmilyen gyarmati tiszt vagy katona, vagy tengerész. Talán ez is, mint oly sok más, ez megtanított India - a képesség, hogy a saját életét, hogy csatlakozzon az egész világ az emberek és az állatok a világ, hogy a világ a folyók, hegyek, fák és füvek. Ez volt a bölcsesség a keleti Kipling.

Mondd el a világnak a súlyos és csak a dzsungel törvénye, Kipling tudta: az életben is megvan a saját joga. Victory helyébe elváltozások. Az öröm az új születés - szomorú veszteség. Az élet nem áll meg, és tele van állandó transzformációk. A századforduló bizonyult író különösen nehéz. őrült húga Trix. Meghalt szeretett lánya Josephine. A betegség szinte vette az életét a saját. De valami adott neki erőt és reményt. Rudyard valaha elhagyta Amerikát, és telepedett le Angliában Sussex. Kucera legénység elhaladva a birtok Kipling tanácsolta az utasok előre felkelni a helyükről, hogy nézd át a kerítésen. Néha voltak képesek látni az író, sétáltunk a kertben, és nem volt ideje, hogy elrejtse. Jerome K. Jerome rá jellemző humor, azt mondta, hogy Kipling emlékezteti őt egy üstökös, hiába próbálta elveszíteni a farkát.

Rudyard Kipling 1

Rudyard Kipling
(Első sor jobbra) között haditudósító Dél-Afrikában.

A szerény irodája Kipling lóg egy portré a művész-prerafaelita Burne-Jones. Papírkosár mindig tele van a tetején. „Ez egy nagy része, amit írok,” - mondja. Míg dolgozik, néha elkezd lengetve imádott nagy indiai kést. Egy nap majd vágjuk őket az asztalra: „Milyen gyakran elfáradok ülsz.” Ne számítson Kipling rajongók. De még egy csomó ellenséget. Nem tudta megbocsátani a birodalmi szellem. Gyakran beszélt megvetés „a bárd a brit imperializmus”, „promoter boldogság legyen gyarmatosító”. Kipling tényleg mindig állt szilárdan a brit oroszlán, azokban a napokban, mégis erőteljes. És én nem elrejteni a véleményüket. De tudjuk, hogy milyen vékony a vonal, amelyen túl az igazság hazugsággá válik, a jól felszerelt, jó név függőcímke elidegenedés, elfelejtik a korábbi barátság, a hűség és a szeretet.

A Kipling úgy tűnik, hogy egy csont, hogy vegye a világot. Egyébként, hogyan tele keserűséggel sorban?


Legyen nyugodt, ha a ugyanazt a szót
Nyomorékok szélhámos, hogy elveszi a bolondok.

Azt fogja mondani, az egyszer nyitott, nem bujkál. De később, most nem. Ő jelenleg írás regényét, mely álmodik hosszú ideje, és hogy összehozza sok. Újszerű az indiai élet.

Rudyard Kipling 1

Még mindig a film "Kim" (1950)

Amikor Rudyard azt mondta apjának, hogy ő végzett a „Kim”, ő csak arra kérték, a végén 1900: „Ez akkor ő végzett, vagy ő maga?” - „Ő maga” - mondta Kipling Junior. „Aztán lehet, hogy nem is olyan rossz”, - apja elmosolyodott. Indiai kritikus Nirad Chaudhiri mondta, hogy olvasás „Kim”, megtalálható benne a szeretet India és ez a megértés ebben az országban, hogy elfelejtettem, hogy gondoljon a Kipling-imperialisták. „Megragadta az igazi szelleme Indiában. Átitatva szerelmét. Mi, az indiaiak, mindig hálás Kipling, aki képes volt megmutatni a sokszínűség hazánk, a szépség, az erő és az igazság. " Kipling írt egy új regény „The Road”. A szellem „Don Quijote” Cervantes. A fia egy ír katona az ezred indiai és tibeti láma - egy új, „quixotic” pár elindult az utakon Észak-India, újraindult a tolla Kipling romantikus régi műfaj.

Imádta a város zajától. Hányszor volt hajlandó mindenféle állami kitüntetések és díjak - számtalan. Sürgette mindenki, beleértve a király. És ő - minden. Elmagyaráztam a szerény és egyszerű - az a tény, hogy ő akar „élni és meghalni csak Kipling”.

Rudyard Kipling 1

Rudyard Kipling és a karakterek

Ő csak 36 éves, ő a közepén karrier, de sajnos, szinte a végén az út az író. Ez továbbra is lefordítani az egész világon. Ez lesz a hatalmas díjat, tiszteletbeli rektora, megkapja a 1907 irodalmi Nobel-díjat. Elismerés növekszik. De ez lesz az elismerése korábbi eredményeket. Semmi sem hasonlítható az ő „Jungle Book” filozófiai „Kim”, a kedves, szép mesék: „A macska, hogy sétált maga”, „kíváncsi kis elefánt”.

Ez róluk, a mesék Kipling, Chesterton egyszer azt mondta: „A különleges varázsa Kipling történetei, hogy ők nem olvasott, mint egy mese, hogy a felnőttek a gyermekeket a tűz, és ahogy a mesékben, hogy a felnőttek mondták egymásnak hajnalán az emberiség.”

Rudyard Kipling 1

Legyen egyszerű, beszélgettek, királyok,
Legyen őszinte, beszélt a tömegnek;
Legyen közvetlen és határozott ellenségek és barátok,
Legyen minden a maga idejében, úgy, hogy veletek;
Értelmet ad minden pillanatban,
Órák és napok a könyörtelen futás -
Akkor az egész világ elfogad téged, mint egy birtokába,
Aztán, fiam, te vagy az az ember!

Beszéljétek soobschestvechitateley magazin „Man határok nélkül”

Kapcsolódó cikkek