Reading manga az orosz hercegnő, hercegnő (Princess Princess puripuri (Cuda mikiyo))
Toru Kono át egy új iskolába. Azt hallotta, hogy van egy magas szintű oktatás és a hagyományok, de fogalmam sem volt, hadd idősebb diákok bármilyen szélsőséges leküzdeni a nehézségeket szegregált oktatás. Ismerkedés a gólya Sihodani Yujiro és Mikoto Yutaka, ő nem azonnal észre, hogy ez - ugyanaz a fiúk, mint ő. Mert miért fiúk viselnek szoknyát sallang.
Tehanu
Senou Natsuru
Tehanu írta: Nem kevesebb, mint öt kötetben. fordítás és elhagyott. Szeretném látni, mi lesz a következő!
Volume 6 (hat). Itt már megállapított mennyiségű folytatást az eredeti.
By the way, előretekintve azt mondják, hogy a végén az ötödik kötet a manga stykovochka a „Revolution Day”. Csak ne törje Monique szemét, amikor először láttam, hogy minden műveletet az e mani „Princess Princess” simán a „Day of Revolution”, és már ez olyan, mint a történet vége.
YOUR_WAY
Figyelj, ez nem Shoujo, változás, majd ahogy olvasni, próbáltam megtalálni gardernuyu intrika. Ez eltereli a történet.
bekol
ez volt az első manga és oooooochen, borzasztóan szeretnék továbbra =))) pozhaaayluysta, kár, és helyezze a folytatása =)))))
Mary_Mary *
Nyaa: 3 Hálát adok manga annak szokatlan történeteket és hihetetlen magabiztossággal, stílus nehéz összetéveszteni mással. Néztem az anime és manga olvasni az orosz és angol nyelven. és szeretném megjegyezni, hogy a történet nem yaoi vagy akár Senen th, melyek mindegyike vár. Manga szól az igaz barátság. Én sokkal ideges ezt a tényt, és úgy gondolom, hogy sokan azok közül, akik nem tudják, értem, de a dolog nagyon jó és érdemes elolvasni!
Magiya_vne_Hogvartsa
Kár, hogy a fordítás egyhelyben, bár néztem az angol nyelvű változat, továbbra is szeretné élvezni az orosz változata a fordítás.
Köszönöm a kemény munka! Várakozás, abban a reményben,