Péntek, hogy a spanyol nyelv
Ja angol fonetika semmi, mint :-)))
Spanyol fonetika magyar nagyon egyszerű, szinte minden hang ugyanaz, mint a magyar. Csak több csuklós (világos és egyértelmű). kivéve - két fogköztisztító hangot, hogy gyakran ejtik egyszerűen mint az orosz.
hagyd anyád megy a boltba, és megnyílik minden tankönyv spanyol az első oldalon, ahol megírta a leveleket, és a hangok hozzák létre. minden világos egyszerre :-)))
Spanyol - az egyik legegyszerűbb nyelvet tanulni!
Igen, van egy bemutató és több egynél) Tanulmányoztam a spanyol, mert a furcsa és úgy véli, hogy valahogy képes „fáj a baba” :)
Micsoda képtelenség!
Csak nem értem: a spanyol filippínó is beoltani? Akkor jobb natív tagalog, akkor lesz az igazi kétnyelvűség és az összes rendelkezéseit a bónuszokat az agy fejlődése szempontjából.
Igen, igazad van, én valószínűleg egy sztereotípia alakult mintegy ismerete spanyol filippínó.
Hogyan alakult ki a nagyapám tachometrikus, ami valamint több ezer „háborús gyerekek” hozták Spanyolország Magyarország meglehetősen malyshikom beszélt oroszul, de beszélt kiváló, érettségizett, és még)))) Mondd, anyám, hogy nem hisznek internetikam)))
Azt mondják, hogy minden nap :)
Van is olvasni, mint írott szinte mindent, kivéve z, c, ők egy kicsit lisp, de nincs semmi. Angliában több, mint bármely más, és úgy hangzik,
Ez körülbelül egy lisp és voltak nagy uzhos.
Élünk Andorra, jöjjön ide, ha a lánya nem beszélt nyíltan. Most (ez majdnem 3,5) ő szabadon beszél katalán, spanyol és orosz, elment egy francia iskola - dal énekel franciául, úgyhogy ostobaság ez az egész, és csak a spanyol fonetika, hogy minél közelebb az orosz, én nem is tudom, milyen nyelven lehet még.
olasz, nincsenek interproximalis)))))) (bár vannak sima, i és a kombináció egyes hangok :-))))
Ha összehasonlítjuk az angol fonetika, a spanyol sokkal közelebb van az orosz. Van olyan funkció, hogy a spanyolok, például, nem lehet mondani a magyar szavak, mint a „köszönöm”, ők ejtik a „espasibo”, de véleményem szerint ez a kis dolgokat.