Példabeszédek és közmondások a magyar nép (a

Ne nyomja az arcát, a saját veszedelem.

Adj tiszteletére a bolond, hogy nem tudta, hova üljön.

A bum becsület (m. E. Pochet) nem elég pénzt.

Malac tudja, becsület. Egy becsület, sertés: szemetet.

Malac a kert egyik becsület: a napló.

Öreg kutya nem Batko (Wolf) hívást.

Popov kutya Batko nem hívja.

Popov öreg kutya, de nem hívja Batko.

Ser farkas sed farkas, farkas, és minden ő tiszteletére.

Régi kutya, se farkas, nincs apa, és az összes ugyanazt a kutyát.

Nem mindenki a szentek ülni.

Nem egyedül (nem mind) a szentek ülni.

Ültess egy ember az ajtóban, és felmászik folyamatban van.

Isten ments, hogy a becsület, aki lerombolja azt.

Elestem a megtiszteltetés, de nem tudta folytatni!

Becsület napi (azaz. E. naponta), és még ezt nem tudta kihordani!

Lighthouse érkezett, így jött a becsület és a disznó szőr (lámpákhoz változás és vásárlás a falvakban a sörték és így tovább.).

Tisztelt, de fülük hideg (télen nélkül egy kalap állva).

Ez a megtiszteltetés az emberek nem vprochet (nem látható és láthatatlan).

Chino, feszült; lomlivo, nesytno.

MÉRLEGELNI Sawa nincs becsület, nincs dicsőség.

Jó és tisztesség és dicsőség és a kenyér is jobb, mint a zsír.

Nem lenne pénz és becsület (t. E. Tisztelet) talál.

Lenne, mint az a megtiszteltetés (Regale) és a becsület „s kap.

Nincs gyerek és Sidney (és ősz haj) után (ülés, aki ül csendben és nyugodtan, aki lábak nélkül: Cedeño - Elder).

Nem minden látogató a tornácon (a dőlésszögben).

Szégyentelen vendégek a házból sör nem fog vezetni.

Tiszteld a becsület, de nincs dicsőség. Honor becsület és dicsőség nem jó.

A tiszteletére egy úriember, hogy ne dobja, de a fickó poginet (elpusztulnak).

Régi ezredes idősebb fiatal általános.

A kár Ginet fej (azaz. E. Coli kegyvesztett).

Él, és hogy itt az ideje, hogy a kilépés az udvaron szégyelli.

Ő nem törekszik dugta. Mert döfés nem lopni.

Mert dugta nem hajsza: ez egy kicsit, úgyhogy gondolom a másik után.

Sérülés nem szégyen. Mert kár, hogy a szégyen.

Jobb a halál, mint a szégyen (inkább, mint mérges gyomor).

A halál is jobb, mint a becstelenség. Dishonor rosszabb (súlyos) halál.

Bár ostor faragott, nem csak, hogy tartsák tiszteletben zoster (mondta zauryad kürt, amely azzal fenyegetett, hogy lefokozni a kozákok).

Mi méltóságot, ezért megtiszteltetés. A rang és tisztesség.

Kinek, rend és stílusú.

Ahogy valaki név-hívás, és formázza.

Honor becsület szóra hinni.

Nem gazdag, így híres: ugyanaz a mester.

Csatolása becsületet (hívj, hogy látogassa meg).

Beer becsület jobb (a meghívás).

Őszinte férje őszinte és íj.

Tiszteletreméltó vevő több pénzt.

Ez becsület nem a pénz a ranglistán.

Honor becsület, és az üzleti ügyben. A becsület megérdemelte.

Sajnálom, hogy az őszinte szavakat. Keressétek nem a szó!

Nem, ha lehet, azt mondta. Ne nehéz a szót.

Engedélyével mondani! Egy szót sem a becsület!

Állt a figyelmet, és a keze az oldala mellett.

Szerint a tulajdonos a kutya és a becsület.

Szerint posylschiku és messenger (és a messenger) tiszteletére.

Még a szükségességét, és elérte a becsület (t. E. szenvedett).

Hírek hozza, és nem hozza becsületet (a díj).

Honor (t. E. A helyezés, cím helyett) az elme teremt.

Honor az elme szüli, és a gyalázat és az utolsó tart.

Honor az elme szüli, és az utolsó megfosztásáról időtlenség.

Dicsőség feje Ginet. Díszőrség fejét.

Állj tiszteletére a szót. Honor cég, egy szót számláló.

Meaner gonosz tatár becsületet (becsület a Horde? Kumisz?).

A jó ember van, nem skiderku (szénakazalban?) Sklast.

Több becsület, több bajt.

Nagy megtiszteltetés nem él nélkül a szóváltás.

Mi lehet nagyobb becsületet (azaz. E.pochetu), annál nagyobb szerencsétlenséget.

Tiszteld a jó, így ülni (enni?) Lehetetlen.

Micsoda megtiszteltetés (jó becsület), ha nincs ott semmi!

Unloved és becsület (becsület eltűnik), mivel semmi.

A becsület reggeltől estig.

A becsület jó - sima hátvéd.

Ma, a becsület, és holnap - a sertéseket.

Hívom a becsület, és tedd a tűzhelyre (vő).

Hour of Honor, igen puff évben.

Poklichut egy órát, de évesen széklet otychut.

Ahhoz, hogy az első csésze, hogy az első pálcát (katonák.).

Reds kanál ohlebaetsya és a pad alá lehet harcolni.

Red kanál pohlebochkoy (de nem száraz).

A vihar egy magas fa.

Kapcsolódó cikkek