Pandemonium - ez

A modern orosz szót tébolyda használják utal egy rendkívül féktelen, féktelen megnyilvánulása, amit néhány közhangulat. Ez a szó sajátos, főleg újságírói stílus és csomagolva egy éles kifejezése megvetés. Például a szót vette Sztálin jelentés XVII pártkongresszus az SZKP (b) 1934-ben, hogy leírja az izgalom katonai burzsoá államok: „A közepette ez eve. hatálya alá tartozó számos ország, a Szovjetunió továbbra is állni az évek során határozottan és rendíthetetlenül álláspontjára békét. "

Normanschik jött Moszkva

És ez fontos, hosszasan - sajnos! -

Tolkien - egy csomó.

Nos az ötlet, hogy akadémikus

Mögé bújva egy mese!

Siess azt, Clio, azonosító

A barátok zűrzavar.

(Dob 19, 41, p. 139)

Szintén jellemző a Dobroliubov „Romance Mikhail Petrovich Pogodin származó zűrzavar Knight”:

Ha tudná, hogy a lovag zűrzavar

Önkéntelenül egyesül a lélekkel

És több mint elégedett a tudományos ragaszkodás,

Mi örült, hogy eladja a múzeumban

„Mi az új ötletek fejében

Most hatja át a szent hazámat?

Az európai ügyek ahogy nézzük?

És mi telepedett meg az orosz élet? „-

"Ha-ha-ha-ha-ha-ha." Volt egy baráti válasz.

Rohantam a lila arcfestés.

De hamar rájöttem, hogy nincs harag -

És csak előttem rutinos zűrzavar

Sze "" a Whistle „ad se ipsum»:

És mégis, az olvasó meg egy szívességet,

És a szívemben, ő is olvasható:

Tudja, hogy mit futam van döntve,

És a legjobb tudósok megérteni a hangsúlyt.

Tudja, hogy kénytelen lenne táncolni a tölgyek

[Vajon teljesen szerkeszthető eni modoruk és megosztás]

Amikor használni m Orozo nem repedezett ajkak

És a sípot néha nem került nekem fájdalmat.

A „szikra” (1860, 13-as szám), a rajzfilmek ábrázoló vita N. I. Kostomarova M. Pogodin körülbelül Varangian Rousseau mögött Kostomarov bemutatott változata a „Contemporary”, kezében egy banner a felirat: „Knights zűrzavar”

A cikk „Az út N. G. Chernyshevskogo Londonba A. I. Ge rtsenu” MA Antonovich (.. A jól ismert újságíró a hatvanas évek - B.) írta: „Turgenyev. A lélek kezelt különös rosszindulat, felháborodás és harag és megvetés a zűrzavar „Contemporary” „(Antonovich, Eliseev, pp. 71-72). „Ne feledje, ha ezek a szavak, és úgy éreztem, a memória Herzen, ha egy kényelmes távolságra figyelte a sorsa” lovag zűrzavar „Chernyshevsky” (uo, 75. o.). A „emlékiratai” EM Feoktistov (.. reakciós vezetője a sajtó - B.) ezt olvassuk:”. Az egyik legfontosabb vezetői forradalmi zűrzavar egyik Leo Tihomirov „(Feoktistov o. 110).

A „Jelentés a dialektikus utat Vyatka ajak rniyu” (St. Petersburg 1903). DK Zelenin, nyomtatás vyatskiy szótár mondja, hogy a szó tébolyda most Vyatka nyelvjárás ritka; Ez felváltották a szót Whistler. „Whistler. Fair a város Vyatka, a negyedik hét után Húsvét forgalmazott elsősorban gyerekjátékok; ugyanakkor van egy megemlékezés a halott. Dahl: Pandemonium (ez a név ma már ritkán fordul elő). „Abban Whistler mentünk, elment”, „egy csomó ember a Whistler? "" (Proc. ORYAS. T. 76., 1903, № 2, p. 141. A pokoli cm. Mivel a "melléklete Vyatskiy tartományi nyilatkozatok", 1902, № 56). „Az ember megy [Whistler. - B.], -. Szerint N. 3. Khitrovo - néhány síp. és állva a tengely, dobás agyaggolyón az árokba, ahol találkozik a város gyerekek gyűjteni őket. " A legenda szerint ez a fesztivál kapcsolódó csata 1392, amelyben sok esett Ustiug harcosok ha ustyuzhane vyatchanam jött a mentő, de a „Vyatka sleporody” vette őket a sötét éjszaka, az ellenség, és ütemet. Annak ellenére, hogy „a babát agyagot, festett különböző színű és aranyozott” (most ez az elegáns gipsz figurák) értékesített bőségesen Whistler „tiszteletére az marad a csata után az özvegyi 352.

IM Snegirev „ünneplése magyar vulgáris és babonás rítusok iki” 353 említi többször vyat zűrzavar. Leírja a történelmi alkalom, hogy létrehoz egy ünnep zűrzavar (vyatchan csata ustyuzhanami a XIV sz.): „A zűrzavar. a temetkezési kápolna az ünnep hagyomány, sátrak vannak elhelyezve, hogy eladja különösen köze az adott nap és az alkalomból az agyag lovak, a síp a csörgők, labdák és különböző finomságokat. Ott aztán a gyerekek játszanak babákkal, folyamatosan sípoló, tánc vagy kapok mindkét oldalán az árok, mintha egy támadó helyzetben, dobás egymást agyaggolyón, mintha emlékeztetni katonai hibákat ősök; fütyülő a népies kifejezést van felügyelet. Közben folytatódik, amíg este guljanie vyatchan; ott éneklést hegedűre és balalajka ".

Történész szerint Al Vyatka. Veshtomova, gyászszertartást Th tvertuyu hét után Húsvétra Vyatka „elkötelezett a helyen, ahol a mészárlás történt, és ahol a halottak eltemetve, az emberek, vagyis az északi mély árokba, ahol időtlen idők óta van az egyik végén és egy kápolna. Beadását követően ez gyászszertartást megy arra a helyre, a lakosok és séta. Néhány évvel ezelőtt, hogy a [írt 1807 -. B.] került sor, sőt, a szokás a pogányok síp és a tánc, amit az úgynevezett ebben az esetben Vyatka zűrzavar. Továbbá, szintén a közös és küzd „(Veshtomov, 31. o.).

Nyaralás zűrzavar hagyományosan, évente Vyatka majdnem a forradalom. Ez a fesztivál emlékeztetett Saltykov-Shchedrin visszatérése vyat linkek egy cikket publikált 1856-ban "St. Petersburg Gazette" (lásd. Ivanov-Razumnik, 118. o.).

A „Megjegyzés seminarian” SI Sychugova tartalmaz egy ilyen leírást a karbantartási Vyatkian szokás: „Ez a nyaralás emlékezteti Semik és a hagyomány szerint létrehozott, a memóriában a dobogó Vyatichiban szövetségesei, aki azért jött, hogy a segítségükre. Fogalmam sem volt, ami a felfordulás volt tapasztalatlanság rajta. Hely egy nyaralás végén, a város és képviselt egy mély szakadékba nagy bankok fogadó tíz kereskedők zsemle, kezeli, és főleg az ezen a napon állítjuk elő síp (mint a kis klarinét) és agyag golyók, feketére festett tarka foltok. nagy golyó (narancssárga) üres volt benne; kisebb, mint akkora, mint egy dió, szilárd állapotúak. Ünnepnapokon rengeteg gyerek, de sokan jönnek és elegáns hölgyek és férfiak, hivatalnokok és kereskedők. Gyermekek voltak ellátva a síp és a levegő hallatszott egy szörnyű hangzavar; felnőttek is vittük a labdákat, hogy vásárolni az egész száz. Az itt kezdett dobálni a labdákat a tetején, és felvette a gyerekek a vízmosásban. Képzeld el, hogy nem csak a férfiak, hanem elegáns a szilánkok hölgyeim és még a gyerekek örömmel, látszólag célzó víznyelő fej fiúk „(Sychugov, pp. 144-145).

A szó Bedlam jelentése kompaundálási típusa: pézsmatulok. fogoly. fény és az árnyék és m. o.

Alatt kínálják négy esszét a magyarországi története szavak és kifejezések előkészítő mat erialami történelmi szótan a magyar irodalmi nyelv egy új korszak. "

352 N. Khitrovo 3. Részlet a magazin írta Vyatka, 1811. // Proceedings of the jegyzetek és a cég történetében és az ősi. Ross. Moszkvában. Univers. h. 3, v. 1. M. 1826 S. 272.

353 magyar vulgáris szabadság és babonás rítusok. M. 1837-1838, Vol. 1. P. 182; Vol. 3, pp 62-64.

Kapcsolódó cikkek