Pagan szlávok - parcellák prisuhi és osztályokon szlávok
Szerelem varázsa lányoknak
Prisuh munkatárs - „hagyj a nyílt terepen, és van a nyílt terepen fehér gyrfalcon, kérdezz fehér gyrfalcon - lenne repült át a mezőn, a kék tenger, a meredek hegyek a sötét erdők, a futóhomok mocsárban, és kért egy titkos a hatalom, hogy ez segít menni a magas torony, és az ott talált aluszékonyság (a fiatalember neve), leül fehér gyrfalcon egy magas, fehér mellek buzgó szív meleg májat, és lehetővé tenné, hogy (a fiatalember neve) az ő hatalmas száját, hogy ő (a fiatalember neve) nem lehetett nélkülem, (leánykori név), vagy inni, enni, vagy gyalog, vagy ünnep. lehet én mindig itt ME és a nevem a nyelvét. "
Prisuh munkatárs - Bright seprű hozott rúd, amely kerül a küszöb az ajtó, ami elviszi az egyik, akit kinevezett prisuha. Amint átlépni a rúd, a rudat eltávolítjuk (hogy) egy olyan helyre, ahol senki nem láthatta. Akkor vessen egy rúd, és hozott egy nagyon forró fürdő a polcokon, azt mondta: „Mivel a gallyat megszárad, hagyja száradni én (fickó neve).”
Prisuh munkatárs - „Kelj fel én tisztességes lány, a hajnal piros, a nap fényes és világos, és mossa én harmat, utrus puha fatoyu, hogy egy puha takaró, fehér fan alakja, jön ki a kapun, megcsinálom a kaszáló viszont Narva pitypang, tung ő le, és hagyjuk, hogy repül az a hely, ahol él, kedves barátom (a fiatalember neve), cserbenhagyta, hogy elmondja neki, hogy van ez a drága és szívemhez. Tegyük fel, hogy miután ezek a szavak titkos szeret engem egyértelműen, határozottan és szilárdan ahogy én szeretem őt, én lovag barátja félkövér, piros arcú, fehér. Legyen szíve elolvad, mielőtt a szeretet, hogyan kell fűteni jég, és a beszéd ő lesz velem, édes, mint a méz. "
Prisuh munkatárs - „Dawn-zaryanitsa és én, szép leány, megyek a Maple-kapu, vagy helyet tartanak fenn, meg egy fehérebb, mint a hó kő, erősebb, mint az acél, keményebb ón hogy a kő, dobott a tenger fenekén ezekkel a szavakkal:” Legyen a fehér kő a tenger fenekén van, és édes szív én (nevezze meg a lány) lángoló szerelem forr „kelek, én a hónap világos és kérni fogja a vörös nap :.” nap, nap, elolvad a szíve egy barát (fickó neve), legyen lágyabb viasz forró, kinder kedves anyám, szánalmas apja szülővárosában. Hagyja, hogy a szív egy aranyos barátja (fiatalember neve) majd a saját egész életében, nappal és éjszaka, nyáron és tavasszal csak egy me (leánykori neve). És mások számára, akkor hagyja, hogy a szív hideg, mint a jég, kemény, mint a vas és érzéketlen, mint az acél. Keys a szív (a név a fiatal férfi), nemhogy örökké tartott nekem egy (leánykori neve). "
Prisuh fiatalember - „Én lesz, (leánykori név), imádkozzatok, és megy, és megáldotta azt, ki a házból, hogy az ajtó az ajtó a kapu, jöjjön ki a nyílt területen, podvostochnuyu oldalon, podvostochnoy oldalon áll a kunyhó Streda kunyhó feküdt ellátás, az ellátás vágyakozás. sírás vágyakozás, sírás melankólia, fehér fény vár! fehér fény vörös nap várakozás, örvendezzünk és vidám: számomra (leánykori név), és várja, boldog és vidám, nem lehet anélkül, hogy rám sem élő, sem lesz, sem inni, sem pedig ott, és ne hajnalban vagy este, mint egy partra vetett hal, mint egy gyerek anya nélkül, anélkül, hogy az anyja tejében nélkül méhében ügyet nem lehet élni, így (munkatárs neve) nélkül (leánykori név) nem tudott élni, és ne légy, sem inni, sem enni, sem reggel hajnalban vagy este, vagy a obyden vagy délben, vagy a csillagok, vagy ha a viharos szelek vagy egy nap a napon, vagy az éjszaka, amikor a hó. falatok, vágyakozás, eszik, vágyakozás, a mellkasban, a szív az egész has (a fiatalember neve), razrostis és kihozom a vénák az összes csontot és ízületi Sukhothai (leánykori neve). "