Orosz beírt otthon - a cirill Orosz billentyűzetkiosztás nélkül a rendszer, és nem kell egy átírási
Ne felejtsük el, hogy a helyesírás ellenőrzését ajánlat (spellchek) - 2 ikonok a beviteli mezőbe a jobb oldalon. Az első ikon: A szöveg bevitele után, és kattintson rá ellenőrzés megkezdéséhez.
A második ikon: ha meg kell változtatni a beállításokat helyesírás-ellenőrző (de általában nem szükséges).
Ne felejtsük el, hogy a javasolt és a Standard elrendezés és fonetikus (amikor az F-F, AA, D-D, K-K -. Magyarázat egy új ablakban.)!
És mindkét elrendezések léteznek az egyes módban a fizikai billentyűzet a számítógép, ahol az írási - angol. Francia, héber, spanyol, német. (További részleteket - magyarázatot egy új ablakban.).
A cél a virtuális billentyűzet, röviden (további részleteket - a „Megjegyzések és további információk” lent):
így az a személy, aki megjelent egy másik számítógépen, a képesség, hogy adja meg az ismerős. Ugyanígy, ahogy az a: a rendszeres billentyűzet (bár az egér is lehetséges, ha akarod), és anélkül, hogy bármit is megérteni - ült az internet kávézó Barcelona, és azonnal elkezd írni, hogy „otthon” - miért on különböző módon lehet belépni az ő és valaki másnak, ha lehetséges ugyanúgy? Azaz:
az egyik dönt, itt az azonos szokott elrendezés (elrendezése betűk) - Egy szabvány vagy fonetikus -
azaz a számítógépen.
Pontosítások és további információ:
- böngészők, ami jól működik
- ellentétben más „hogy megszerezze a cirill másik számítógépre”
- .
- hogyan kell használni az internetet anélkül, például bérelt egy pendrive-ra
- mint adminisztrátor vagy fórum mentes lehet ágyazni ezt a virtuális billentyűzetet
(Különböző lehetőségek, mint például a billentyűzet - a „keret”, amely lehet mozgatni a képernyőn)
további jellemzők
További mód 1
Visszaállítása a magyar szöveget a megadott véletlenül, amikor az angol billentyűzetkiosztás (azt hiszem, hogy ha egy gyerek és beviteli standard orosz elrendezést, sőt - az „EN”), azaz például kapott egy „rbyjntfnh” - és bevezetett „mozi”
Másolás az „angol” szöveget az alábbi mezőbe, majd kattints a „Restore a magyar szöveget” alább a beviteli mezőbe.
Úgy is visszaállíthatja és angol szöveg lépett tévesen az Orosz billentyűzetkiosztás
(Ha például a „ház” a kapott „rschgyu.”):
másolja itt magyar betűk és kattintson a „Restore az angol szöveg” alább a beviteli mezőbe.
További Mode 2 - re cirill latin ábécé
Tehát itt, például a "Plushenko" get "Plyuschenko".
Az alábbi kép azt (csak referenciaként) vihetők át az említett magyar latin betűkkel, melyek eltérően az A-A, O-O. nincs közvetlen összefüggés az angol betűk (lásd még az alábbi megjegyzést, hogy miért van így.)
Próbálja írja ide a magyar nyelvű szöveg (vagy másolja ide), majd kattintson a gombra „Get szövegének angol betűket alább.”
További üzemmód 3
Első leveleit a digitális ábrázolás.
Tehát, itt lehet összekapcsolni visszatér a normális megjelenésű, magyar betűk, és helyezze be a szöveget.
Másolja a szöveget az alábbi mezőbe, majd válassza ki, hogy a négy formátumú digitális ábrázolása használt karakterek ott és akkor kattintson a gombra újrakódolni.
Ahhoz, hogy ezt elrejteni, kattintson a gomb ismételt
Adatvédelem
Az Ön adatainak védelme nagyon fontos számunkra. Ennek megfelelően, az általunk kifejlesztett fenntartjuk annak érdekében, hogy megértsük, hogyan gyűjtjük, használja, a hírközlés és nyilvánosságra, és használja a személyes adatokat. A következőkben felvázoljuk az adatvédelmi nyilatkozatot.
Elkötelezettek vagyunk, hogy üzletvitelünket említett elvekkel összhangban annak érdekében, hogy a bizalmas személyes adatok védve van és fenntartani.
Honlap Felhasználási feltételek
2. A licenc
3. Fontos
- Az anyagok a Virtual Keyboard orosz honlapján szereplő „ahogy van”. Virtuális Orosz billentyűzet nem vállal garanciát, kifejezett vagy hallgatólagos, és ezennel elhárít és tagadja minden egyéb garanciát, beleértve korlátozás nélkül a vélelmezett garanciát vagy feltételt a forgalomképességre, az adott célra való, vagy nem a szellemi tulajdon megsértése vagy egyéb jogok megsértése. Továbbá, Virtual Orosz billentyűzet nem vállal semmilyen felelősséget érintő pontosság, várható eredményei és megbízhatóságára a használata az anyagok saját internetes honlapján vagy egyéb módon összefügg az ilyen anyagokat vagy bármilyen kapcsolódó webhely ezen az oldalon.
4. Korlátozások
5. Változatok és Hibajegyzéket
Virtuális Orosz billentyűzet nem vizsgálta az összes oldalak kapcsolódó internetes honlap, és nem felelős a tartalomért minden ilyen linkelt oldalon. A felvétel bármely hivatkozás nem jelenti azt, hogy a virtuális billentyűzet orosz az oldalon. Használja az ilyen kapcsolódó weboldal a felhasználó saját felelősségére történik.
7. használatának feltételei módosítása
8. Irányadó jog
Bármely állítás kapcsolatos Virtuális Orosz billentyűzet honlapján irányadók törvényei Kalifornia állam, tekintet nélkül annak kollíziós rendelkezéseket.
Általános feltételek alkalmazandó használja a webhely.
Home. Bevitele azok egy hagyományos (nem ábrázoltuk) billentyűzet -
vele, az ismerős elrendezés (QWERTY) - ugyanaz, mint a ház van:
hagyományos, szabványos vagy fonetikus elrendezés (ha az F-P, A-A, G-T, O-O.).
Elrendezések menü - a jelenlegi képet.
Amellett, hogy a normál (azaz billentyűzet) működik, és üzembe az egér (de nem kényelmes), ahol sapkák kapunk, ha a kattintson a levél, lenyomva tartja a Shift billentyűt a hagyományos billentyűzetet.