Omar Khayyam (ne pazarolja magát, ó, barátom, sajnálom, a nehézségeket a kövek a béketűrés
• Ne pazarolja magát, ó, barátom, sajnálom,
A kőzetek terheli a béketűrés.
Anélkül, hogy tudnánk holnap, minden pillanatban
Adj bűntudat, szerelem, és élvezd!
• Ne megszabadulni tőlem a bilincsek a mindennapi élet,
Nem örülök, hogy a szerencsétlen sokat a következő.
Sors, tanultam szorgalmasan, és hosszú ideig,
De mindig maradt körében bolondok.
• Ez a tál józanság dicséret fizet,
Vele a szeretet csók este.
A mad fazekas olyan elegáns tál
Létrehozza és a földre anélkül, hogy kár ütés!
• én, Isten, fáradt életem.
Táplálja a szegénység és a keserű bánat I.
Attól, hogy semmi mívelsz
Akkor kímélj attól.
• Khayyam! Mi bánt? Légy vidám!
Egy barátja piruesh - akár evező!
Minden vár feledésbe. Te eltűnhet,
Mégis létezik - függetlenül attól, hogy nevetséges!
• Look: minden amim van - semmi.
Mit tanultam, és élvezte, hogy mit - semmi.
I - egy szép szökőkút: kimerült - semmi.
I - mágikus pohár: lezuhant - semmi.
• Ha minden titkait a világ kóstolt, barátom,
Miért olyan sok a szomorúság és haszontalan kínokat?
Nem az a vágy, hogy menjen az üzleti - akkor mi van?
Az élet tele van szórakoztató, amíg van szabad ideje.
• Sok vallás, és ezek mind hasonlóak.
Mit jelent - eretnekség, a bűn, az iszlám?
Szerelem akkor én választottam, Istenem,
Minden más - értéktelen szemét.
• Mielőtt zamresh mezsgye az utolsó,
Ebben az életben uspey gondolni a lélek,
Mert, hogy üres kézzel,
Semmi sem sikerül pótolni nem tette meg.
• exalt pletyka - ez nem a te hibád.
Fly fej -, hogy nem a te hibád.
Ah, jó vagy rossz történik veled,
Emlékezzen ezekre a szavakra - ez nem a te hibád.