Olvassa el a menyasszonyt barbár - Alekseev Sergej Trofimovich - 1. oldal - Read Online
Menyasszony barbár
Prisoner bevinni a kínzás kunyhóban két lánc bővítmények az egyéni vezetni a vadon élő állatok. Azonban még ott állt, és még valahogy nyugodt, átölelve nehéz tölgyfa csordultig láncolva lábbilincsek. A fejét magasra, mert a széles nyakú bilincsek, propping hosszú kócos szakáll sivuyu, és még a fény egy homályos gyertya nyilvánvaló volt, hogy a fakó szeme vak. ő volt a növekedés hat láb, és csak néhány év alatt negyven, de nehézkes a súlyossága a láncok és a szakadt ing kandikált szenilis teljesítmény. Earl nem látott yugagirov és most kíváncsi, nézett rá, mert a szokásos megjelenési összes szibériai mellékfolyók népek, hogy Tunguses, Sakha vagy csukcsi azonban, csakúgy, mint a többi keleti oldaláról, a japán és a kínai, legyen sárga bőrű, magas arccsont, és merevítéssel. Többek között ritkaság, ők gyűjtötték sokéves függőség dolgok kíváncsi, volt érdekességek egy távoli folyó Lena ajándékot hozott ott a hadúr - tambura, harangok, figurák készült rozmár és mamut elefántcsont, sőt szárított vezetője a jakut öreg sámán, hogy ha használható lenne a titkos mágikus rítusok.
Ugyanez yugagir nem úgy néz ki, mint egy bennszülött szibériai, de meglehetősen európai kinézetű, mint egy svéd, kivéve, hogy a haj, megverték só, bors, szürke, szénfekete. Nevezte magát chuvontsem, egy ember a törzs a dél-Gere úgynevezett Trenk.
- Távolítsuk el a vasat belőle - mondta a gróf.
Az őrök az erőd kerekesszék csapat egymásra nézett, és óvatosan kihúzta a láncot. A féllábú, egy darab fa, a parancsnok a börtön valamilyen okból húzott egy régimódi háromszögletű kalap és meghajolt
- Buen, excellenciás uram. És igen merész. Anélkül, láncok vagy ubech nagy kárt okozhatnak. Ezért a császár elrendelte, hogy tartsa, mint egy vérengző vadállat.
- És ő beszél, milyen nyelven?
- Igen, a saját, chuvonskom.
- Ez nagyon hasonlít a miénkhez, tokmo régi. Mégis büszke ember, mondja de mólón, a beszéd chuvonskaya és mindannyian túl chuvontsy!
- Igen is mi, ortodox, - a tudás villant parancsnoka. - Tokmo régi rítust. Yugagirov mást osztott keresztelték, és az új, nem fogadják el, és határozottan az állványra. Tokmo ritkán imádkozni, és az összes titkot, hogy senki pozrel.
Bruce közeledett a fogoly akartam fogni a rossz megjelenés - nem sikerült ... A hóhér a Dvina börtönében tatárok is kínozta a maga módján, ahogy volt a régi kán renegát megkínozták: a szeme égett forró tejjel, ami az alma eltűnt, és fehérré, mintha főtt halat.
- Azért jöttem, az lesz a császár, I. Péter, - mondta Bruce egyértelműen - annak érdekében, hogy mentse meg a büntetést, és hozzájárulnak a végrehajtás az üzleti, akivel akkor jön a mélyből Szibériában.
Szem Trenc megállt, felemelte hangját, és vissza több kiegyenesedett. Letette a csordultig a földre, és leült az egyfajta büszke és teljesítmény.
- Ki vagy te? - Azt kérdezte rekedten. - Mi a neve.
Beszélt egy kicsit monoton, mint a parti lakók azt mondják, de Akal a Moszkva.
- Yakov Vilimov Bruce, Általános feldtseyhmeyster.
- a német törzs?
- Mindegy ... Hazudsz, német - fogoly mondta határozottan. - A király és az élet nem az akarat, hogy támogassák. És halála mindannyiunk és elnyomják minden módon. És ne árulja el hamar feledésbe merült.
Rendíthetetlen mindenkor Bruce majd összerezzent és visszahőkölt kicsit:
- Peter, akit megtisztel „a császár.” Most, a trónon egy külföldi kis felesége, sétálunk. Mi vagyunk vele? Ó, hazudsz, az ember a német nemzet, de nem smeknu, mit kapsz?
- Miért, miért, császár élni!
- kellene él a gleccser nem hozott. És ez a hetedik nap van, olvadás Piterburhe. Még a megrögzött, mivel nincs idő, a pletyka a főváros, a zaj. Tegnap tokmo ő Slutty kis felesége tette az övé, így talán most otpoyut. Hagyja, hogy a föld nem tart sokáig. Csak negyvenedik napon méltatott. És nincs senki, hogy eltemesse, az öröklési van osztva, és vár rád. Te és küldjön neki az utolsó útra.
A parancsnok szeme elkerekedett, finoman zakrestilsya:
- Szent, szent ... Ez igaznak kell lennie ...
- Mi az igazság? - hirtelen vzyarilsya Bruce. - Tizenkét nappal ezelőtt utazott Piterburg! És Peter A. életben volt, kivéve, hogy panaszt betegség ...
- Kacsa és hamarosan elhunyt. - Trenk strummed bilincs. - Ezért nem hiszem, annyira nyugtalan, és küldött előestéjén halála a mi jólétét. Mielőtt az ajándékokat vettünk a kastélyban barátaimmal kötött, megkínozták és vak. Igen, hét év tartotta egy láncon, így a vas! Ő volt a neve, és csúnya nekünk - barbárok yasashnye vadon élő őshonos emberek.
Beszédes, egyfajta bohóckodás parancsnok hajolt a füléhez Bruce borított buja fehér paróka:
- Excellenciás! Kohl Trenk ez az ember azt mondja, hogy tudja az igazságot. Nem fog mondani semmit ... West jönnek hozzánk nagy késéssel. Mi ennek köszönhetően kegyvesztett magukat a Azovi kampány nem érett. De a svédek minden bizonnyal sok élvezni magát, mivel egy évvel korábban jött ...
És megmutatta a gólyaláb.
Abból az alkalomból, az érkezési Általános feldtseyhmeystera a fogyatékkal rítusokat valami nevetséges, nyilván a felesége varrt kabát, a hideg ellenére, még mindig húzta a harisnya. A felesleges ugyanazon a lábon, hogy a kultusz, nem rejtett, mintha szándékosan tesz ki a fából, és ez most zadubela hideg, kinyújtotta, mint egy elefánt ormánya: ott kell lennie, parancsnok keverjük maradékot láb és a lábszár körbejárta, mintha élne, és úgy tűnt, szaglászta a levegőt ...
Earl már nyugodtan utálta, ezért megkérdeztem összeszorított fogakkal:
- Honnan tudta, hogy ül a börtönben?
- bűn elviszlek, és azt mondják, excellenciás - suttogta. - Seer ez Trenk! She-bo. Felordított kínzással: „Látom! Látom! „A hóhér nyomatékos kérésére a császár, és megfosztották a szeme ...
- Van-e lehetőség a király halála előtt talált megvilágosodás? - mintha hirtelen feltette magának yugagir. - És az elme ébren van. Felelj valamit, német, kivéve, hogy teljesítse az diktálja ügyemet, ami még mindig az, hogy a király van?
- váltanak ki, hogyan kell élni yugagiry, de legendák írja őket - óvatosan kiejtett grafikonon. - Az érdeklődés a tudományos ...
- Ne elrejteni semmit - lökte Trenk. - a tudás nekem, hogy a naptár, prófétai könyv, egyáltalán nem rendelkezik a törzs. Egy tokmo mondják azt állította, hogy készítsen, mint a királyok szükséges vagy igényelt, mint a szenvedő?
Yakov Vilimovich elöntötte a kellemetlen borzongás, eloltására a belsejét, és készen áll a forrni.
- Kötelező - akaratlanul ismerte el.
- Ó, az emberek, az emberek, - sóhajtott yugagir. - nem tudják a sorsukat, és a bátorságot, hogy a kereslet. Ez a rabszolgákat, hogy a királyok - mind egy vak. Én nem maradjak yuzilische, és hallgatta a fiát, de megkegyelmezett, és hagyjuk, hogy egy menyasszony a herceg így is megjelent a világban - még élt tizenkét éves! megdicsőült évszázadok b királyság elhagyta nagy és hatalmas. És most mi lesz? Nincs senki, még, hogy az örökséget, az igazi örököse kezében az ő tönkrement. Most a trónra az ő kis felesége kurva, és nem egy nagy paráznaság. És gázol a romlottság az ő cimborái.
Bruce önkéntelenül megborzongott szavait, és a megküzdési rettegéssel, megkérdezte:
- Az ő neve nem ismert, mivel ez nem a család és a törzs.
- Amit mondtam, minden valóra válik - egy rémült suttogás tájékoztatta a parancsnok. - Te tényleg nem a harag őt, excellenciás! Ő vak és látja!
- És itt most és élmény! - Gróf megrázta magát, hogy ne zárkóznak érzéseit. - Menjünk, kedvesem, a messenger Arhangelszk. Hagyja, hogy a királyi rendelet alkalmazásában: a társait a fog megjelenni. És ugyanakkor, hogy megtudja, hogy Szentpéterváron ma. Igen óvatosan, hogy ne oldja fel a gonosz hírt. Ezzel a kopogás lánc fickó, és jött a megállás, beszélek vele. Itt nem FUELS nekem egy hideg ...
- A lába hagyná aki megy - a parancsnok suttogta. - Ő a potaskoy sok időnk. És még a város Arhangelszk hitters megmentésére társuk. Egy suprotiv egész helyőrség állt. Crick félek! Tavaly nyáron a három tokmo kiáltozásuk - torok fáj vele, legyen. Az első tengely veszi igen és megy a támadás! Az ő sír rémült volt, excellenciás uram.