Olvassa az Interneten a kis utcagyerek, fejezet xxi
Fejezet XXI. Spider és a kutyája. titokzatos fekete
A tűz még égett a konyhában a lámpát hajlott a körmök hajtott be az egyik mennyezeti gerendák. Spider fekvő összegömbölyödve mellé kis kutya, de Sam, én még soha nem láttam. Enélkül nem tudom, hogy hol és hogyan megy, így utána néztem mindenhol szemét. Hirtelen nagyon közel áll hozzám volt egy álmos félig suttogva.
- Nézd csak, ki megy az utolsó, és a gyertya elalszik.
Lenéztem, és láttam, Sam. Feküdt egy halom fekete táskák; táska, félbehajtva, ő volt az a párna; mindezek tetejébe bekent korom, elbontották a fülére, hogy az egész az ő alakja, láttam csak a fehér fogak és a szemfehérje.
Elképesztő, hogy milyen gyorsan az emberek használják a luxus. Ha az elmúlt év előtti este, amikor én reszketve a kocsi, valaki azt javasolta, hogy az éjszakát egy meleg konyha egy halom zsák és erre megy hat mérföldre, azt kell örömmel elfogadta az ajánlatot. Most azonban, aludt egy éjszaka a kanapén Mrs. Uinkship, néztem undorodva a piszkos ágy, Sam.
- Hol megy? - szomorú hangon megkérdezte.
- Igen, talán, feküdjön le velem - Sam azt javasolta, - hogy ebből kupac két táska, egy put feje alá, egy másik férfi Feeling. Csak nézd, ne zajt, nem ébred a Spider, és ő fogja nyögni egész éjjel, nem ad nekünk egy ágy.
Rájöttem, hogy mivel Sam és én lesz a zsák piszkos, akkor meg tudom osztani az ágya, nem különösebben zavaró parancsot mester. Suppressing undor, levetkőztem, feltette a piszkos nadrágot a csokor úr Belcher, készített magának egy párnát, és eloltották a lámpát, és egy perc múlva feküdt egy halom táska, anélkül, hogy különösebb gondot, kivéve az erős illata a korom. Ez a szag nem akadályozhatja meg, azonban elaludni nagyon gyorsan és nagyon könnyen.
Még sötét volt, mikor ébredt kutyaugatás Spider; Láttam, hogy Sam kap munkát, és Ned Perks ad neki valami utasítást, kezében az ajtó nyitva van, annak ellenére, nyögések és panaszok Spider. Néhány perccel később Ned és Sam eltűnt, és emlékszem a szavakat a mester, hogy nem kell felébredni, amíg nem hívták, ő továbbra is hazudik. Hirtelen hallottam a pók beszélt mérges hangja:
- Te nem jobb, mint a többiek! Nos, mit gázol, most pontosan éjfélkor, ahelyett, 06:00 reggel. Akkor, talán, nos, mert nem érdekel, hogy a betegek, mit egyél meg? Ne nyalja a szükséges, és akár később úgy tenni, amit kell! Nos, kelj fel ugyanazt, lustaság! Várj, teszek kapsz!
Ezekre a szavakra volt puffanás, majd hirtelen ugat, a kutya az ajtóhoz futott, és elkezdte kaparni őket.
- Nézd, ez azt jelenti, egészséges láb! - Spider morgott. - Hogyan kell futtatni!
Ő lemászott a zsákokat, nyögve húzta a kutyát.
- Mi a siet, akkor vadállat? Szeretné, hogy megmutassák a lelkesedés? És tegnap, emlékszel, mit tettél velem? Akár kilenc óra hagyott tűz nélkül! Nézd, hogy most már okosabb! Semmit nem nyalja meg! Szeretné, hogy a barátom, ezért engem szolgáljon rendesen! Itt, szagát! Jöjjön és nézze meg, jöjjön vissza később. Ha és játszani velem ma ugyanazt a viccet, mint tegnap, megöllek, jobbra, öld.
Nem tudtam, hogy mi a pók adta kutya szippantás; Csak azt láttam, hogy a felszabaduló neki az ajtót, és ő sóhajtva feküdt le újra a zsákok.
Mi feküdt így egy negyed órát. Spider fáradt, meg kell várni a négylábú szolgája, kezdte szidni a kutyát, és néha még kinyílik az ajtó, hogy ha jön vissza. Végül hallotta egy könnyű kopogó kutya mancsát, majd kaparja az ajtót. Spider kinyitotta az ajtót, és berohant a szobába kutyája, melyen valami a szájában. Rögtön láttam, hogy ez egy lerágott csont bárány; De a pók kell lennie nem lehetett látni, hogy az ő gyenge szemét.
- Menj, menj ide, silány kutya - mondta a kutyának. - Annyi idő után fut a bot! Nos, semmi köze, bottal vastag, jó, hogy itt! Pinch! Pinch kedvesem, gyere ide is!
De a kutya nem hiszem, hogy engedelmeskedjenek a gazdája. Odarohant egy nyíl mellette, összebújva a távoli sarokban, és megállapítja ott zsákmányukat. Gyenge Spider tombolt, megpróbálta magát, hogy jöjjön a makacs kutya, de csak néhány lépést, mint sajgó lábak változott, és ő a földre esett. Aztán térdre kezdte szidni a kutya mindenféle sértéseket. fogadó harag nőtt Pinch félénkség, és nem mozdult a sarokból. Végül Spider sikerült valahogy négykézláb ez a szög. Megfordult a sztrájk teljes erővel Pinch, de gyorsan ugrott oldalra, hátrahagyva zsákmányukat.
- Ó, te átkozott kutya! - Spider sírt, amikor látta, hogy lerágott csont. - Tehát ez az, amit hoztál? Te küldtél egy fa mögé, és máris húzza körül a csont! Várj, én veletek vagyok vágni, ha csak elkaplak!
És ő továbbra is veszekedni kezdett átmászik a kutyát.
Már nem tudtam úgy, mintha aludna, és emelési Spider megkérdezte, hogy miért haragudott.
- Majd én megmutatom neki, amint a fogás! - motyogta, hogy továbbra is üldözni a kutyát. - Azt mondtam, hogy megöli, és megöllek minden eszközzel! Várj egy percet!
- Igen, ez történik? - Megkérdeztem, és megpróbálta elkapni a kutya, mint a nyíl elhaladt rám.
- Mit csinált? - Spider lélegzettel fáradtság. - Ő csak nevet rám. De tudom, hogy nem tudom, hogy a tűz, amíg ő hozz tűzifát! Ez a dolga minden reggel. És mi? Tegnap hozta nekem három piszkos nedves faforgács, hogy nem volt jó sehol, megbocsátottam neki. Ma adtam neki szándékosan szippantás egy jó száraz fadarabot, hogy tudta, mire van szükségem, és elment sétálni, szerzett magának a csontokat, és még ide őket! Most akkor rág velük, és azt kell, hogy üljön a tűz körül, míg Sam hazaér, majd órától tíz és tizenegy, és már az összes csontot fáj, annyira nehéz!
szegény düh váltotta fel, zokogás, ő sírva fakadt, és törölgetni kezdte a szemét maszatos kezét.
- Ugyan, ne sírj, barátom - mondtam, nagyon mozgatja a szerencsétlen helyzet - mi lesz a tűz, én megyek most, és kérjen parázs Mr. Belcher. Végtére is, ez ad nekünk, nem igaz?
- Ő volt az, aki adna, de ez nem ad, - suttogva mondta Pók. - Ha megtudja, hogy tenyésztek a tüzet, mielőtt a fiúk jönnek vissza a munkából, ő megölne. Ezért kell kezdeni az ilyen trükkök egyre tűzifa.
Az utolsó este, amikor eljöttem Mrs. Uinkship, megcsúszott a kezembe tizzy.
- Azt mondja meg, csak akkor, ha van egy közeli boltban, - mondtam -, akkor mi lesz magának a tűz, van egy félpennys.
- Hogyan vásárol szenet egy félpennys? - Boldog pók, és fakó szeme felcsillant az örömtől. - Shop itt blizehonko, a sarkon. És csak akkor tudod mit? Talán megtalálja, és még egy félpennys?
- Miért, ha csak mi tesszük magunkat egy csepp forró kávé szünet! Ez olyan öröm, amikor a csontok fájnak! Az I. és a pot, mi van, és sört!
Ha kellett tölteni a kávé minden öt és fél penny, ami volt, hogy maradjon velem a szén vásárlások, és aztán lett volna képes ellenállni a könyörgő szemei pókok.
Tíz perc múlva visszatért a boltba, majd egy órával később ültünk körül Spider dymivshegosya keménykalap, helyettesíti a kávét. Ittam kávét a szilánk törött agyagedényt, és kihúzta a régi vas kanál egyenesen a bankot. Forró ital megnyugtatja a fájdalom a szegény pók, ő felvidult egy beszélgetést, és azt mondta, az ő története.
Árva volt, és egy gyermek él egy dologház; Négy évvel ezelőtt, ő tanoncnak Mr. Belcher. Az egész évben jól ment; Tobias (ez volt az igazi neve) nagyon mozgékony és fürge, amiért megkapta a beceneve Spider, mint Mr. Belcher táplált, felöltözve és megtanította neki mesterségét. De egy szerencsétlen téli napon Mr. Belcher úgynevezett tisztítani a kazánt a gőzgép, régóta evés nélkül; Spider volt bejutni a kazán és a hazugság a nap nagy részében a befagyott vasaló, tisztító-és kaparás a belsejét rozsdás kazán.
Ezt követően, a fiú elkapta a rossz hideg, ő lett a reuma a lába, nem tudott csak tiszta a csövek, de még csak állni vagy járni. Mr. Belcher őt a konyhában, ahol ő volt, hogy szolgálja a többi diák és főzzük őket kávét reggelire és vacsorára kása. Amikor a tulajdonos, a dolgok rossz, és kénytelen volt feloszlatni a tanítványai, Tóbiás nem volt a helyzet, de Mr. Belcher még mindig megetetni lejárta előtt a hétéves időszak a szerződésben meghatározott.
- Egy csomó adtál? - kérdeztem.
- Hát persze, nem annyira, mint szeretnék. Igen, nem tudok panaszkodni - mit én és etetni valamit, ha nem tesz semmit? És mégis, hallgatni Sam, így egészséges vagyok, és lenne egy kis munka. Azt mondja, hogy néha együtt egy font egy hét nem keresnek.
- Ők úgy tűnik, hogy egy csomó éjszakai munka a falvakban? - folytattam.
- Ez csodálatos! - Spider folytatta anélkül, hogy hallott fejtegetéseket. - Összesen font hetente keresnek, és folyamatosan felfrissül magukat varrni, az egyik ló kicsi volt, vettem egy másik, és még néhány jó. Sam azt mondja, fut, mint egy mozdony.
- Jó, jó, - Észrevettem - egy ló igen kocsi esetében előnyös.
- Igen, ez valami, ami - Spider lehalkította a hangját -, hogy tartani, hogy a ló az istállóban egész nap bezárva.
- Így ellopta?
- Mi az? Sam látta, hogy fizettek érte harminc font tiszta pénz!
- És nem megy rajta?
- Day valaha. Új pej ló hám csak éjszaka. T-to-C! Azt ne mondd el senkinek Megmondtam!
- Miért? Ez egy titok, hogy a tulajdonos egy pej ló?
- Nem, a titok nem a ló és hová mennek rajta.
- Mennyibe kerül? Igen az éjszakai munka; Te magad mondtad, hogy ez egy jövedelmező üzlet.
- Igen, kedvező! Village csöveket gyakran kell tisztítani, és a korom nem, legalábbis hétköznapi korom, - mondta a pók, kételkedve csóválta a fejét.
Ebben a pillanatban a konyhában, Sam bejött, és véget vet a jövő a mi rejtélyes beszélgetést. Hamar megtanultam, hogy Spider és Sam az igazat, és hogy valóban élő Mr. Belcher, azt nehezen, hogy megtanulják a kézműves kéményseprő. Én szinte semmit sem kell tennie. Ritkán történt Mr. Belcher és Ned Perks dolgozott, majd Sam elment az egyiket, és a másikat.
Tértünk haza, általában körülbelül tíz-tizenegy reggel, és még azt a kis munkát, amit tennie kellett, nem volt fárasztó, azt viselte a gép, amikor mentünk az egyik ház másik, átadta a botot, hogy Mr. Belcher, hogy ők vannak csavarozva kötötte őket egy köteg voltak, amikor razvincheny, és végül söpörte a padlót körül kályhák, amikor a munka elkészült. A reggeli után, amit tehettem, amit akarok, és én etetni is, akkor nem aggódom, mert a munka hiánya miatt.
Mr. Belcher, úgy tűnik, nem nyugtalan, hogy több üzlet. Azt javasoltam neki, fog működni, hogy reggel, sírás, „Piper! Kéményseprő! „- de ő nem ért egyet, mondván, hogy bárki, akinek szüksége a szolgálataira, akkor jöhet hozzá, és hívja őt egy harang. Mindig volt egy csomó pénzt a zsebében; Reggel ő és Mr. Perks ivott rum és egész este a kocsmában, ahol pipázott, és ivott vodkát.
Hetente kétszer mentek dolgozni éjjel és mindig volt Sam. Sam szerette ezeket a kirándulásokat, mert indulás előtt mindig etetni egy finom étel, és hagyjuk, hogy igyon egy pohár rum meleget. Mr. Belcher és Perks együtt mentek, a munka ruha, és magával vitte a gép tisztításához csövek, hosszú táska eszközöket, hogy Sam azt mondta, hogy csilingeltek, a másik üres táskát, egy zseblámpa és egy üveg vodka. Ők haza két vagy négy. Sam azt mondta, hogy néha, mielőtt az a hely, Mr. Belcher megállapította, hogy a munkát már valaki más végezte, vagy hogy valamilyen okból nem tud eleget tenni ebben az időben, és akkor jött vissza, hogy nincs semmi. Amikor a munka sikerült, ők hozták haza a megtelt zsák korom, azonnal ő érkezése küldött Sam az ágyba, miközben ők maguk voltak elfoglalva sokáig stabil, talán gondozásában egy drága ló Mr. Belcher.
Mi, fiúk, különösen érdekel a kérdés, hogy mi történik a korom importált falu csövek. Sam azt mondta, hogy Ned Perks általában magával rántja egy nagy zsák tele vele a stabil, de aztán eltűnt. Ned Perks nem él Belcher: ő volt a házban New Kent Road, és a végén a munka ő a legtöbb balról egy kis kocsi. Furcsa azt feltételezzük, hogy ez elveszi a korom, mivel nem tartja helyek tisztításához csövek. Előfordul azonban, hogy maradt egy éjszakán át Belcher, majd a kis kutya Spider nem tudja a többit. Talán nem tetszik a perzsák, és talán ő szerette volt a szaga korom falu, fekszik a stabil mellett a konyhában, de felmerült egy sikoly és üvöltés, pozitívan nem engedték aludni.
- Kell, hogy legyen szaga patkányok - mondta egyszer, Sam, amikor a csipet különösen matatott kétségbeesetten ásni és láb a föld közelében, elválasztó fal a konyhában az istállóból. - patkányokat találtak az istállóban.
- Nem, ez nem egy patkány - Spider súgta vissza, arra kényszerítve a kutya és a petting, és fenyegetések feküdjenek. - Az a tény, hogy a Perks nem hagyott, és ne hagyja ma, ez szörnyű! Azonban, Jim?
- Szörnyű, csak azért, mert a Pinch annyira elfoglalt - mondtam.
- Jim - mondta Pók után néhány perc csend - tud valamit a kutyák? Ők intelligens, sokat megérteni, ugye?
Azt akartam aludni, de sajnáltam a Spider, aki nyilvánvalóan álmatlanságban szenvedett, és beszélni akart velem; Mondtam neki, két vagy három hallott engem történetek a kutyák elme.
- Igen, azok néha még okosabb, - mondta, amikor én befejeztem történeteket. - Hallottam, hogy semmit cápák, Jim?
- Ezek a cápák nagyon vicces lények; ha a hajó haldokló tengerész, mert vitorlázni a hajót, mint egy tengerész nem hal meg, megenni, amikor a tengerbe dobták.
- Gyerünk, Spider, nem akarom hallgatni ezeket a történeteket! Miért megrémítesz? Ha akar beszélni, én talán hajlandó beszélni kutyák, de nem a halott.
- Csak azt akartam mondani, hogy a kutyák ugyanolyan elme, mint a cápák, Jimmy, de nem élvezik, és a félelem; hogyan uchuyut és üvöltés.
- Nos, azért, mert nem akarja, hogy beszéljek róla. Itt, valamint a cápa, és ...
- Nos, elég, nem akarok beszélni többet magával. Akarok aludni!
A következő napon, majd Mr. Belcher dolgozni, szeretek valamit az úton, ismételt ő történetét cápák Spider. Nevetett, aztán megkérdezte:
- miért mondta neked ezt a történetet? Mi volt korábban?
Meséltem neki a furcsa viselkedését Pinch és megadta a beszélgetés pókok. Mr. Perks is volt egyúttal. Ezek fogadó furcsa egymásra, és küldött el. Ugyanezen az estén a Spider kutya eltűnt - a nagy bánat a gazdája.
A szöveg célja a tárgyalás előtti olvasás.
A kiadvány ezen anyagok nem alkalmas kereskedelmi nyereséget.
Minden jog tartoznak azok a nyersanyagok
szervezetek és magánszemélyek.