Olvasni egy listát Sergei Dovlatov
Sergei Dovlatov: milyen könyveket Szeretem
3. „Szevasztopol Stories” és „A kozákok” Tolsztoj.
Szovjet próza nem létezik egyáltalán. De van néhány kitűnő könyvet. Ezeket úgy kell olvasni.
1. Minden Alexei Tolstoy. Különösen a korai történetek. Úgy tűnik, hogy az úgynevezett „Volga-ciklust.”
3. Elena Guro. Kedvenc íróm Mac. Túl nehéz szerezni. Elég unalmas nagynéni.
5. Olvassa el a "Envy" Olesha. Nem szeretem ezt a könyvet, de a többi is tetszik.
6. Lev Slavin "örökös".
7. Boris Pilnyak. Minden ő is kap. A legvalószínűbb, hogy nem fog semmit. Szintén lövés. (!)
8. Olvassa Tendryakova „Egy utazó nap.” Kedvenc szerző Grubin. Ez a könyv minden gyári könyvtárban.
9. Arkady Averchenko. A legjobb szovjet humorista. Ez szinte lehetetlen megszerezni. Kivándorolt '18 (?).
10. M.Zoshchenko. Egy sokkal aláásta a szovjet rendszer. Néha vulgáris, de nagyon vicces.
11. Viktor Konetsky. Csinos, fiatal Leningrádban. Vannak minden könyvtárában (?).
12. Yuri Kazakov. Túl fiatal vagy. Történetek az ő kecses, szinte darálás és kacér. Vannak nagyon jó.
13. Keresd meg a történet Aleksandra Grina „A parancsnok a port.”
(Tamara, hiányzik egy ilyen tankönyv könyveket, mint a "The Quiet Don", például.)
Most érintse száraz angol próza. Angliában nem művészek, nem zeneszerzők, költők is, de van egy kiváló próza. Egyszerű, hosszadalmas, azt mondanám, az üzleti próza. Például egy tipikus angol kifejezés. Tól Chesterton. Eszünkbe, természetesen, pontatlan:
2. R. Aldington. Történetek és a „Halál a hős.”
4. Olvassa el a történeteit HG Wells. Például a „Magic Shop”.
A francia irodalom olyan szép, mint Franciaországban is. Francia próza néha nagyképű, szinte nőies. De a francia kiváló volt stylist.
1. Review "Bel Ami".
2. Zhyul Renar. "Ginger". Egy csodálatos könyv. Renard úgynevezett "zseb Maupassant".
3. Pol Gimar. Modern francia. Sailor és bokszoló. Azt írta: „Le Havre utcán.”
4. Exupery. Nem tetszik neki, de mindenki szereti.
5. Zhak Kokto. Kiváló játék. „Bull a háztetőn” és így tovább. D.
6. Marcel Proust. Ő úgy tűnik, nehéz. Szintén hulladéktól Dosztojevszkij.
7. Re-olvasni Balzac. Feltétel nélkül kedvenc írója. Zseniális, nagyon egyszerűen fogalmazva. Olvassa el az „érdes bőrt.”
Németek, én kisasszony, de az egyik, hogy nem úgy néz ki, mint egy német. Németek filozófusok és öblös polgárok.
Aztán az amerikaiak. Amerikában nincs irodalmi hagyományokat. Igen, és a hazai hagyományok szinte ott. A brit, például a rossz szokások vált hagyománnyá. És az ország úgynevezett England hagyományokat. De az előfutárai a nagy amerikai Hemingway lehet tekinteni bárki, Aeschylus Stendhal, a Bibliából, hogy a japán hármas. Az amerikaiak nem csak teremtett kultuszt gengszterizmus az irodalom és a női pokoli régiók, mi jön nem csak a „Golden Boy”, egyfajta hegedűművész és egy bokszoló ugyanakkor, egyfajta betörő és mégis esztétikus. Úgy beszélt, hogy mi az igazság a bátorság, az őszinteség valóban mi az egyszerűség, tanítják, hogy hiszek a szerencsében a szerencse, hisz az út és önmagát.
Hemingway, az író, akinek hittem. Ő kódja „Fair Play”. Mindig és mindenhol, hogy egy becsületes igra.Muzhchina legyen egyszerű és hatékony. Hidegvérű és körültekintő nők nem tetszett neki. Mindent meg kell a természet rendelt. Gyermeknek gyerekes, engedelmes kutya, és így tovább. D. Szerette a fény és a meleg ruhát, az intelligens és tiszta állatok, szürke szemű gyönge nőket, és ő volt a széles vállú férfi egy kerek áll macska. Majd írok neked róla egy különleges levelet. Ő egy igazi író. Re-olvasni mindent, amit írtam. Különösen a „Fiesta”, „Halál délután”, „fehér elefánt”, „gyilkos”, „A mi korunkban”, „tiszta, jól megvilágított helyet.”
2. Volt még Stiven Kreyn. Olvassa el a "Blue Hotel". Hemingway kedvenc történetét.
4. Faulkner. Van egy gyűjtemény a „Seven történeteket.” Ennyi és olvasni.
5. Vannak Saroyan. William Saroyan, az amerikai örmény. Nagyon szép, de a textúra nem ugyanaz. Olvassa el a „emberi komédia.”
6. John Dos Passos 'Manhattan'. Nagyon értékes könyvet.