Olvasd autos - Pehov Aleksey Yurevich - 1. oldal - Read Online
Nem emlékszem a szüleik. Milyenek voltak? Mik voltak azok a hangok? Hogy nevettek? Mi az álom? Csak találgatni tudok.
Az egyetlen emlékezés korai gyermekkorban, amikor még nem jutott el a menedéket, és még inkább a Testvériség - egy altatót, énekelt anyám lefekvés előtt. Gyertyaviasz oplyvshego finoman villódzó egy asztalra borított fehér csipke terítő, és a szoba szaga krémes cookie-kat. Flame kanóc tükröződik egy kis ablak, ami minden fehér, fehér hó, zümmögő láng fűti a szobát a kandallóban, és én nem poludremu, hallgatja a dalt.
Azóta volt egy pokoli sok éve, de sokszor álmodom az idő, és én mindig felébredek, anélkül, hogy megvárná a végén egy altatódal. És sokáig Feküdtem a mennyezetet bámulta szomszéd szobában, egy másik kocsmába vagy az alsó lejtőin rám ágak juharfák és a csillagos ég, mert a memória nem tudja irgalom, nincs más, csak egy dal, nem tudom, és a hang, nem hallom.
Miután elmondtam ezt a történetet prédikátor, de ő csak vállat vont, motyogta igen, nincs semmi meglepő, az én feledékenység. Mindenki elfelejtette, hogy a gyermekkori.
Van valami vitatkozni. Emlékszem. A szobám és a szaga a cookie-kat. Winter az ablakon, gyertya, és a rémült arcát egy szomszéd, egy sápadt, torz, amikor a következő nap jött az első Arden yustirskim beteg utána. És a holttesteket az utcákon, söpört hó, fellobbanó lázadás, akasztófa és égetés. Nem emlékszem, csak a szavak egy altatódal, és hogyan anyám meghalt.
Néhány gyóntatója, még azokban az időkben, amikor úgy éreztem, vallomást fontos ahhoz, hogy jöjjön gyakran neki, azt mondta, hogy mi történt velem - Isten teszt és jutalmat érte, hozok a kertbe, hallotta az angyalok énekelnek, hogy énekelni nekem egy altatót . Papok egy beszélgetés - egy másik életben jobb lesz, és légy türelmes, ember, és ne felejtsük el, hogy fizetni vallomás.
Aludtam, így a rövid és végtelenül édes álom. Azt akarta, hogy temessék el, mintha egy meleg Swan le, és az alvás, alvás, alvás, nem gondolt semmi másra. Nem él, nem hal, és nem a meglévő, mutat gyengeséget, nem engedhettem meg magamnak, hosszú ideig, elveszíti az ellenőrzést a sorsom a személy, akinek ez volt igazán fontos.
Feladtam, köpött magukat, és azokat én drága volt. És nekem minden úgy döntött, valaki ...
Ez volt késő este - az idő hajnal előtt örökre megmarad, és nincs remény, hogy a nap sugarai. Én a hátán feküdt, és érezte, szép, meleg, kissé egyenetlen talajon. Folyton sóhajtozó mélyen és ritmikusan alattam, a szemem előtt - közel-szoros - lebegett nagy csillagok. Úgy néztek ki, mintha valaki szívét, fényes, ritmikusan lüktető, de nagyon hideg és közömbös.
Néztem, és rájuk nézett, amíg el nem kezdett tépje a szemét, miközben a kezét nem égett éles, tőr alakú mellkasi fájdalom, és nem lobbant, gyorsan nőtt a tomboló tűz vihar. Ő fordította a belsejét egy sarokba, és a vér folyékony tűz ömlött át a hajó. Csillag kavargott, egyre elmosódott vonalak. Valami sziszegte körül, a kezem megérintette a hideg kígyó bőre, Megrándultam, megpróbált felkelni, de a kötelek, hogy a kötelezett engem, nem adja meg a lépést. Csillagok lelassult lett ugyanaz, fagyos, és a sziszegő kígyó csendes volt.
Fölöttem, hajlított nő fel jéghideg kezét a homlokomra, és a szemébe nézett, és bátorítóan mosolygott:
- Nem haltam meg? - erejével megkérdeztem a legostobább minden lehetséges kérdésre.
- Nem igazán. Aludj, Ludwig. Ez nem az idő felébredni, te túl gyenge, - súgta nekem serebroglazaya. - Trust Fayrvardu, akkor hamarosan visz minket haza, és akkor vissza.
- Tűz Belül ... - súgtam neki.
Karcsú ujjai az én whisky, ezüst szemek sodródott, és pulzáló csillagok szívek kiment.
- szentek! Ez az egész pokol ijeszt fenébe, és én nem tudom, mi a fene beragadt! - A pap leült a medence szélére édes minden ő perc, és nézte, ahogy a víz lebegő fények erdőben.
- Ideges hiánya miatt Madárijesztő - I megfeddte, és összerezzent, a tompa fájdalom az oldalában.
- Mégis, nem voltam ideges, Ludwig! Amikor utoljára láttam, ez volt tetőtől talpig ázott a vérben, és őrült tűzzel a szemében. Tudja, hogy a vérrel kapcsolatos különböző sötét varázslat, és ez olyan könnyű figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy a Madárijesztő ízét, nagyon buta.
- Mint látható, ez nem kihasználni a helyzetet, és nem vágják le rám.
- érzékelni lehetett vágni? - motyogta. - És anélkül, hogy a sarló akkor tele van lyukakkal, mint te még mindig életben van, sosem tudom. Köszönjük, hogy találtunk, még időben.
- Köszönöm, - appeasably mondtam, ül a vállán egy meleg, illatozó tűlevelek Vízkezeléses medencék. - És ne, kérem, ideges.
- Nem csoda. Azt is vegye ki a látvány a fekete sárkány.
A prédikátor adta magát ütni témák:
- Most portyáznak valahol a szárazföldön, és mi ragadt Bakacsinerdő.
- Te, velem ellentétben, itt semmi nem tartja vissza, - emlékeztettem. - Akkor felhajt a szárazföld és keresni a barátunk.
Ő kétkedve által tartott véres arcát:
- dobja meg az ördög szigeten, ahol a rossz nagyobb, mint bármelyik a szombatokon a keresztény világ? Nem rossz ötlet. Csak amit én ilyet? Madárijesztő még nem hallgat rám. Talking tartja méltóságán aluli, úgyhogy idehozta a kötél nem fog működni.
- Meg fog jönni magától, amint elfárad lógott a rozs területen. Öntöttem rá annyi vér, hogy most lesz teljes és önteltek, legalább egy pár hónapig. Szóval nyugi.
- Nem tudok pihenni, ha itt minden fa és minden lény hordozza azt a magot az ördög. Ahogy te is észrevetted, hogy nem nagyon hasonlít a jó keresztények.
- Jó keresztények csak a mennyben és a prédikáció a plébánosok. Mostanában kezdek hinni, hogy a mi világunkban a jó emberek nem létezik. Mindez mítosz, ember prédikátor.
- Azt tartják fogságban a őrgróf feje véletlenül megüt? - Megkérdeztem együttérzően lelket. - Ne baromság Pori. Jó emberek találhatók. Ha nem hiszel, nézel ki, mint egy tükör.
- Hagyja irónia magában, a régi pelikán.
- Megbocsátok, mert Ön bármikor lehet menni a túlvilágon.
- Hogy van bíztatott. - én is ironikus, hogy megvitassák ilyen súlyos kérdésekben, mint az egészségem.
- Mindig kérjük - mondtam olyan hangon prédikátor. - Én leszek melletted, imádkozás neki, hogy Ő nem tisztítják akkor az én paradicsom. Madárijesztő És mégis hagyja, hogy szórakoztató és vágások Kampányolók Righteousness rendelés saját öröm. A fattyú, Isten bocsássa meg, egy ilyen nem túl hízelgő szó rá, hogy kezébe az emberek a őrgróf, akkor naplastalo apró szeletekre.
- Én már régóta észrevettem, hogy a Madárijesztő hóbort a fiúk a rend - feleltem. - Még félek, hogy képzelni, mit bánt neki.