Ólom orr érték phraseologism szó

Minden ember hazudnak, csalnak egymást. Ez a kérdés egyértelmű. Azonban az a tény csalás lehet rögzíteni különböző módon. Például, amikor az emberek rájöttek, hogy az ő becsapni újra és újra, azt mondhatjuk: „Hogyan vezeti az orrát!” Jelentése phraseologism úgy egyszerű és remélhetőleg érthető példákkal.

származás

Ólom orr érték phraseologism szó

Mint a legtöbb frazeológia ez gyökerezik az ókorban, így továbbra is csak egy hipotézis. De mindannyian egyetértenek abban, hogy a származási beszéd van szükség a hazai helyzetet. Valószínűleg ezt olvasod tudni, hogy az állatok, pontosabban - a bikák, vezette az orr egy gyűrű csavarva a szagló szerv.

Aztán az idő múlásával, az összes Keleti vagy elfelejtett teljesen, már csak az „vezette az orr.” Jelentése phraseologism következik.

Ólom orr érték phraseologism szó

Tágabb phraseologism áll a „csaló”. Az ige csal elvileg társítani szíved vágyait. Például, hogy nem adnak pénzt nem fizetett bérek, de azt mondani, „Ennyi, holnap, holnapután” - vezeti az orrát.

Vannak még bonyolultabb, az egyik talán még azt mondják, a vékony esetekben, ahol az emberek töltenek. Például egy fiatal férfi azt mondja a szüleinek, hogy felkeresi az intézet, és bemegy egy bárban. Természetesen leendő diák nem ismeri a szülőket, hogy ő nem olyan, mint jogi egyetemre, és nem látja magát a kép a jövő ügyvéd. Minden, amit akar - egy lány, egy gitár és erős koktélok nem tejből készült. Természetesen meg lehet érteni, a szokásos vágy egy fiatalember, tele van erővel, de a szüleim nem hagyja jóvá az ilyen törekvések, hogy ha tudott róluk. Itt rake és továbbra is napról napra vezette az orr (phraseologism megadott érték az első bekezdésben az e szakasz), és hogy elment? Legrosszabb truants lehetne, persze, elismerem, de akkor nincs bár már nem.

Azonban körülbelül ugyanaz a helyzet szeretnék beszélni konkrétan. Gyors észjárású olvasó meg fogja érteni, hogy ez lesz egy férfi és egy nő. Lányok Mindig is szerettem ezt az üzleti - vezette az orr.

A francia filozófus és a magyar idióma

Van egy mondása La Rochefoucauld „a két, akik szeretik az egyik szeret, a másik lehetővé teszi, hogy maga a szeretet.” Sajnos az emberek, aki lehetővé teszi, általában egy nő. Igaz, vannak olyan rosszindulatú és álnok emberek, de ez szokatlan.

Ólom orr érték phraseologism szó

De elkalandoztam. Tehát, ha egy fiú és egy lány a kölcsönös szeretet, akkor minden rendben van. A páros nem gondolja, és különösen csak a szeretet, és akkor a szerelem megszerzi az élet, valamint az élet a gyerekek jönnek. És akkor jön a szomorú időkben, amikor valakinek meg kell kijutni a kör az élet első. De ne beszéljünk róla.

Tehát ebből a szempontból, nincs vágy, hogy vezeti az orr (phraseologism értéke nem tesz minket rejtély) partner, de ha egy nő vagy egy férfi nem szereti?

Példák a kifejezések használata a különböző helyzetekben

Képzeljük el, hogy egy nő nem szereti a partner, hanem egyszerűen használja a saját céljaira. Nem is olyan ritka jelenség, egyetértek. És akkor közöttük, előbb-utóbb egy ilyen beszélgetés alakulhat ki.

- Drágám, mondd, hogy szeretsz engem? - kérdezi a férfi nyugodtan.

- Kedves, milyen ostobaság kérsz, természetesen, igen!

- Zhannochka, jól voltunk Velencében, vettem neked egy bundát, sok ékszer, igaz?

- Igen, igen, édesem. Azonban ékszerek nem annyira.

- Ó, ez milyen! Tudod, nekem úgy tűnik, hogy vezetsz engem körül az orrát! - Azt mondta a férfi, a említése ékszer elvesztette türelmét.

- Mi az, amit annyira tört. - tette lecsapott feleségét.

- És akkor! Ha már él 10 éve, és még mindig nincs gyerek!

Hagyjuk ezt az utolsó pár replika megtévesztette a saját elvárásait a férje, és ezt jegyezze: szerint egy viszonylag intelligens ember, aki névtelen kíván maradni, ha egy nő azt mondja: „szeretlek”, szó szerint azt jelenti: „Azt akarom, a gyerekek.” Ha belefektetett más értelme, akkor valószínű, hogy a szokás a férfiak vezette az orr (érték phraseologism egy szót - „csaló”).

Egy másik példa, nem romantikus. Egy ember vette a pénzt a másiktól. Nem mintha sok (sok senki nem ad korunkban) - Nos, sajnálom, hogy az adós egy összeget.

És a „hitelező” jön a „hitelfelvevő”, és valójában minden alkalommal nincs pénz a különböző okok miatt: az anya-in-law, hogy beteg - szükséges gyógyszerek, aztán a nagyon betegsége rosszabbodott mindenféle rossz, úgyhogy nincs erő.

Ez okozza a „hitelező”, hogy úgy gondolja, a következők szerint: „Nem, ha ez megy a csodálatos ember, és én továbbra is bolond?!” Value phraseologism (ajánlat, amely szemlélteti a jelentését, az utolsó), úgy tűnik, hogy senki sincs nehézségeket.

A legfontosabb dolog -, hogy megértsük az általános üzenete a beszéd viszont majd nem lesz nehéz, hogy írjon neki egy példát.

Reméljük, hogy az olvasó megbirkózni ezzel ijesztő feladat után ezt a cikket.

Ólom orr érték phraseologism szó

Kapcsolódó cikkek