Nem süt, talán csak egy kicsit, alig észrevehetően
Még egy kis görnyedt, és lassan felénk.
-- Kompakt la komédia! - Mesés kis hang a gonosz törpe
ő nyikorog. Csak tud harcolni a nadrág meglepetés: miért lenne Sir
Dzhuffin Halley olaszul? Nem olaszok ebben az őrült
A világ, ahogy én tudom, még soha nem volt, hogy mennyit kell venni olasz
-- Sajnáljuk, Max! - Dzhuffin nevetett. Természetesen a jegyzeteket a bűnös
A hangja nem volt a láthatáron!
-- Nem akartalak megijeszteni. - otsmeyavshis mondta, hogy ez kész
Gazember. - Több, mint, te szép. Ez nagyon hülye abrakadabra I
Azt halászott ki a saját fejét. Mi ő, az úton, az azt jelenti?
-- „Presentation befejeződött.” - Őszintén szólva, én mondtam. - Szóval, minden
helyesen. Az egészséges emberek megijeszteni, uram!
-- Van egy ilyen dolog. - egyetértettem öröm Dzhuffin. - Nos,
menjen haza, fiúk? Masters vele, hogy mennyi idő telt el a világon,
míg mi vándorolt!
-- És hogy lehet hosszú ideig? - Meglepődtem.
-- Összpontosított. - bólintott közömbösen Dzhuffin. - De nem feltétlenül. amikor
Megy a szokásos utazási világok között, akkor az ellenőrzés az időt,
Szinte mindig. És amikor mi vagyunk a sötét oldalon, ez egy őrült elem
viselkedik, ahogy tetszik. És van mit tenni! Ezért kell
Dzhuffin állt köztünk és átkarolta a vállát.
-- Melifaro! - kiáltotta, ahogy a dühös anya próbál
Azonnal megtalálja az udvarban lázadó fiát, hogy annak ellenére,
Minden táplálkozási univerzum tele változatos étel,
-- Nos, miért nem kiabál? - vigyorgott Melifaro. Ő volt ismét
Egyetlen másolat. Az én ízlésemnek, így még jobb: két Sir Melifaro
Az egyik szoba - ez is túlzás, határos katasztrófa
-- Hol jöttél? - tört ki belőlem, mint valójában nem
Megértem, hogy mikor és hogyan sikerült megjelenni.
-- Nem én „vette”, hogy te „vette”, végre! - Azt felhorkant
Melifaro. - Mit csinálsz ott olyan sokáig, nem tudom? bor és
Dzhuffin bólintott. Aztán rám nézett, és kitört a nevetés. -
Őszintén, Max, most vagyok naponta, hogy vigyen át a sötét oldalra!
Szóval, ez az édes, ártatlan kifejezést idióta zavart!
-- Kíváncsi vagyok, hogyan is nézett ki, miután az első utazás
Dark Side? - Megkérdeztem mogorván.
-- Pontosan ugyanaz, mint mindig! - Gordo, mondta, majd ismét
Nevettem. - Azon egyszerű oknál fogva, hogy hozzám akkoriban teljesen nem
Ez van, hogy én valahol látogatták meg. Azt hittem, csak álmodtam az egészet
-- Csak néhány dolgot nem álom, az emberek időről időre! És ez a gazember Mahi
Nyugodtan élvezheti a szemlélődés én demencia.
-- Ő nem egy gazember, aki - csak szép! - sóhajtottam. - Ha
Valaki megmutatta, hogy a mi szép séta történt egy álom, életem
Ez lett volna sokkal csendesebb.
-- Oboydeshsya! - kategorikusan kijelentette Dzhuffin. - Nem lesz neked
nyugodt életet, és ne kérdezz! Azonban bármilyen út a sötét oldalra -
Kicsit furcsa álom, akkor szem előtt tartani, ha ettől jobban érzi magát.
Ő sietett lefelé a keskeny folyosón, és mentünk utána. én
Néztem a boxba. Még a sötét börtönben láttam, hogy az arca
Mégis úgy néz ki, nagyon boldog, de nagyon gyorsan
Ez lett nekem ismerős áthatolhatatlan arca Sir Lonely Locle.
-- Próbálja utazik öltöny, gödrök? - Kérdeztem halkan.
-- Igen. - rendíthetetlenül bólintott. - És te annyira tetszett
-- Jó hallani. - Ez a lenyűgöző fickó nem lusta mérlegelni
Azt ünnepélyes enyhe meghajlással, mintha már cserélt adó
Bókokat során néhány palota vétel. Azonban a sarkokban