Nem irigylem! (Fodr Ovchinnikov)

Nem tudok egyetérteni a költő Dementiev,
„Nincs sajnálom” hív minket.
Isten kár adni, és alig mer
Abban a hívást, így nem kell

Hétről hétre a költő kéri.
„Soha, soha, semmi megbánni”
És dallamos versek kiterjed,
És ez a lényeg: hogy továbbra is kíméletlen.

De elvesztette kár hívják kegyetlen,
A mese azt Dragon, az emberek - Villain,
A saját szíve megtelik könnyel
A veszteség a szeretett, a család és a barátok.

Elnézést az áldozatok a Dubrovkában il azoknak
Ki rabolta
Ő lett a szolga béna il brutálisan meggyilkolták,
Dehogy sajnálom csak nem húsevő,
De ők lőtték a vadász fenyeget mindenütt.

Nos, ha azok, akik megfogadni a költő
Elgondolkodtató, és mérjük: mi a nevük,:
És a neve, mi nem mutat kár
És mi nem számítunk magára, amikor bajok jönnek.

Szükségünk van egy új hivatkozik: azt mondja, nem irigylem!
Azok, akik jobban, mint te, nem valami sikerült,
Húzd fel az ingujját, feszülten fáradtság nélkül
És hogy annak érdekében, hogy sikeres legyen, mint a másik.

Soha, soha senki sem irigyli,
Fekete Envy mardossa a szíve a fájdalom,
Azok, akik felzárkózni erősebb csak az elme,
És ez felzárkózni veled, harc végéig.

És azt is tudja: nem istenek edények,
Ez a mondás, hogy minket a szürke öregek
Kohli, aki átvette az üzletet, megkeresztelkedtek az elején,
Próbáld ki, és te, hiszen ez a szokás.

Ismétlem még egyszer, irigylem senki
Soha, soha nem irigylem semmit
És remélhetőleg, Dementiev nem botránkozik
És a hívás egy ilyen vállát.

Tartottam a kötelességem, hogy válaszoljon a költő,
És remélhetőleg ez lesz a válasz, amit kaptak,
Ha nyitott a tanácsot,
Én szívesen és boldog, mint a harc nélkül sebeket.

Köszönjük versek - nekik érződik egy életre szóló élmény.
A kommunisták azt szokta mondani, hogy „kár megalázza
ember „, és megölték, érzés nélkül minden megbánást vagy
lelkiismeret-furdalás.
Az igazi természetét az ember - kedves.

Ezekkel a szavakkal azt is podpishu. Üdvözlettel. Mikhail.

Nem fogadott "b", sajnálom. By the way, akkor kimaradt a "O" betűt a neve Fedor. Ha lehetséges fix.
A vers csodálatos volt, bátor és bölcs. Mikhail.