Nem fizetés esetén - ez mit jelent
„Esemény” - szakmai kifejezés finanszírozók. Ez a tény jelzi kötelezettségszegés alapján szerződést / megállapodást. Ez a pont a szerződésben meghatározott előre, így a hitelező a jogot, hogy a kereslet visszafizetése meglévő hitel azonnal. Ez az egyik megadott meghatározások a szakszókincs (forrás):
Nem fizetés esetén szakember olyan kifejezés, amely során a különböző finanszírozók. A fordítás hangzik tak nem teljesíti a kötelezettségeket, amelyeket került a szerződés vagy megállapodás. Ha kikötötték a jogot a visszatérését hitelek esetében sürgősen, akkor vissza kell térnie az első felszólításra a hitelező.
Most nagyon népszerű használni idegen terminusok különböző aspektusait, hogy könnyebb mondani egy idegen szót vagy kifejezést, és minden minden világos lesz, mint kellene értelmeznie a saját nyelvén. Ezt a kifejezést gyakran használják, ha eladási áruk, amikor nem a szerződés szerint fogják szállítani időben.
Nagyon gyakran néhány szakember helyére idegen szavak, amelyek azt mondják, csak oroszul.
„Esemény” - a kifejezés, amely nem található meg a mindennapi életben, akkor nagyon gyakran használják között finanszírozók, valamint a közgazdasági és üzleti.
Kijelöli azt leegyszerűsítve olyan esemény, amely maga után vonja elmulasztása hitelfelvevők egyes szerződés feltételei, lehetséges, hogy nem a visszafizetés a megbízó.
Csak ez a kifejezés lehet alkalmazni abban az esetben, ha lehetetlen, hogy a kínálat árut időben.
A hitelező ilyen esetekben azonnali megszüntetése a szerződés, a szerződést.
„Esemény”, egy olyan kifejezés, amely gyakran írják a szállítási szerződést vagy vásárlása különböző termékeket. A eszméje, amely meghaladja a világ az üzleti kapcsolat, a pénzügyi szektor, és csupán „esemény (vagy tény) nem járó kötelezettségek” a felek.
Magam is gyakran elő szerződést, és ha nincs szükség az angol verzió, általában előírják ugyanaz a dolog, de érthető szavakat.
Szerződések az import, illetve export külföldi - már egy fordító, és könnyebb írni, röviden és világosan „esemény”.
Ha ez a rövid és egyszerű, ez a mondat angol fordítása azt jelenti: „az esemény”
lemond teljesítési esemény -, hogy hagyjon fel követelések az esemény
vagy a jogot, hogy a következő nemfizetés esetén - a jogot, hogy a megállapodás / szerződés eredményeként előfordulása az esemény
„Esemény” - stabil kifejezés, amely kifejezést a szleng finanszírozók. Szó szerint azt jelzi, „nem-kötelezettségek teljesítését,” ez a tétlenség, ami végül oda vezetett, illetve vezet az alapértelmezett.
Általában ez egy kötelező kifizetés, amely előírt a szerződést, és a tény, hogy nem a kifizetések, és van egy „nem teljesítési”.
Valószínűleg mindenki hallott már olyan szót, mint az alapértelmezett az életedben. leggyakrabban akkor lehet hallani. politikai körökben. Egyszerűen fogalmazva, ez nem azt jelenti, a fizetési tartozás, a megbeszélt időben, mert a pénzügyi fizetésképtelenség vagy a kudarc, hogy a fizetés vagy a szállítási idő, szerződésszegése és a fizetésképtelenség. Szó teljesítési esemény lehet leírni, mint a helyzet nem kötelezettségek teljesítését a megállapodásban meghatározott, mint a kudarc.