Nason - a történelem, a város Vologda - magyar vámhatóságok ünnepe szó a tükörben történelem

Használt szavak a mindennapi életben - a konkrét nemzeti lexikon, amely pontosan rögzíti a kultúra és hagyományok a nép, amely megnyilvánul a legvilágosabban ez vagy az a nemzet, nevezetesen: „itt a magyar szellem, itt szaga.” Végül is, minden nemzet élelmiszer, például nagyon függ a szülőföld és annak jellegét, ami biztos, hogy befolyásolja a natív, az eredetiség.

Eközben az orosz étkezés alatt a kijevi Rusz és Moszkva nehezen érthető: több mítoszok, mint az igazság. Fi a véleménye az állandó hajlandóság magyar mértéktelen alkoholfogyasztás. Tekintsük a térkép (lista) iszik ókori Rus és különösen az étkezési szokások XVIII - XIX században.

Apropó drevnevengerskih italok, próbálja megérteni az okokat az átmenet a magyar Pitney méz vodka.

A XIV században. Oroszország négy típusú italok:

1) importált szőlő vörösbor - egy rituális italt. Ez a bor átterjedt a kereszténység volt a szimbóluma Krisztus áldozatát. Miután a görögök ivott magyar borszőlő csak vízzel keverve, nem erősebb.

2) Italok - az eredmény a természetes erjedés mézet. Pitney méz értékes, mint bódító italt. His-t egy keverékből állítjuk elő a mézelő méhek és vad bogyó lé, fermentált keveréket vízre öntöttük hordók és vetjük alá a hosszú távú expozíció (10 és 35 év). Pitney méz, a XVI században, volt a fő nemzeti ital Oroszországban. előállítását technológia változik (az elején - medostav, akkor - mézbor), mivel csökkenti a méz tartalékok. A különböző ábrázolásai főtt méz? Mindkét esetben, az első méz rassychivali (vízzel hígítjuk) a norma rassychivaniya medostava - 1: 4 és méhészeti - 1: 7. De medostave rassychenny méz bepároljuk: 16 kg méz-savval reagáltatjuk, 4 kg mézet. A bepárolt csapadékot oltottuk, majd azokat savas mézes pot bogyók, ez az infúzió vándorolt ​​hangmércés ez egy kemencében, és öntjük hordó helyeztünk egy pince öregedés. Mead medostava alakult később a XIII-XIV században. Amikor nyilvánvalóvá vált hiány mézet. Aztán amikor rassychivanii víz sebességét növeljük méz kezdett hozzá a melasz, a készítmény forrázás forró vízzel (obarny méz), tedd az élesztőt, és megpróbálta fermentációs termék marad maga a méz - így a lenyűgöző méz erő az ő kicsi (a mai mércével) Fortress - akár 16 fok.

4) Italok - az eredmény a desztillációs a fermentált szemek. Vannak új fajták kvas és a sör. Kísérletek teszt zabrazhivaniem arra a felismerésre vezetett a közepén a XV században desztilláló: rozs feltalálta a bor és a vodka. Ezek az italok ízesített, igyekeztek adni néhány színt. Ezért, a zöld és a bor - ez Zeleno bor, azaz „a bájitalt - komló, orbáncfű és más gyógynövények.”

A Moszkva Rus (. XIV - XVII század) bonyolult terminológiát borok fryazhskie bor - importált francia, olasz és Krím; Rennes - jelentése Moselle borok, görög - jelentése Malvasia és barna cukor; Francia - jelentése romaneya, mushkatel.

Növekvő bor vár, ott volt forralt bor - „amely képes égetni” (vö egyidejűleg megjelent gorilka ukrán, német Brandtwein.). A Novgorod Krónika 1548-ben említik először keserű bor „vodka infúzió üröm és a fa vese”. Most a kifejezés újraértelmezett, mint „az ital, hogy hozza a keserű élet, ivás a fájdalomtól.” Időtlen idők óta, és ez egy kifejezés a vodka csomót. Tisztítás korábban kimondta halad az ital a nyírfa faszén, a vékony nyírfa ágak - csomó. Vodka porszem - szűretlen rossz, hogy pontosabb lenne nevezni „vodka zökkenőmentesen.”

Annak érdekében, hogy megerősítse a várat ital fűtött és desztillált kétszer, háromszor. Ezért a feltételeket: egyszerű bor vagy Polugar (23 fok), a kettős bor (37-45), hármas (70 a klasszikus alapja a vízzel való hígításra, hogy vodka állapotban, de az elején a bor miatt a hármas és édesítő adalék tette balzsamok, magyar Alkohol és casseroles); chetverennoe bor (80 fokos a XVIII mert készült tinktúra - Yerofeyich vagy édesített tafii-ratafii).

A XVIII században, nem iszik rassychivat, azaz oldat hozzáadásával méz, de több ízesítőszert vált részt a kiegészítéssel, fűszerek és gyógynövények.

Indítók megpróbál különböző lehetőségeket italkeveréknél: volt egy bor stroke (2/3 és 1/3 sima kettős bor), de ez nem tisztítás nélkül, azonban hamarosan át a kategóriába technikai keverékei. De alapuló tenyésztési hármas bor vízzel akár 40 fok a javaslat Mengyelejev 1894 Magyarország szabadalmaztatta a „Moszkva különleges”, híres az egész világon.

Ugyanakkor a fejlődő és bemutatása lé étel: a fogyasztás mértéke csökkent, de az erejét az ital nőtt. Az ősi Rus és 14 fok - nehéz parancsnoka, és a magyar Yerofeyich 70 fok - édes és a proletár vodka volt egy negyven fokos szabvány. Szóval, itt van bódító folyadékok intézkedések: megálló - 10 charok, fél liter; Vodka palack - 0, 61 l (a modern fél literes palack megjelent a késő 20-es években a század); vödör - 3 csésze, fél liter; kupa - 143,5 g (briliáns felfedezés az ókori Rus, amint később kiderült, hogy az orvosi előírások 150 g egyszeri fogyasztása vodka, ez a híres „narkomovskie százötven”, jól ismert a résztvevők a Nagy Honvédő Háború). Ügyeljen arra, hogy a gyakorisága a szót kupa: hogy egy serleg, serleg ivott. Általában frazeológia magyar ünnep nem kapcsolódik a nevét italok és ételek nevei liquor: kegyelem-kupa, egy pohár, és tegye a vödröt.

A szó vodka - egy apró „ártatlan” szó a víz, beszorult a jelenértéke a XVIII. Előtte vodka nevezett: 1) droginfú alkohol; 2) hop ízű italt füvek, bogyók, gyümölcsök. Az aktuális szó vodka érthető minden egyformán. Modern ital minősége függ négy dolog: a nyersanyag (gabona, víz, maláta, élesztő), az anyagok összetétele, a tisztítási eljárást a technológia.

Magyar táplálékra táblázat kialakított teljesen a XVIII, és képviseli egy csoport három előételek: a) Hús (9 féle): sertés sózott szalonna, sonka, marhahús zselatint, stb.; b) hal (24 faj): hering napraforgóolajjal és a hagyma, kaviár fekete, kaviár vörös lazac kaviár rózsaszín keszeg, lazac, stb.; c) zöldségfélék (11 típus): uborka, savanyú káposzta, káposzta, majonéz, stb

Minden külföldi megjegyezték rendkívüli vendégszeretetét a magyar. A magyar nemes napi kültéri asztal 30-50 fős volt szó a rendes. A vámhatóság visitality két jelek: az asztal legyen 13 ember, lehetetlen, hogy ne ünnepeljük a születésnapját.

Az eljárás kezdődik az étkezés snack. Snack még úgynevezett néha reggeli, ő is előzte vacsora - a főétkezés. Snack - könnyű ételeket, mielőtt a főétkezés (tojás, füstölt hal, sajt, sós húst, sós kekszek, sütemények és italok), az a célja, snack - nem elégedettség az éhség és az étvágy stimuláció. Snack táblázat - orosz találmány, a 60-es években a XIX században, divatba Franciaországban.

A „Jó étvágyat!” Kifejezés az elején vacsora, beszorult a keze köszönhetően Belinszkij, akik használják a játékát „Ötven nagybátyja, vagy egy furcsa betegség.” Miután a „Jó étvágyat!” A tulajdonos felkelt, vendégek meghívása az ebédlőbe ment előre, majd elsétált párban: egy férfi és egy nő, alatt a hangok a polonaise.

Táblázat „béke” - formájában a levél P. teljes étkészlet, készülékek, ruhák egy vendég úgynevezett Kuvert. Magyar szokás - szolgálja ételek egy időben (Franciaország - egyszerre). A közepén a XIX. is elterjedt a magyar hagyomány Európában. Tehát, hogy nem minden francia tanították magyarul, néha fordítva.

Ülünk az asztalnál? Puskin „Evgenii Onegine” pontosan tükrözte a szokás. Leggyakrabban a host és hostess ült egymással szemben a jobb oldali a mester - a díszvendég, mellette - a többi ember, másrészt - a nők. Kezdve az étkezés előzte meg a keresztet.

És itt van egy leírás Puskin:

De a vacsora. pár,
Menj az asztalhoz kéz a kézben.
Szorosan lányok Tatiana;
Men ellen; és keresztet vetve,
A tömeg zúg, és leült az asztalhoz.

A háziasszony nem kellett volna, hogy a felhajtás az asztalnál, különösen azért, mert a legtöbb vendég önteni a bort. A tulajdonos tudta önteni bor szomszédok. Lemondani bort kínál host, úgy vélik, udvariatlan, mint az arány a italfogyasztás határozza meg az ügyfél: egy teáskanál egy pohár.

Toast - „Toast” - a magyar kifejezést a kegyelem vagy zdorovnaya tálba. A szokás kiejtésével pirítós megjelent régen, a Izbornik Szvatoszláv a 1076 olvasható: „hozza a kupa szembe, emlékezni zvavshago a móka.” Az első pirítós kimondott naipochtenneyshy visszajelzés, de a pirítós és ital folytatta után a harmadik változás az ételek, ivóvíz éhgyomorra. Az első pirítós részeg az egészségre a császár, a második - az egészségügyi és a boldogság a fogadó, a harmadik - az egészségügyi, a háziasszony, a negyedik - a pirítóst, hogy a fogadó kedves vendégeket, stb Voltak pirítós a verseket, a zenével.

Ez volt a leginkább irigylésre méltó gasztronómiai ebéd (deli - egy férfi az ízére sós hús) - egy elegáns vacsora, luxus. Gyakran a csúcspontja az ebéd volt, egy központi étel - néhány ritka ehető. Elején a XIX. Divatba tészta, főleg a nápolyi, parmezán sajttal. IA Krylov, például étkezés által elfogyasztott 3 egymást követő tészta. Nagy ügyesen főzés tészta volt Gogol.

Először deli Szentpétervárott tartották a pénzügyminiszter Guriev. Híres Guriev búzadara tejszínes habok, dió, barack és ananász. Számos étel találták külügyminiszter Neselrode nevét voltak marharépaleves, puding gesztenye felfújt szalonka. Deli belépett a dining ünnepélyes fej pincérek, szakácsok kuhmistra átnevezni. Gasztronómia rabja férfiak, mind a kulináris előnyeit a XVIII. összeállított vagy fordította férfiak, a leghíresebb - könyv Tula földbirtokos Vasily Levshin. De az első könyv a magyar receptek 1848 létrehozott egy hölgy - EA Avdeeva. By the way, kitalált gasztronómia konyha összetett: Orosz Angol sütő + főzőlap egy vas szekrény, vmazat kazán és a motorháztető.

A vacsora fél kell a francia étel, de a vendégek mindig is inkább az orosz ételt. A francia konyha két megkülönböztető jellemzői: 1) szószok, de a magyar első szósz úgynevezett nem csak szaft, de az ételek mártással, 2) a francia asztali Háromféle étel: main (főétel), a nem elsődleges (ordevry) és közepes (antreme ), hogy elérje az ízét a hús az átmenet során, hogy a halat. By antreme kezelt liszt, növényi és gomba ételek.

Soup osztva forró (leves és a fül) és hideg (botvinya). Leves - csak az orosz étel, csodálták külföldiek. A káposzta leves friss káposzta sült hús pogácsákat, a káposztaleves savanyú káposzta - hajdina. Ott volt a neve a savanyú leves, ami nem kell, hogy scham semmit, ez volt a fajta üdítő kuvasz, azt tartották palackok. Tisztelt szürke leves (fiatal csemeték), lusta (nagy vágás zöldségek), a csapatok (többféle hús), zöld (leveles spenót, sóska, csalán). A család Alexander Puskin szokásos menü a nyári így nézett ki: zöld káposzta leves főtt tojás, apróra vágott nagy pogácsákat spenót vagy sóska, a desszert - egy fehér egres jam. Voltak leves kettős, leves főtt, minden szitán átengedjük, dörzsöli a zöldségek és húsok, ez az új húslevest főzött levest. Van befagyasztása leves (Magyar tartósítási mód), főztek különböző húsok, fagyasztott, darabokra vágva, és bevitték a közúti, felmelegedett az úton. Apropó konzerveket: ők találták Fransua Apper 1804

Ha Anglia híres teknős leves (leves sütemény - magyar szakácsok hamar megtanulta, hogy haladjanak vékony leves Borjú teknős), a Magyar asztal - halászlé. A fül nemes hal (ami finom íz) és finom (lepényhal, sügér - a húslevest és íz). Fül különbözött csapat - a máj menyhal, nagyúri - uborka savanyúság, részeg - savanyú leves fehérbor és citromlé. Leves hivatkozott tokhal, kecsege, lazac, ketalazac, és a tokfélék beluzhina. Értékes tavasszal a csuka, amikor ő volt a kék tollal.

Emlékezzünk asztal Derzhavin:

Bagryana sonka, zöld leves tojássárgája,
Rosy-sárga sütemény, sajt, fehér, piros rákok,
Jet, borostyánkő kaviár és kék tollal
Ott csuka tarka - szép!

Az edények állt ki sült baromfi: sült liba almával, pulyka citromos csirke egy uborkát. Vannak hamburgereket. Híres Pozharskie hamburgerek nevezték el az étterem tulajdonosa Torzhok ezek sültkrumpli készült csirke.

Loved magyar tejtermék, mint a tej zabkása. Készül és egzotikus: gabona, zöld - az éretlen rozs kása rózsák - a szárított és zúzott rózsaszirom. Készségesen evett kása ebédre. Kedvenc étel sajt tejföl vagy tejszín. A vacsora regaled joghurt.

Meg kell többet mondani a palacsintát. Magyar palacsinta - csak a hajdina lisztet. Kedveli a teljes nap palacsinta - előkészítésével palacsinta megszórva apróra vágott tojás, gomba, máj, hal. Palacsinta - az egyetlen olyan termék, amely lehet enni az utcán, de csak a Húshagyókedd. Ott az utcán tartották rossz formában.

Skoromny és változatos meatless táblázatot. Magyar nagyböjti asztal bőségesen skoromnogo előállított különféle ételeket zöldségek, gabonafélék, gombát és burgonyát. Tudta, hogyan kell mandula tej, mák.

Az elején a XIX században, vannak angol ételek: sült marhahús, bélszín, sajt sheshirsky.

Sivatag szó a XVIII. A megjelenése a desszert az asztalra - egy jel, hogy a végén az étkezés. A desszert kézbesítették gyümölcs, cukorka, édesség, fagylalt. Puskin kedvenc deli Brillat-Savarin azt mondta: „desszert sajt nélkül, hogy a szépség nem szemét.”

A kimenet az asztalon kezdődik naipochtenneyshy vendégeket. Desszert után - az átmenet a tea és a kávé asztal, és a dohányosok voltak a dohányzás azonban a dohányosok száma kicsi volt abban az időben.

Teafogyasztási orosz - az élelmiszer-és édesség. Ugyanakkor a cukor volt ritkaság, úgyhogy inkább lekvárral. A férfiak ittak teát rummal, ez volt az úgynevezett legaljasabb advokattsa - alkohol elszabadult nyelvet. A vendégek teát inni nem több, mint egy csésze, annyira lelkes, „advokattsem„férfiak megtette: egy pohár teát, kortyolgatva lassan hozzá, és hozzáadjuk a rumot egy csésze teát épp menni egy üveg rum. Mutatja, hogy a tea party véget ért, a vendégek egy csésze és csészealj, de európaiként kell tenni egy kanalat a csészében.

Egy óra után tea vendégeket, udvariasan meghajolt, hazament.

Tisztelt gálavacsorákat (szertartás), barátságos (a mottója - „enni, nem áll a szertartás”) és a család.

Singles vacsorázott az étteremben. Az első étterem megjelent Párizsban a 70-es a XVIII Szentpéterváron restorason vagy vendéglátás nyitotta 1805-ben utalvány éttermi menü on Nevsky leírt Puskin:

Előtte marhahúsos véres
És tryufli, luxus fiatalon,
Francia ételeket a legjobb szín,
És Strazburga pite elpusztíthatatlan
Két Limburger sajt életben
És arany ananász.

Marhasült elő angol nyelven, angolosan közepén. Tryufli - gomba - hoztak Franciaországból. Strasbourg torta „romolhatatlanból” - egy réteg torta Libamájpástétom, akkor hozta a konzerv formájában. „Limburger élni” - egy könnyű belga sajt, ő terjed egy kis vágás után.

A Puskin volt kedvenc mondása - idézet Brillat-Savarin: „A gyomor egy megvilágosodott személy a legjobb tulajdonságokkal rendelkezik egy jó szív: érzékenység és a hála.” Szerint Brillat-Savarin, „art vacsora határozata alapján három fontos kérdés: 1) hogyan és hol ebédeljen; 2) akitől Dine; 3), hogy van. " Bárcsak az én olvasók mindig sikeresen megoldja ezt a három fontos kérdést.

Most hasonlítsd össze a magyar vámhatóságok stolovaniya francia és angol nyelven, és ugyanabban az időben megtudja származását több „kulináris” szavakat, amelyek szerepelnek a magyar miatt az étkezési szokások honfitársunk.

Kapcsolódó cikkek