Nagyapa fagy ló elveszett
A hangulatos kúria Nagypapa, mi a Nagy Ustyug, hosszú ideje már javában dolgozik. Mókusok és nyuszik gondosan csomagolt ajándékokat a gyermekek - akik Clipper aki baba, aki mackó. Maiden árukapcsolás színes dobozok egy szép íj és a hóember felügyelt az egész folyamat. Egy nap megkezdte, semmi semmi jelét nem baj.
Este, amikor minden barátságos tündér társaság leült inni édes tea málna lekvár üveg idegesen megérintette tit.
- Ott, ott, ott ... - Azt sírta zheltogrudaya madár, ha Mikulásnak kinyitotta az ablakszárny. - Lovak ... Lovak ...
Cinke elfogott levegőt az izgalomtól, és értenie kell semmit nehéz volt, mert a következetlen csiripelés. Egy dolog világos volt: valami történt a gyors-csülök.
Megszakítása tea party, karácsonyi cég rohant az istállóba. A standokon üres volt.
- Mi a teendő most? Hogy most? - panaszkodott a Télapó, támaszkodva a mágikus személyzet. - Hol vannak a lovak? Vajon él? És hogyan kell végrehajtania ajándékokat a gyermekeknek?
- Nagypapa, ne aggódj - nyugtatta meg a nagyapja Maiden. - Majd kitalálunk valamit.
- Mi van, hogy úgy gondolja, egy unokája. Egy nap elmentem. Soha nem fogom tudni, hogy mit kell tennie.
- Menj aludni, és nem kell aggódni ...
Furcsa módon, ez az éjszaka élményekkel teli, Father Christmas aludt, mint a bunda. Az álomban látta az erdő szépségét, hallott harangok ló ív álmodott boldog arcok fáradt várakozás rebyatni ünnep. Ébredés kora reggel, a varázsló mossuk forrásvíz, megfésülte csodálatos szakáll, öltözött melegen és kiment a havas udvaron. Csak itt, a tornácon a női negyedévben, eszébe jutott a szomorú események az előző este. Nagypapa kezdődött és gyors lépéseket az istállók felé. Visszatekintve, volt meglepve tapasztalta, hogy az összes lovat a helyszínen.
- Milyen csodákat! - mondta Mikulás és futott egy ajándékbolt. Van egy mosollyal az arcán, szép fehér találkozott Maiden.
- Szia, nagypapa! Hogyan aludni?
- Csodálatos! Mit összekeverjük a délutáni teát?
Maiden ravaszul elmosolyodott, és odasúgta nagyapja fülébe:
- Ez gyógynövénytea nagynéni-sovushki.
- De mi a helyzet a lovak találták magukat otthon? És hol eltűntek, naplopók?
- Ó-ó-ó, ez egy hosszú történet. Ülj le - Megmondom.
És Maiden elkezdte a történetet.
- Olyan volt, mint ez. Vettem a spájzban varázsszőnyeg (emlékszem, hogy régen odaadta a szultán Bagdad?), És repültünk egy hóember a mi szomszéd - a feltaláló Gadget. Megismerése mi a probléma, Gadget minket keressen eszköz, és létrehozták a „ló” (ez több ezer ezeket a funkciókat, és minden megtalálható, és bárki), hogy egy utazás körül. Hosszú vagy rövid, ha repültünk át a mezők, erdők, völgyek, és hirtelen lángba borult az egység a zöld fény - nem találta a lovakat, szaga illatukat. Megnéztük le, és van egy cigány tábor. Később megtalálták a báró. „Szóval, azt mondják, így - mondja - a baj: Mikulás lovak nélkül, a gyerekek nélkül ajándékokat.” „Ah, gazember! Mit fogsz csinálni vele! - báró. - Zafar „Itt a sátorban tűnt fiatalember. „Hogy lopott lovakat Mikulás?” - kérdezte ridegen fia apja. „Nem, nem én” - nyitva ifjút. „Hazudsz! Mondd meg az igazat. Semmi, hogy ez nem fog. " „Oké, oké, én tettem. Ez túl jó lovakat. Nem tudtam ellenállni a cigány a kezét. "
Szerint az diktálja az apa visszatért hozzánk, nagyapa, cigány lovak. Baron bocsánatot kért bennünket, és a jele a megbékélés adott nekünk festett szán. Nézd, milyen szép.
Télapó körülnézett. A kapu az ajándékbolt, és bár voltak eddig ismeretlen szán. A szépségápolási akkor mik voltak! Íratlan! Csodálatos tervez a különböző színek szalagok és harangok a ívek.
- Ó igen, a báró! Bravó! Nos, köszönöm, kedves - sújtotta az öreg - hajtogatta Mikulás szaladgált a szán és dörzsölés egymás kezét.
- És te, a Snow Maiden, jól sikerült. Nem félnek, mert éjjel menni a keresést.
- Azt snegovichok segített. Ő egy bátor ember.
Több Mikulás nem kell aggódnia semmit. Az ajándékokat csomagolt, a lovak hasznosítani. Ön könnyen megy az úton - egy végtelen világ, a szállítási öröm a gyermekeknek.
Ez egy mese vége, és aki figyelt, jól sikerült!