Mivel a szó helyesen van írva - lila - vagy - bíbor

Gyönyörű szín társul a szín a vér, és együtt jár egyfajta költői jelző,

Ez az úgynevezett szép szavak és bíbor, lila.

Mindkét szó az első szótag feszültségmentes, sőt, nem ellenőrzött semmilyen módon (akár kialakításában vagy választás a szavak rokon) magánhangzó A.

Ebben az esetben a szó ellenőrizni kell a helyesírási szótárakat.

Ellenőrzése és tárolása (valójában nincs szótárak vizsgák).

Azonban akkor fordulhat etimológiai szótára. És hasznos, és érdekes, és könnyen megjegyezhető.

Az ószláv nyelv használunk főnév bagr. amely az úgynevezett vörös festék, vörös.

Ebből szó képződik Más szóval, ugyanaz a gyökere, kialakítva a segítségével különböző toldalékok:

Scarlet bíbor, skarlát.

-YAN- utótag melléknevek szerint helyesírás szabályainak tönkölybúza egy n (három „kivételes” szót mindenki által ismert, nem ismételjük meg őket).

A „lila” szó helyett hangsúlytalan magánhangzó „a” lehet tévedésből levelet „körülbelül”. Ellenőrizze szót ugyanolyan gyökér szóellenőrzést nem fog működni, így a helyes írásmódját a szó kell emlékezni. A „bíbor” az szókincs. és ez mindig megtalálható a helyesírási szótárban.

A helyes írásmódját „n” betű, vagy egy dupla „n” nézd meg a szavak összetétele. A „bíbor” gyökere „bagr-”. végződő - „én”. és a „Yang” - ezt a toldalékot. És ne feledjük, hogy a melléknevek kiterjesztése „Yang” megduplázódott a mássalhangzó nem fordul elő. Ezért a helyes írásmódját a szó jelentése: „skarlátvörös”.

Crimson szót megválaszolja a kérdést mi? és egy melléknév és férfias. A szerkezete is könnyen kiválaszthatja a befejező -s: skarlátvörös-bíbor-Scarlet. Ezután kell felvenni, és jelölje ki a gyökér szó gyökere, mert kettős mássalhangzók a melléknév csak járulékos mássalhangzó N radikálisan.

Látjuk, hogy a gyökér mindazonáltal morfémaként BAGR- és ezért a melléknév belőle származó utótaggal YANG, amely tartalmazhat kettős mássalhangzók a szavak csak H-kivételek.

Ami a magánhangzó a gyökér, ez az egész gyökér szó hangsúlytalan és nem ellenőrzik.

Bagr ősi szót nem használják.

A „bíbor” melléknév hímnemű egyes számú.

Ebben a szóban van két problémakör: hangsúlytalan magánhangzó radikálisan Bagriy / bogrov és összege N / NN az utótagot.

Az első esetben, ékezet magánhangzó nem ellenőrzi, és így konzultációt helyesírási szótár, csak ne feledjük - „bagrami”.

A második esetben, emlékszik a szabályt, amely kimondja, hogy minden a melléknevek utótaggal - en / yang írt egy N, amellett, hogy a három szó kivételek.

Így az írási jogot - lila.

Persze, hogy helyesen írni bagryanyy.Eto minősítő jelzőt kiterjesztése „yan”, és mindig írt egy n kivéve három prilagatelnyh.Eto szó, természetesen, szóból származik, Bo, de drevnevengerskogo szó „bagrami” - vörös festékkel, mint az ősi örmény királyi vörös festékkel „Vordan karmir”. A szó annyira szerette az embereket, hogy eljött, és ragozott bíbor - bíbor vörös, bíbor, és a főnév „skarlátvörös”