Mit jelent ez a szó éljenzés történetének eredetét és jelentőségét, ami azt jelenti,
Mindannyian legalább egyszer az életben, pillanatok öröm, öröm kiáltotta: „Hurrá!”. De hol volt ez a szó a magyar nyelvben, valamint az, hogy mindig azt jelentette, ugyanaz a dolog? Több változata van a szó eredete.
Változata a szó eredete URA
Kezdjük a változat gyökerezik a távoli múltban. Az egyik változat a szót éljenzés jött a neve az ősi görög isten az ég - Uránusz, a férje, a föld-istennő Gája. Az ősi árják, és sok nemzet a világon, köztük a szlávok, létezett egy vagy más formában URA kultusz - a kultusz a napisten Ra rajongók. Végtére is, anélkül, hogy a nap minden földi élet elpusztul, tisztában van vele, minden nemzet. Ezért szó sírni a „hurrá” lehet fordítani a „nap”. Az ősi szláv „Uraz” azt jelenti, „sztrájk”, így a „Eid al” - „hit”. Ebből változata a szó eredete „éljenzés” a „Uraz.” Az első említés a „hurrá!” Az irodalomban megtalálható a „laikus”: „Íme urim kiabálni Polovtsian kard.”
Emlékezzünk a régi sumér város Ur (Mezopotámia), védők a város a támadások során is hangzik el a „Hurrá”. pontosan ugyanaz, mint a Nagy Honvédő háború, a katonák kiáltotta: „A Hazáért!”, „A Moszkva!”.
Nem kevésbé népszerű változata a szó eredete - ez a csatakiáltás a mongol-tatárok, átvétele a csapatok során a gyakori támadások Oroszországban. Ebből származik a csatakiáltás „uragh” - megy előre! Egy hasonló változatát - Kalmyk szó eredete „éljenzés” jelzi csatakiáltást „előre”. Ennek bizonyítékaként - népi eposz „Dzhangar” írt több mint 600 évvel ezelőtt, a tizenkettedik dal: „Az izgalom hozta a régi cry: Hurrá!”. Ez nyomon követhető és török szó gyökere „Urman” - verte. A bolgár nyelv még ma is használják a török szó „Jura” - támadják, azeybardzhantsy használta a szót „Voor” - hit. És mert része volt egy közös orosz-török hadjáratok, akkor valószínű, hogy a magyar egyszerűen elfogadta a csatakiáltás.
Vitás kérdést a származás, a híres kiáltás nem szűnik meg a mai napig, az eredete egy csomó lehetőséget, és ezek történelmileg megalapozott. Pontosan mit kibír - Ön dönt!