Mit jelent az a szó piszkálni

Ige stoke közvetlen jelentése (1) és hordozható (2).

1) Mix, keverjük a póker kályha, kandalló, dobott a kemencébe új fa, így minden üzemanyag. Például: meg kell dobni tűzifa a tüzet, és égett a jobb - poshurovat tűzifa. Ebből ige a magyar nyelv főnevek „stoking”. Ez a tüzelőanyag-keverési eljárás, és az úgynevezett hosszú rúd, amelynek révén termel shurovanie.

2) Hogy tegyen valamit nagyon gyorsan, gyorsan, szenvedély. Például: Nos, és shuruesh, alig tud lépést tartani veled. Shuruy itt! - ami azt jelenti: „menj siessen.”

„Poshuruy saját kasenka, talán igen, van valami ..” - lefordítva köznapi nyelven - „szerint keresni a saját szekrényekben, amely megtalálható a”

„! Shuruy otsedova Amíg vzgrel” - Menj el (elfutni) innen, amíg kaptam egy pofont! "

„Piszkálni a zsebébe, ez az Ön számára, hogy nem esett az erdőben - ott kell gondolni!” - „Keresés véletlen szerencse (lopni, hogy készítsen, csalni) nem csak egy púp keresni - ez a” bizonyos „tehetség kell!”

Stoke szót még nem halt meg, és nem hamarosan elhagyja a lexikon népek Altai, Szibéria, a Távol-Keleten -, hogy van ez a mai napig egy természetesen még közelebb került Európához, és néhány „vesztett”

Én magam nem nem igen és sboltnu. )

És mindez, hogy tudom, az értékeket adtam a fenti - stoke úton „megérinteni”, „felrázza”, „elfut”, „séta”, „sietni”, „törekszik”. De annak értéke, hogy nem ad az érintett személy nem tudja, hogyan kell alkalmazni, hogy az a hely, és ez a téma egy másik kérdés ..)

Kapcsolódó cikkek