Mit jelent az a kifejezés füstöt bambusz, és nem lesz pillanatnyi gyengeség

annochka0509. 09.01.09 00:14 (Válasz: Elenka111)

hogy én is jól sikerült, túl, a harag szar írt neki kakueto de már eldöntötte, kérve őt, ha nem veszi sértésnek rám, amit írt. és ő „nem, minden rendben van, ne vegye sértésnek te!” kagda és kidobta az ajtón (bejelentkezés jött) itt volt egy gag. Azt hiszem, minden, soha nem hívja, de még mindig az úgynevezett esti baj velük, és meg kell eljárni

Elenka111. 09.01.09 00:05 (Válasz: annochka0509)

MDA. podnachudil Maleh. ő nem fogta, amit mondott.

annochka0509. 09.01.09 00:02 (Válasz: Elenka111)

Írtam neki: „Mit beszélsz?”, És ő válaszolt, Nitsche nem! határozott tagda poumnichat

Elenika. 09.01.09 11:25 (Válasz: darknes)


általában a srác küldött neki, és utalt rá, hogy az adott üzenetet. ez az, ami volt, a második része a kifejezést.
és megérintette, lehet, talán nem. Lehet, hogy csak ugyanazt a szót mondani. Nos, ha nagyon szoros a képzelet.

ez a kifejezés értelmetlen! ő vagy gyengeség. hülye. valamint a szigorodó kifejezés EGYÉRTELMŰ talán, mint a Ponte akkor durva. Nem tudom. Azt neighing és válaszol. Saját tiéd nem értem! és te magad megérteni magukat.

Füst bambusz - Baszd meg nafig
De a végén ez a mondat azt jelenti, hogy a szavak egy gyenge pillanatban megérintette

Kuri bambusz - olyasmi, mint pihenni, otvyan, ne aggódj.

Mellesleg néhány nappal ezelőtt kibékült vele! kérni „de te nem obizhaeshsya tagda írtam neked, sajnálom zasranka engem”, és hogy „nem, minden rendben van, nem bánom.” Megegyeztünk, hogy találkozzon vele

és még az SMS ő küldött 4 óra után. Azt hiszem, ha akart volna bántani csak annyit ?! mit gondol?

Belka. 25.12.08 00:31 (Válasz: annochka0509)

Szinonimák: pihenni, kikapcsolódni, szórakozni, annak tulajdonítható, hogy az egyszerű élet, nem törzs.
A legközelebb talán az utolsó.
legalábbis ha jól értem.
Nem hiszem, hogy rúgott inkább világossá tette, hogy te túl feszült, és nem megfelelően reagál minden.

ez azt jelenti, „otvyan vagy bekaphatja” - és ez nem hiba.