Miért örmények nem kaukázusiak, vagy hogy hogyan jött a Kaukázus
A név a legfőbb istenség az örmény-gregorián, valószínűleg kölcsönzött az iráni - Avesztán, azaz zoroasztriánus - Pantheon: Örmény Astvats (Isten) nagyon harmonikusan illeszkednek az Avesztán-Astvat Ereta (Boys Meri, zoroasztrianizmus Per.s hiedelmek és gyakorlatok .... . eng M. 1987, 54), és ez -. nem véletlen. A hivatalos verzió Armenologists örmények a kereszténységet pártus (és nem egy örmény!) Grigor megvilágító Partev (Party - Armenified forma iráni ethnonym „pártus”) (PE Volume III, s.332) Ő -. A legfiatalabb fia a pártus herceg és APAC, természetesen volt egy zoroasztriánus, akik a keresztségben kaptunk a keresztény neve Grigorij volt, és a következő években 314-320 püspök / katholikosz az örmény egyház (NES, 15. kötet stlb 4; .. PE kötet III, 332 ;. D. Lang Ukaz.rab . s.184- 185.) a jól ismert szószólója örmények D.Deng úgy véli, hogy Grigoriy Lusavorich a párt „tagja volt a pártus nevezetesen . Elég Suren-Pahlavi, aki viszont egy ága, a királyi házban Arshakids „(. D. Lang Ukaz.rab s.184-185) pártusok, eredetileg, volt néhány örmény katolikusok: Aristakes I pártus (320-333 év) Vrtanes I pártus (333-341 év) Yusik I pártus (341-347 év) Nerses I pártus Nagy (353-373 év) Sahak I pártus Nagy (387-425 év). (PE, térfogat III , o. 352.)
A kapcsolat a hitelfelvételi örmények is megjegyzik, hogy „határain belül Arsacid Örményország kereszténység jött át siroyazychnuyu Edessa és görög nyelvű Caesarea Kappadókia, ami megmutatkozik különösen szempontjából kölcsönzött mind a szíriai és a görög háztartások.” (PE, hogy III, 332 ;. Sarkissian GH et al .. Ukaz.rab 41) ...
Ezért alig van okunk azt hinni, hogy az örmények úgy gondolják ARMENOLOGIST váltak „a világ első keresztények.” Több hiteles, annál valószínűbb, mindkettő. A legenda szerint nem kevesebb, mint a legendás király Edesskiy Abgar a V volt, a levelezés maga Jézus Krisztus által, kérve őt, hogy küldjön Edessa (jelenleg Sanliurfa, Törökország) misszionáriusok és bejelentette államában a kereszténység hivatalos vallássá. (The Oxford Dictionary of a keresztény egyház. London 1957 p 5. ... Cheetham S. története a keresztény egyház az első hat évszázadai 1905 p 58.) Ennélfogva a legitimálása e felekezet I században történt szíriai közegben. Végén II században volt egy egyházi szervezet Edessa. (Bolotov VV Ukaz.rab. 1900 szám 1. 69. o.)
Nem véletlen tehát N.G.Adonts jegyezni, hogy a kezdeti dokumentumok keresztény irodalom örmények „hajlott leginkább a szír-perzsa templom világot.” (N. Adonts Örményország korában Justinianus. St. Petersburg. 1908-ban. IX.) Szerint a MH .Abegyana „örmények tanultak a szírek. Szír, bár viszonylag kisebb, mint a perzsa, mégis hatással volt az örmény nyelvet. Az örmény benne jelentős számú szíriai szó, amely az ősi időkben Armenified ... A vallás az ősi örmények hatással volt a Siriabeliek. Azok istenségek az ősi örmény panteon benne Varshamin, Nane, Astghik, Anahit, imádták elsősorban a dél-nyugati Örményországban. A szíriai nyelv jön a szót Kurm -. Priest „(... Abegyan M. rendelet Op 14, 22-23) M.H.Abegyan is megjegyezte, hogy arámi anthroponym Harim transzformált örmények Aram, valószínűleg hatása alatt említett Biblia, Aram, azt mutatja, hogy az ős-ős (névadó) Szíria és Mezopotámia lakói - arám, hogy az egyik ága a szemiták (Genesis 10: 22-23 ..).
Örmény siriolog, Ph.D. G.G.Melkonyan összpontosított sokoldalú kapcsolatok szíriai örmények a korai középkorban. Ő összeállított egy listát a szíriai szavak és kifejezések, amelyek szerepelnek az örmény nyelv (Melkonyan GG A történelem az örmény-szír kapcsolatok (IIIV század), Jereván, 1970 (örmény).). Az ő véleménye szerint az egyik bizonyítéka örmény nép kapcsolata a szíriai kulturális és egyházi csoportok az örmény-szír kapcsolatok létrehozását az örmény ábécé.
Luminary örmény akadémikus R.A.Acharyan saját „etimológiai gyökere a szótár az örmény nyelv” már regisztrált 200 őshonos szíriai szó, még mindig gyakran használják a népirtás.
Professzor, doktor Filológiai L.A.Ter-Petrosyan (az első elnöke az Örmény Köztársaság), utalva a szír-örmény kulturális kapcsolatok, ezt írja: „Az egész létezése az örmény nemzeti irodalom kísérte őt készített fordítások a görög, szíriai, latin és arab . nyelv, melyek voltak a legfontosabb tényező a fejlődés egyik fő forrása etetés „(LA Petrosyan ősi örmény irodalom fordításban Jerevánban 1984, 5; ..) K.N.Yuzbashyan, beszél a hatása a szíriai örmények, kötött „szerepe Bizánc az esélye áció az örmény kultúra rendkívül magas ... akkor nyomja ha nem egyenlő, akkor az abszolút összemérhetõségének görög és szíriai befolyás ... a görög és szír fordítása A különböző típusú és műfaj működik ... Jelentősen bizánci befolyás az irodalom területén, különösen a bizánci szíriai örmény művészet -. monumentális és portré festmény, az építészet „(KN Yuzbashyan Ukaz.rab 5, 36 ..)
Így a kezdeti története az örmény egyház és a kultúra közvetlenül kapcsolódik a szír-perzsa világban. Ebben a tekintetben megjegyezzük a következőket. Először. ez a világ társított Sassanid Birodalom, mely működött a szír-perzsa templomban. A második az. Az első negyedévben a IV században, a kereszténység már meghosszabbították ebben az állapotban, és ugyanabban a században volt egy szír-perzsa templomban. (Bolotov VV Ukaz.rab. 1900 № 1, p. 74.) a harmadik. Csak ebben az időben, a 387, az örmény királyság megszűnt, és egy részét saját területén szerepel a zoroasztriánus Sassanid Birodalom néven Persarmeniya (GH Sargsyan és mások Ukaz.rab 69-71 ....; Yuzbashyan KN Ukaz.rab., 4. o.) Ezért az örmény egyház volt a Sassanid benyújtását. Negyedik. Metropolitan Nisiviysky és örmény Abd Iwo Bar Beriha, egy szíriai születésű. volt a XIV században, a lista a 14 nagyvárosi szír-perzsa templom „a rangsorban [azaz létrehozása] Az osztályok és egyházi értékek alapján a történelmi korlátait.” (Bolotov VV Ukaz.rab. 1899 № 2, p. 323, ; ... Wright B. Ukaz.rab 207) ebben a listában az örmény Department, egy sorban, 13 vagyok, hogy az utolsó előtti, és azt létrehozó katholikosz-szíriai TimofeemI a IX században (Bolotov VV Ukaz.rab. 1899 № 2, pp. 323-324.) Az ötödik. minden katholikosz a szír-perzsa templomban. eredetű, szíriai. (Ukaz.rab Bolotov VV., 1899 № 5, p. 1105.)
Tüneti és érdemes megjegyezni, hogy sem az albán, sem a grúz egyházak listáját nagyvárosi Nisiviyskogo és az örmény Abd Iwo Bár Berihi nem, hiszen függetlenek voltak, nem része a szír-perzsa templom funkcionáló saját „nemzeti” államok, amelyek kiszolgálta.
Így az örmény egyház született „a motorháztető alatt” a zoroasztriánus pártus hatalom és kezdetben működött „ellenőrzés alatt” a másik zoroasztriánus birodalma - Sassanid. Ez a templom volt szükség, hogy megakadályozza a perzsa uralkodók a fő politikai, katonai és ideológiai ellenfél a Közel-Keleten - a keresztény Bizánc. Ugyanakkor az örmény egyház befolyása alatt állt Szíria. .. Ez nem véletlen, hogy a Szasszanida Empire járt szír-perzsa templom védnökségével és ellenőrzési shahanshahov-zoroasztriánusok (Podr.sm Bolotov VV Ukaz.rab 1899 1, 2, 3, 4, 5 ;. 1900 , № 1, 3)
Ezzel kapcsolatban megjegyezzük, hogy az első helyen. Örmények felvették a kereszténységet csak a IV században, másrészt. - a szírek. Harmadik. létrehozása előtt az örmény ábécé, örmények élvezte a szíriai nesztoriánus poshiba írni. Ez lehet megítélni feliratos feliratok Little Tallinn Church, szerkesztett szír nesztoriánus írni. És a legtöbb örmény egyház eredetileg a nyelvét a szírek végzett istentiszteleten és a képzés az iskolában, a kurzus a szír változat volt a Biblia - Peshitta. Ezért a negyedik. Nem véletlen, hogy néhány örmény katolikusok, eredetileg szír: Bark Iwo szíriai (426-429 év), Shamuelov szíriai (429-434 év) (PE Volume III, a 352.).
A kapcsolat a hitelfelvétel örmények, tudomásul vesszük, hogy történetét bemutató „létrehozását” Meszrop Mashtots örmény ábécét, ARMENOLOGIST „elfelejti” megemlíteni egy nagyon fontos „részlet”. Ennek alapja az etióp ábécé. Ezt támasztja alá a tanulmány egyik nagy örmény nyelvészek, orvosok filologichesukih Kar, egyetemi tanár, akadémikus G.Sevaka (Grigoryan) (G. Sevak Meszrop Mashtots. Létrehozása az örmény ábécé és az irodalom. Yerevan, 1962, pp. 42, 46.) és a kiemelkedő afrikanista, doktora történeti tudományok, egyetemi tanár, levelező tagja a Tudományos Akadémia, a Szovjetunió D.A.Olderogge. (Olderogge DA a történelem örmény-etióp kapcsolatok (ábécé Mashtots). „az ősi Keleten. a gyűjtemény 1. a 70. évfordulóját akadémikus MA .. Korostovtseva”, M. 1975. p 201 et seq) Ők már bizonyították a kutatás, hogy az örmény ábécé - yuzhnosemitskogo eredete és ideentichen etióp írásrendszert. Bár szerint kiemelkedő teoretikusa írás, a német professzor I.Fridrih, „Az összes hipotézisek eredetét a grafikus kép az örmény betűket - ebben az esetben is felkeltette a szíriai levél - érdemel preferencia H.Yunkera tézis: egy örmény főleg kialakítva alapján Arsacid Pahlavi ábécé Észak-Iránban. „(Friedrich I. A történelem az írás. Per.s azt. M. 1979 o. 149.)
Mindenesetre, egy dolog világos: az örmény ábécé, alapvetően - kölcsönzött helyett létrehozott Meszrop Mashtots, hogy nem az eredeti.
Ami az örmény konyha. Ezután számos hitelfelvétel. Például, a perzsa. kyufta - pellet húsleves; pita - lapos kenyér tortilla, matsun - joghurt, joghurt; török-azerbajdzsáni. Dolma - a kifejezés azt jelenti „tele töltött” tál darált hús töltött szőlő levél, padlizsán, paradicsom, káposzta, uborka, paprika, duduk - egyszerű szél hangszer, a „találmány szerinti” pásztor nomád; sudzhuk és basturma - szaggatott tonir - kerek kúpos sütő, grill - hús a nyárson-Shishe (nyárs) - Élelmiszer nomád (örmények, mint tudjuk, a nomádok nem voltak! '); Szíriából. Haris - obschesemitskoe tál, főtt búza hússal, gazdagon fűszerezett olajjal; Hash - Kereszt-kaukázusi étel, hideg levest a lábak vagy a pata kis és nagy marha; kyata és baklava - Eastern tészta lisztből készült termékek.
Tekintettel arra, hogy az örmény nép évszázadok óta volt saját állam, szokott más emberek pénzét egység. Most, hogy az Örmény Köztársaság egy dob, vagyis az ókori görög drachma. Valószínűleg a memória az idő, amikor az ősei örmények élt a görög régióban Trákia.
Vannak még hitelfelvétel örmények muszlim kulturális valóságok a világ. Minden nemzetnek vannak mintegy 350-450 személy nevét és vezetékneveket. Örmény névtan azt mutatja, hogy a leggyakoribb vezetéknevű imeyutpersidskie örmények, arab, török, köztük Azerbajdzsán gyökereit. általában perzsa (Pahlavi) Yang utótag. Néhány példa az érthetőség kedvéért: Aghabekian (. Ja Bey - Mr. Chief, azeri), Babajanyan (. Babacan -dusha- nagyapja azerb.-perzsa), Baghramyan (. Bahram - hódító perzsa), Balayan (labda - baba azeri) Garagashyan (gara- Gash -. szemöldökű, azeri) Garahanyan (+ gara Khan -. hatalmas, erős, nagy kán, Turk) Gyuzalyan (Guzel -. szép, azeri) Davidian (Davud -. szerető, drágám , arab), Dallakyan (dallak -. borbély, azeri), Yeganyan (Egan -uniqueness, perzsa) Yengibarov (Engi + bar - .. egy új növény, Turk) Zulalyan (Zulal -. egy átlátszó, tiszta, arab). Zurabyan ( Urabe - rubin, perzsa) Igityan (IGIT -. A hős, azeri), Ishkhanyan (pisztráng -. Cím muszlim sheikhs, perzsa) Ghaplanyan (Kaplan -. Tiger Turk), Kara-Murza (autó + Mirza -. Nagy úr török-perzsa), Lalayan (Lala -. tutorok, Turk) Mayilian (levelezés -. egy közeli, Turk) Mamuryan (Mamour -. hivatalos arab), Navasardyan (Navasard -. neve az örmény hónap, perzsa) Nazarbekyan. (Nazarbek - kegyes vezetője, a Turko-perzsa.) Ormanian (Orman - erdő, Turk.) Osmanyan (Osman -. tyurk.imya priv) Pambukchyan (. pambukchi -hlopkorob, azeri), Paradjanov (gőz + január - zuhanyzó pénz , fejpénz fájl - Turko-perzsa), Sazandaryan (sazandar -. népzenész, azeri) Stambolcian (rezidens Isztambul), Tariverdiev (tangryverdi -. a legfőbb istenség a türk, azeri) Tatlyan (Tatly -. édességek, Turk), Tumanyan (. köd - Branch egység, Turk) Ulubabyan (ulubaba -. dédapja, azeri) Utmazyan (utmaz -. veszíteni, Turk) Felekiyan (Felek -. a sorsa egy arab), Fidanyan (Fidan -. rügy, azeri) Haladzhyan. (Khalaj - etnonim tyurk.plemeni) Hanlaryan (Hanlar - vonalzó, Turk.) Haratyan (Kharrat - asztalos Ar.) Tchilingarov (CHILINGAROV - szerelő, Azerb.) Tchoban yang (Choban - egy pásztor, azeri). Shahinian (Shaheen - sólyom, azeri). Shamkoryan (azerb.goroda lakója Shamkir), Alexey Ekimyan (ekim - vetés, Turk.), Amin (Amin - a meghatalmazást, arab.), Yuzbashyan ( yuzbashi -sotnik, azeri) Yakshiyants (yakshas -. nos, azeri) ..
- Szia, Faig Muallim. Nagyon örülök, hogy újra látlak. Veletek vagyunk, még ha rövid életű, dolgozott együtt a vasárnapi iskolákban a nemzeti-kulturális autonómia Azerbajdzsán. Azt tanítják a történelem, és én - irodalom. Azt szeretném kezdeni a rendkívül iskola. Amikor az azerbajdzsáni budapesti iskolában jött létre?
Agresszív politikát örmények nem korlátozódik elfogása ősi azerbajdzsáni terület. Ez nemcsak a vagyon a nemzet, hanem a lelki. Vulgáris hazafiság, mint általában, jön a banalitás. Bár ez nem meglepő, de mégis, az örmények néha meg kényelmetlen a saját politikai intrikák minket. Így a fényes elmék minden Örményország sikerült bejelenteni a világnak, hogy állítólag a középkori azerbajdzsáni állami Karakojunlu voltak fordulatok, Iránban. Megdöbbentő lényeg az, hogy a politikai intrika és örmények részt türkmén tudósok. Ebből az alkalomból találkozót tartottak előtt a mauzóleum emirs Karakojunlu a Jafarabad (jelenleg Argavand, Örményország területén). Az ülésen részt vett az örmény katholikosz, türkmén és az örmény tudósok. A fő téma a vita volt a hamis elképzelés, hogy a mauzóleum épült örmény építészek. Ilyen torzítás a történelmi tények egyszerűen felháborító. Kedvéért a helyreállítás az igazság viszont, hogy a történelem, amely azt mondja, a nyelv a tényeket.
Amit mondani megöletni?
2 év! Mi a hiba?
És viszi örökre a sírban
Tu, aki a közelmúltban született!
Talán szereted a hegyeket,
Futottam mezítláb a fűben ...