Miért - jó riddance - úgy hangzott, mint egy sértés magyar
Nem hiszem, hogy a barátja is igaz. Igen, gyakran hasonló kifejezést egyes ajkak jelent valamit, mint a „Nos, elsiet”, de ez nem szükséges, hogy egyenesen az abszolút. Minden attól függ, a kontextus és a hangot, amellyel ez a megértés.
Jegyezzük meg, mert még a negatív kontextusban, a vágy, nem jelenti azt, néhány rossz úton. Maximum -, hogy menjen tovább, és gyorsabb. Így nem tudok egyetérteni azzal a véleménnyel, „érték változás”.
Ha körül, hogy valami rossz, ez lehetséges, és „nincs duma, nincs toll” bűncselekmény.
A kérdés nem az volt, hogy változtatni a kifejezés értéke egy ellentétes értelmű, vagy nem, és miért a bűncselekmény.
Ez már valami kommunikatív etikett régió (itt, az úton, hogy kitaláljuk, hogyan kell hívni az úgynevezett „érték”.
Hagyja, hogy a kályha. Ez frazeologizim? Igen, remélem, nem tagadom. Nyitott minden szótára frazeológia. Nézd, amint arról a szavak „frazologizma érték.” Látjuk, hogy az első helyen a kérdés eredetét. Ha beszélni a sajátosságait a használatát (mint az én példákat), majd a legvégén.
„Terítő, ruha terjed a hosszú útra.„(C)
"Jó, hogy megszabadultunk tőle" (c).
Szavak valami jobb! Kezdetben jó. Mágikus :) kívánsága.
De valódi érzelmek ejt ez a kívánság, és milyen intonáció mondja meg? Ez a lényeg. Nos, akkor minden mondat lehet egy kettős értelme.
IMHO, akkor is, ha ezek a szavak beszélnek nem elég;) jó hangulat - ez jó kívánságait. Ez egyfajta „oltja” a hangszóró agresszió. Ez, azt mondják, mintha nem a tiéd, azt minden taki kívánok bon voyage. És mi van ott támadó?