Miért America nevű Amerika

Aki nem tudja, hogy Amerika fedezte fel Hristofor Kolumb? De valamilyen oknál fogva, ez a része a világnak nem hívják Columbia vagy Kolumbikoy? És mi az a név eredete Amerikában általában? Hristofor Kolumb természetesen fedezte fel Amerikát, de ő maga végéig az élet nem ismert felfedeztek egy új része a világnak, azt hiszik, hogy a földet a másik oldalon az Atlanti-óceán - ez Kína (Cathay, ahogy nevezték idején Columbus).

Miért America nevű Amerika

Columbus mindig híres évszázadok óta. De sokkal kevesebb szó esik a firenzei Amerigo Vespucci navigátor, aki élt ugyanabban az időben, mint a Columbus, de fiatalabb volt nála. Amerigo tett négy utaznak a nyugati partján az Atlanti-óceán, de közülük kettő történészek úgy vélik, nem más, mint egy kacsa. Azonban legalább egy utazás volt valójában - Amerigo tette az évek 1501-1502 partján a brazil.

Azonban ez nem volt sok idő és a földrajz-térkép döntéshozók következtetésre jutott, hogy a Columbus és Vespucci fedezte fel ugyanazon a kontinensen. Térképészek marad számára a neve „Amerika”, osztja azt északi és déli.

Így már 1538-ban megjelent a térképen Észak-Amerikában és Dél-Amerikában. Azonban, amíg a 17. század végén, azaz két és fél évszázados, ezeket a földeket Európában továbbra is az úgynevezett New World. De, mint tudjuk, azt hivatalosan elismerte a neve Amerikában.

Az egész történet Stefan Tsveyg úgynevezett Tévedések vígjátéka, az Alexander von Humboldt nevezte a neve ennek a része a világnak „egy emlékmű az emberi igazságtalanság.” Nem csoda, hogy azt mondják, hogy a Columbus szerencsés volt felváltva: „elment nyitni egyet, talált egy másik, de amit talált nevet kapta a harmadik.”

Mivel a nevét a kontinensen rendezik, nézzük valóban és a nevét az amerikai államok szembe vele.

A származás nem teljesen tisztázott. Úgy véljük, hogy ez a szó a sikolyok indiai nyelv és azt jelenti: „Város a törzs”

Magyar változat aleutckogo szó Alakshak, ami azt jelenti, „nagy föld” vagy „félsziget”

Spanyol változata azték szó Arizuma, ami azt jelenti, „könyv az ezüst.”

A francia változat a szó Sioux Acansa, ami azt jelenti, „tegye downstream”

Kalifornia

Ebből származik a spanyol konkvisztádorok. Átvéve a regény 1510 „” Las Serges de Esplandian”, amely leírja a paradicsomi szigeten az azonos nevű.

Ez alapján a spanyol kifejezést „festett vörös”.

Connecticut

Ebből származik az indiai Quinnehtukqut - „egy nagy viharos folyó”.

Azt is utal, hogy a folyó és az öbölre. Tiszteletére nevezték el Sir Thomas West (Lord De La Warr), Virginia kormányzója, 1610.

Így nevezték a spanyolok a húsvét napja 1513. A fordítás azt jelenti: „Virág Húsvét”.

Tiszteletére nevezték King George II

Legvalószínűbb származó helyi szót Owhyhee, ami azt jelenti, hazát.

A nyelv a helyi indiánok - „drágakő a hegyek.”

A francia változat a szó Algonquin indiánok, azaz „harcosok”, vagy „törzs a legjobb embereket”

Alkotta szó, jelentése, mint valami „Land of the indiánok”.

A neve egy indián törzs kapcsolatos a csoport Sioux törzsek.

Sioux indián szó, jelentése „az emberek a déli szél”

Hasonló előfordul különböző indiai nyelven. Ez valószínűséggel irokéz Ken-tah-ten, ami azt jelenti, „föld holnap”

Tiszteletére nevezték el a francia király XIV Lajos

A legvalószínűbb egy módosított angol „Main”, ami azt jelenti, „főnök”.

Tiszteletére nevezték el a Queen Marie-Henriette, feleség Charza I

Massachusetts

Prishodit a Algonquinban indiai nyelv és eszközök nyersfordításban „a nagy hegyen.”

Ebből származik a szó Chippewa indiánok meicigama, és „nagy víz”.

Dakota indián szó, a csoport Sioux. Azt jelenti: „borítja víz-levegő”.

Mississippi

Francia változata az indiai neve Misi-ziibi folyó, ami azt jelenti, „nagy folyó”

Ebből származik a Sioux indián nyelvet, és „nagy folyó kenu” vagy „az emberek a fa kenu”

Jön a spanyol szó, jelentése „hegy” (állam)

Ebből származik a szó Othos indiánok, és „lusta folyó”

Spanyol szó, jelentése „havas”.

New Hamshire

Nevezték angol megyében Hampshire.

New Jersey

Tiszteletére nevezték el a ostorva Jersey.

New Mexico

Lefordítva angol spanyol neve Nuevo Mexikó - Mexikói egykori birtokait északra a Rio Grande. Mexikó - Aztec indián szó, jelentése „hely Meksitli”. Meksitli - az egyik indiai istenek.

Tiszteletére nevezték el az angol York városában.

Észak / Dél-Karolina

A név a latin stílus tiszteletére I. Károly király

Észak / Dél-Dakota

A nyelv a Sioux azt jelenti, „barátja”. Úgy is nevezik, a sziú törzs-csoport.

Indiánok az irokéz szó, jelentése „jó folyó”.

Ez származik csoktó indiánok „kifejezés Okla HUMIRA”, ami azt jelenti, „vörös ember”. Okla - emberek, HUMIRA - piros.

A származás nem világos. Valószínűleg jött a francia kártya, ahol a szó van írva, mint Wisconsin Ouaricon-sint

Pennsylvania

Tiszteletére telepes William Penn.

Rhode Island

Egy angol fordítását a neve, hogy az olaszok - Isola di Rhode tiszteletére Rodosz szigetén.

Névadója a falu Cherokee indiánok Tanasi. Arra is vonatkozik, az egyik a folyók.

Ebből származik a szó caddo indiánok, és „barátok” vagy „szövetségesek”

Ebből származik a szó indiánok apacsok yuttahih, és azt jelenti: „aki felett van.”

Ebből származik a francia Verd Mont, ami azt jelenti, „zöld hegy”.

(West) Virginia

Ebből származik az angol szűz, ami azt jelenti, „szűz”. A nevét kapta tiszteletére a brit Virgin Queen Elizabeth I

Washington

Tiszteletére az első elnöke az Egyesült Államokban.

Ebből származik a szó Chippewa indiánok Ouisconsin, ami azt jelenti, „tryavyanoe hely.”

Ebből származik a Algonquinban indián szó, jelentése „nagy prérin.”

Kapcsolódó cikkek