Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Üdvözlet, kedves olvasók.

Emlékszem, hogy gyakran említette, hogy a tündérmesék gyerekeknek angol - az egyik kedvencem, és nagyon hatékony módszerek. Egyszer tettem egy válogatást a legjobb audio-mesék. de ma azt akarom, hogy megadja a szöveges változata, amely akkor kezdi el használni ma a gyerekek.

Én neked néhány rövid és jól ismert mesék, valamint tanácsot, hogyan kell felépíteni egy gyermek tanulási jobb.

Ha készen áll, akkor kezdjük talán a tanácsot:

Nos, készen arra, hogy elsajátítsák? Aztán fogni.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Egy idős férfi és egy idős asszony élt rosszul. A férfi arra kérte a nőt, hogy egy zsemle. - „Nincs lisztet. Mit kell tenni? „Ő találta lisztet, tett egy zsemle és letette a nyitott ablak kihűlni. A kis konty hirtelen legurult.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

A konty gurult végig az erdőben, és szembe egy nyúl. A nyúl azt mondta: „eszik meg!” A kis zsemle kérte, hogy ne együk meg, és énekelt egy dalt a nyulat. Míg a kis zsemle énekelt, a nyulat zaklatott, és nem kap, ha a zsemle elszaladt.

A kis zsemle hengerelt és szembe egy farkas. És minden úgy történt, ahogy a nyúl. Énekelt egy dalt, és elgurult. Ugyanez történt a medve. A kis konty futott mindenki, amíg nem találkozott egy róka. Nem volt olyan ostoba, mint más állatok. Kérte a zsemle, hogy énekeljen.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka
Amikor befejezte azt mondta: „Milyen szép dalt. De édes zsemle vagyok annyira öreg, így tud ülni közelebb az orrom, és énekelt nekem még egyszer: „A bun azt tette, amit kért, és -? Bump - a róka megette!

Az öreg és az öregasszony élt szegénységben. Az öreg kérte feleségét, hogy egy zsemle. - „Nem kell liszt Amit kell csinálni.?” Ő találta lisztet. készült zsemle, és tedd a nyitott ablakon. kihűlni. Kis zsemle hirtelen forgatta.

Mézeskalács hengerelt az erdőben, és futott a nyúl. Hare mondta: „Majd én megenni„Gingerbread kérte, hogy ne edd meg, és énekelt egy dalt a nyulat. Míg a zsemle énekelt. Hare volt figyelmetlen, és nem érti, ha a zsemle megszökött.

Kolobok hengerelt előre, és felmerült a farkas. És úgy történt, ahogy a nyúl. Énekelt egy dalt, és elhajtott. Ugyanez történt a medve. Mézeskalács ember megszökött mindenkinek. amíg nem találkozott egy róka. Nem volt olyan buta, mint más állatok. Megkérte, hogy énekeljen.

Amikor befejezte, azt mondta: „Milyen szép dal, de én kicsim vagyok olyan öreg, így ülni közelebb az orrom, és én énekelek még egyszer ...?” Bun tett, ahogy kérte. és - égések - a róka megette!

Nem tudok ellenállni, hogy ne ossza meg a legújabb lelet, kedves szülők és a tanárok! Ha azt szeretnénk, hogy az eredeti ajándék, hogy egy gyerek, ez egy tündérmese - ez az, ami kell neki! Nem sokat beszélnek, jobban látni magad. Nemrég fedezték fel az interneten egy exkluzív ajánlat, van most egy jó kedvezmény, tehát ha úgy tetszik az ötlet a lélek, meg kell venni, mint mondják :-).

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Nagymama nőtt egy nagyon nagy karalábé. A nagyapja jött, hogy vegye ki, megpróbált olyan kemény, de nem húzza ki.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Felhívta a nagymama. Kihúzta a nagyapa, és kihúzta a karalábé, de nem sikerült egyébként.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Aztán az úgynevezett unokája. Megpróbálták, de még mindig - nem járt sikerrel.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Az unokája nevű kutya. Úgy próbáltam csinálni, de a történet ismét megtörtént.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Aztán a kutya, a macska az úgynevezett de még mindig nem húzza ki a karalábé.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Aztán hívott az egeret. És végül kihúzta a fehérrépa ki!

A nagyanyám nevelt nagyon nagy fehérrépa. Nagyapja jött érte, és próbál olyan nehéz. de nem tudtam húzni a fehérrépa.

Felhívta a nagyanyja. Nyúlt nagyapja. nagyapja a fehérrépa. de nem sikerült kapni.

Aztán felhívta az unokáját. Megpróbálták. de még mindig - nem járt sikerrel.

Az unokája nevű kutya. Azt akarta húzni a karalábé, de a történet megismétlése.

Aztán a kutya nevezett a macskát. de ők nem húzta a fehérrépa.

Aztán hívott az egeret. És akkor a nem húzta a fehérrépa!

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Egy nap Csirke-Licken sétált alatt diófa. Bang - az anyát esett a fejére. „Oh. Nem! Az ég alá „-! Sikoltott csirke-Licken.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Ő futott és futott, és találkozott a Hen-Len. Azt mondta neki, hogy az ég alá, és futottak össze.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Úgy futott és futott, és találkozott a Cock-Lock. Azt mondták neki, hogy az ég alá, és futottak össze.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka
Úgy futott és futott, és találkozott a Duck-Luck. Azt üvöltötte: „Az ég alá! Run "The Duck-Luck szólt hozzájuk:"! No, ég nem csökken! Nézd meg! „Úgy néztek fel az égre. Az ég nem csökken. Megmutatta nekik az anyák és kifejtette, hogy volt az anya, de nem az égen.

„Ó, nem!” Mondta a Csirkemell-Licken.

Egy Chick csipog-csipog ment a diófa alatt. Trógerek - anya esett a fejére. .! "Ó, nem a ég alá." - Zach Richal Chick csipog-csipog.

Ő futott és futott. és én találkoztunk Hen-Ryabushko. Azt mondta neki, hogy az ég alá. és futott össze.

Úgy futott és futott, és találkozott kakas Arany fésűkagyló. Azt mondták neki, hogy az ég alá. és futott össze.

Úgy futott és futott, és találkozott egy kacsa-Luck. Azt kiáltotta neki. „! Az ég alá,” Kacsa ezt mondta nekik: „Nem, az ég nem csökken. Vegyünk egy pillantást. „Úgy nézett az ég felé. Az ég nem esik. Ez azt mutatta nekik az anyák és elmagyarázta, hogy ez nekik. És nem az égen.

„Ó, nem!” Mondta Chick csipog-csipog.

Előestéjén az új év (kínai. Gondolok!), Itt egy karácsonyi történet.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka

Ha mégis ez az egész hely megtelik hóvirág. A lány némi köszönhetően a testvérek és hazamegy. Így néhány kívánságát teljesíteni lehet az új évet.

Ha igen, minden megtelik hóvirág. Ő gyűjti őket. Köszönet bátyja és hazamegy. Ez néhány javaslatot lehet tenni az új évet.

Ezen felül, akkor vegyél egy mesegyűjtemény angolul, nem hagyják otthon. Erre a célra Ózon - kedvenc online áruház hasznos termékek az egész család számára.

Mesék gyerekek angol fordítással és tanácsot munka
A kedvenc gyűjtemény - Disney mese. Ezzel kiváló kezdeni merítéssel angol a gyermek.

Vagy ez egy csodálatos útmutató 5 ismert magyar meséket angolul. Ezen kívül vannak olyan mesék szószedet és érdekes feladat!

Míg újra találkozunk!

Kapcsolódó cikkek