Menyasszony Redemption színházi
Ez a forgatókönyv alkalmas a kreatív csapat a vendégek és a menyasszony és a vőlegény, hiszen több, mint egy színházi előadás. Számára van szüksége a megfelelő környezetet. Például, ha lehetősége van arra, hogy tartsa egy esküvő a vidéken, az országban.
tanúja:
Üdvözöljük, kedves vendégek, hello, fiatal menyasszony.
Tudd meg, egy rossz óra alatt a [menyasszony neve] találkozott, legyen a felesége. Nightingale a rabló [nevet lehet gondolni tetszése] elrabolta.
tanúja:
Ki csatlakozott hozzánk az úton, a menyasszony, aki kilépett?
tanúja:
Lejött a gonosz erőivel, szörnyű basurmany, húzta a galambok az erdőben.
Azonban, talán te barátaival kaphat neki ki.
Elhagyták nincs nyoma.
Minden igényik törekvés a menyasszony és segíteni akar neki. A földön, mint egy játék a „rabló-pandúr” lábnyomok szétszóródtak. Úgy néznek különböző irányokba. Egyikük tartozik a lábát a menyasszony. Ha a menyasszony választja a helyes úton, megy abba az irányba, ahol a rablók elrabolták a menyasszonyt.
Ha nem, akkor valami rossz úton. Ott, a rossz pálya, ő ül Costumed vőlegény, rejtve a vőlegény.
Ha nem fogja kitalálni, hogy ki az, és azon a lány nem nézett, meg kell venni a kiutat.
tanúja:
Ez a vőlegény, a menyasszonya nem ismeri.
Mivel úgy döntött, hogy ezt, akkor meg kell vásárolni.
Körülbelül egy rögtönzött menyasszony kezdődik alku, meg kell fizetni, hogy megszabaduljon a lány.
A csokoládét, majd egy üveg pezsgőt, a szó gyengéd.
Néha meg kell feláldozni magát a barátja -, hogy megcsókolja a lányt.
Továbblépve, ha a vőlegény eltalált nyomvonalat.
Azonban útban akadályt - a folyó.
Szükség van a kereszt, és a bank sem.
Hogy a menyasszony valahol a folyón túl, jelezve,
például lógott a fán koszorú piros szalaggal
vagy cipő a menyasszony.
Úgy ül a bankok a révész is jelmezben és két sellők.
Sellők őr evezőket.
Követelnek váltságdíjat.
Jól van, van egy hajó, de nem fogjuk adni az evezőket, gyöngyvirág folyó akar.
Szükséges, hogy a vőlegény vagy a tanú bemegy a víz a virág.
Szóval, van egy lapát, szív tölgy, van és a csónakban ül le nem adok neked.
Bár nem hiszem, ez talány.
Választja ki a vízből, száraz - ülnek a csónakban.
És nem - zaschekochut lányaim, zöld sellő, és az alsó uvolokut Ön és csapata.
Ekkor előtt egy tanú és a vőlegény Tündérkeresztanya megjelenik egy prompt.
Ez ad a tanú kezébe a csalit. Ha és amikor nem érti, és nem segít a vőlegény meg kell adni a pénzt.
A válasz egyszerű, meg kell, hogy gyorsan fogni a halat és a levest főzni. Hosszú hal nem szükséges, rögtönzött, akkor lehet, hogy a kép a hal és dobd egy edény vízzel. Akkor lehet, hogy még egyszerűbb: mintha véletlenül, közel a víz sellők, ül a tábortűz körül halászok és levest főzni. Ebben az esetben, akkor fizet nekik váltságdíjat üveg vodkát és snack.
tanúja:
Itt Apa víz, a vízből, a menyasszony és a levest.
Víz hordozza a vőlegény a másik oldalon. Mindenki keresi az új számokat. A semmiből, van egy öregasszony egy mankó, szörnyű (nevezzük őt Baba Yaga).
Ez jól sikerült, nem meleg, hogy a kis feje lógott?
A menyasszony és a tanú, hogy elmagyarázza a helyzetet.
Ó, Milan, ez a dolog, csak értelmetlen.
Miért kell az a menyasszony, és mit nem vagyok jó?
Tollászkodás előtt a fickó rázza a rongyot,
kéz habverővel szakálla szürke.
tanúja:
Te szép, nem kétséges, de ...
És a lábszár csont, kedvesem, ez az egész ostobaság. Ez a bája - nem fut el az oldalon. És az a tény, hogy nem vagyok fiatal, túl, nem jelent semmit. Ezzel szemben a kevésbé fog költeni csecsebecsékkel a füle, a sál és mindenféle felszerelést. És az a tény, hogy én nem Zubikov (lehet elülső alsó és felső fogak, hogy lezárja a fekete fólia, vagy valami), ez nem ijesztő. Az édességek takarít, és én szeretlek annyira, de annyira szeretni fogják. A kezében kopás, a gondozás és ápolják.
Veti magát a nyakán a vőlegény.
tanúja:
Nagymama, ahol férjhez, úgy gondolja, a lélek az idő, itt veszi pryanichek jobban elmondja, hol a menyasszony húzta razboynichki.
Nagyi, egy kicsit megtört, a vőlegény adja a feladat.
- Ügyeljünk arra, hogy újra fizetnie ...
- Ez virágok ...
- Várjon, és ...
- Nagyszerű lenne.
- Ifjúsági madárka ...
- Alvás, alvás ...
- Az ördög nem olyan szörnyű ...
- Hal a folyóban ...
- Nem minden arany, hogy ...
- Édes barátja ...
Ez a verseny kell történnie nevetséges.
Ahhoz, hogy a vőlegény nagyon helyesen cserélni a szavak közmondás
A legfontosabb dolog, hogy ez volt a rím.
- Az ördög nem olyan szörnyű, mint amilyennek festik (baby).
- Azt majd meglátjuk - pozhuem lásd.
- Alvás, alvás, és a pihenésre egyszer (... nem senkivel).
- Korán kelő és az életkor bogár (s chekushku).
- Hal a folyóban - nem a kezedben, (a dollár nem a ököl).
- Nem minden arany, ami fénylik: (nem minden egy dollár, amely zöld) (nem minden a hattyú, ami kilóg a víz).
- Mert kedves barátom és egy fülbevalót a fül (és a költség a bank gombok az „Porsche”, az Arany kakas).
tanúja:
Igen, nem szabad úgy tekinteni, akkor a menyasszony fájhatott.
De van egy rejtvényt nyilvánítja - ahogy fogja tapasztalni.
Egy mese ez történt körülbelül ugyanaz a helyzet.
A vőlegény keresett nyomait a szeretett.
Annak, aki a címzettje?
Ez a „Tale of the Dead hercegnő és hét lovagok”.
tanúja:
A szerencsés menyasszony, a vőlegény kapott olvasni.
Csak most már nem ismert, hogy a szerencséje, hogy a felesége.
Azonban, ha emlékszel a szavakat mesés,
tudjuk, hogy a szél, hogy kérjenek segítséget.
tanúja:
Rendben,.
Szél, szél, akkor erős,
Üldözőbe a felhők állományokban.
A [menyasszony neve] nem látott?
Hol találja meg, mondjuk,
Reméljük eladni.
Itt jön a menyasszony Wind és kínál több munkahelyet. Például, egy perc felfújja annyi golyót amennyit csak lehetséges. Vagy, amennyire csak lehetséges, hogy robbantani egy toll csirke. Lehetőség tartani egy ilyen verseny -, hogy megakadályozzák toll, ameddig csak lehetséges esik a földre.
Miután mindenféle tesztek szél jelzi az irányt, ahol a rablók elvitték a menyasszony. Meg kell néhány erdőben, ligetben vagy a parkban. Ott a fák lógott szívvel nevekkel. Csak a vőlegény betűkkel nem lehet látni, akkor meg kell választani a megfelelő szív intuíció. Ez adott három kísérlet. Minden fizetés elmulasztása érme. Végül egy szív egy nevet nyert, és azt mondja, a következő.
Tanú szól:
„A lány [menyasszony neve], a menyasszony, herceg szíve tölgy, én dicsőséges razboynichka. Ha vissza akar térni, meg kell, hogy megküzdjön velem okozhat. Win - ez az. Nem - viszlát örökre. Ha elfogadja a harcot, síp háromszor. "
Hangos síp (ha - ha nem, akkor segíthet a vendégek). Coming out az erdő Nightingale a rabló. (Mi több, képtelenség, mint a ruhát, annál jobb). Vegye ki a csatlósai log (nem lehet nagyon magas pad), és tegye a földre. Vőlegény és Nightingale az Robber kap kezébe a párnán, és bekötött szemmel. Ezek párna küzdelem, hogy ki nyeri smahnot naplók, ő is nyert. Persze, csak annyit kell tennie ahhoz, hogy megnyerje a menyasszony, majd a rablók kiadási menyasszony. Inkább a hárman, csupa nagy fátyol, úgy, hogy semmi sem látható.
Rogue:
Nos, a vőlegény, nyersz, hogy a menyasszony. Csak az utolsó teszt. Olvassa el a menyasszony kezét.
Lányok húzza a kezét, van is egy férfi tollat. A vőlegény kell kitalálni az első kísérlet. Végül a lányt találtak. Minden dal megy vissza.
tanúja:
Nos, kedves, és most már otthon, becsületes igen lakoma noces.
Fiatal bemenet megfelelnek a szülők.
Witness (a szülők):
Császár, kedves herceg. Felség, a hercegnő-anya.
Én vagyok a szemében néz, a hang hallom, nem tudom - mi a neved hívó, apai megtisztel?
Apa és anya a menyasszony találkozik.
tanúja:
Te voltál a matchmakers?