Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (memória) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-edcf43cb.jpg)
A végtelen fekete mocsár mocsarak környékén a volt tábor.
Mennyiségének értékelése folyamatban lévő munka, a helyi hatóságok arra kérték a hadvezetöség Wehrmacht több ezer foglyot.
Így keletkezett a szülő Stalag VI C és kinyitotta annak fióktelepeit, amely elérte a konvojokat foglyok lengyelek, szerbek, francia, belga, holland, majd később a magyar.
A Stalag VI C Bathorn / Batorn / Bathorn hálózatával rendelkezik ágak: № 1 - Borgermoor / Borgermor; № 2 - Aschendorfermoor / Ashendorfenmor (Herbrum); № 3 - Brual-Rhede; № 4 - Walchum; № 5 - Neusustrum; 6 - Oberlangen / Oberlangen; 7a - Esterwegen / Esterwegen (Bockhorst); 7b - KZ-Gedenkstatte Bock-Horst / Esterwegen; № 8 - Wesuwe / Vesuvius; № 9 - Versen / Versen / Fersen; № 10 - Fullen / teljes / Fulen; № 11 - Gros-Hesepe / Gross Hezepe; № 12 - Dalum / Dalyum / Dalum; № 13 - Wietmarschen / Wietmarschen / Wietmarschen; № 14 - Bathorn / Batorn / Bathorn; № 15 - Alexisdorf / Alexis / Aleksisdorf (Grobringe / Neugnadenfeld).
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Stalag) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-dbf5f1bb.jpg)
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Bathorn Batorn Bathorn) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-7d593cfd.jpg)
Folytatva vízelvezető művek bélés csatornák, utak és a tőzeg kitermelése. A dolgozó csapat foglyot küldött az ipar és a mezőgazdaság.
A jelentés a Nemzetközi Vöröskereszt megkérdezett a tábor, 80 százaléka szovjet foglyokat használt mezőgazdasági munkák. Ott volt egy nagy közüzemi selhozhozyaystvo ültetvények burgonyát.
Szovjet hadifoglyok voltak a birodalmi maga olcsó munkaerő: egy munkanapon Stalag át maximálisan 3,65 birodalmi a fogoly. (Fő-napos koncentrációs tábori fogoly-helper SS-Wirtschafts-Verwaltungshauptamt felhalmozódott 1944-ben 4 Reichsmark a szakmunkás - 6.)
„Csak egy törvény, amelyet tiszteletben kell tartani: a német érdek, amely a tény, hogy a magyar munkaerő ..” - megfogalmaztam a feladata a főnök a General Department of the hadvezetöség Wehrmacht altábornagy Reinecke.
Egy hadifogoly igényelnek magas termelékenység és igények elkerülése az emberi lét. Utasítás előírt szovjet hadifoglyot „primitív módon” és szigorú felügyelet „ellensúlyozására a fegyelem hiánya” és „lőni azonnal, azzal a szándékkal, hogy elérje a célt”, ha egy fogoly próbált menekülni.
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Stalag) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-8fbb12e8.jpg)
Múzeum Aleksisdorfa. az elrendezés a tábor
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Stalag) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-79a488a6.jpg)
Szovjet hadifoglyokat maguknál elesett bajtársak az orosz temető a város Aleksisdorf kíséretében egy őr (jobbra)
(Valószínűleg a fényképet utal, hogy a bukása a 41-ik)
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (memória) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-839dba98.jpg)
Ilyen volt a temető Aleksisdorf tábor közvetlenül a háború után
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Stalag) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-ebc008ed.jpg)
„Temető Grossringe / Noygnadenfeld.
Itt van eltemetve a tömegsírok mintegy 600 szovjet hadifoglyot, akinek neve ismeretlen. Legtöbbjük halt meg alultápláltság és járványok.
További információ a földnek megye Bentheim. "
Most, a Aleksisdorf tábor egy kis falu Neugnadenfeld / Noygnadenfeld.
Az első telepesek éltek nem csak a tábor - éltek a laktanyában magukat. Aztán a laktanya lebontották, és a helyükön épült hagyományos házak.
Jelenleg a falu egy különleges helyzetben - van egy törvényileg betiltotta minden építési és bővítési szélén. Ami a temető hadifoglyok, a rendelet biztosítja, hogy ez a hely mindig is létezni fog.
A temető egy erdei ösvény, ültetett a háború után. Ez erdei kell tekinteni fenntartva - ez nem is emelje fel a kidőlt fa ágai. Hans azt mondja, hogy ez volt az egyetlen hely, hegyvidéki, ezért keretében kiosztandó temetés.
Utakon akkoriban nem voltak mind a térségben ugyanezen okból a mocsarak, így a keskeny nyomtávú vasút épült mindenütt, ahol az összes szállított egy kis vonatot. Beleértve a holttesteket. Egyéni sírok nem voltak, az egyik gödörben eltemetett egyszer mindenki hozott. A lemez van írva mintegy 600 foglyot. Azonban a pontos szám nem ismert - nem volt még sok más.
Évente egyszer, a temető jön egy speciális bizottság ellenőrzi, hogy hogyan tartalmaz. Húsvétkor játszik egy rezesbanda. Itt jön egy csomó ember - magyar nagykövetek, egész csoportokat Lettország és közönséges turisták. Ez temető tekinthető különleges.
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (Stalag) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-8899ef6d.jpg)
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (memória) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-0a40b431.jpg)
A sztélé faragott szavakat Memory külföldi katonák
![Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag VI c (memória) Memory Book - koncentrációs táborok - Stalag vi c](http://images-on-off.com/images/60/knigapamyatiokontslageryaxshtalagvic-64aa6b0e.jpg)
A temetőben több sírkövek, de a hely nagyon feltételes