_ Meghatározása rohanás rohanás rohanás, hogy ismertesse a fordítás _ _ mi toropit_onlayn szótár
rohanás az orosz => Orosz (Dahl szótár) magyarázott:
hogy valaki, vagy valami. toraplivat, hogy kényszerítse, hogy sürgesse, hogy erőt igyekezett kipróbálni, hogy gyorsítsák fel a dolgokat, hogy sürgesse, hogy ösztönözze. Egész úton sietni a vezető. Lesz egy rohanás. így tényleg nem lehet. Élelmiszer rohanás, hogy az idejét vezetés. Xia, siess, siess. Ne siess, nézz körül és vissza. Host a vacsora fulladás - az ő vendég siet. Amennyiben a sietség? Ez az egyik dolog, amit nem kellene itt lennie - ülni! Úgy volt, hogy siet, de hamarosan meghalt. Ne rohanjon, ha smelesh, akkor megy. Rohanó, mint pap lányát.
Siess, Tambov. toropet, félénk, ijedt, félnek valamitől. Ne siess, ebből áldás nem. Toroplenie Sze Toorop m. Siess majd. siet, sietség, hiúság; intézkedéseket. a vb. Toropleniem nem segít. Ne siess a ló, nem kettő egyszerre! Siess, hogy nincs ideje, hogy lélegezni (tüsszentés). Siess, siess, siess vagy felhajtás. Siess nem vyveesh kupac.
Toorop és siet m. Siess, bustler kb. siető ember túl hamar speshlivy, fontoskodó, kiütés, skorospeshny aki mindig siet és Xia. Bustler obuvshis párolt. Bustler pénztárca cipők, övek fejszét. Bustler - bosomyga és hatékonyan hasukat. Ne legyen elhamarkodott, hogy pamyatliv.
Toorop, Olon. pöffös golomenisty szél fúj golmyanami; cm. toron és Torok. Toropka ült. Toropka, elhamarkodott, speshlivy, türelmetlen, forró, gyors, nyüzsgő. Ne piszkálni az orrát Toropka, pospeesh!
Félénk, szégyenlős, félénk, gyáva, mondta. és toropny, UCS. És a városiak. Mi vándorolt a gyűlölet, és akik maradtak, és azokat, ostrom ülés strashlivy és pristupnaya intézkedések nélkül harcosok, Toropka, t. E. Félénk. Ló Toropka, széttépték. Haste Toropka, öreg. Siess, az ingatlan mn. speshlivost sietség skorohvatlivost, nyugtalanság, vakmerőség. Siet hsz. Siess, siess, siess. Toropet, bol. mondjuk, eláll a szava, nem talál, az elveszett, a meglepetés, nem tudta, mit kell tenni, félénk, ijedt, félnek, félnek, hogy féljen. Toropenie, állapota vb. Toropitel m. -nitsa jól. és sietett. bustler siet, kerget egyéb megbízásokat.
rohanás az orosz => Orosz (korolew) magyarázott:
Toorop | azt
. siet (kb.) siet (smb.) siettetni (smb vmit ..);
(C tv.) Press (a);
smb. A válasz sajtó smb. a választ, kicsapódik;
smb. Indulás Hastennek smb.`s indulás
Sietek indulás én arra ösztönzik, hogy azonnal
nem
ite me! don`t sietni meg!;
os, siess Xia lehet * siet;
os dolgozni kell * siet eljutni érvényesülazakarata munkát;
os vonat siet elkapni a vonatot;
Én nagyon
lyus I`m nagy sietve;
yo u! siess. siess. mozogj!;
nem
os kell * nem siet;
nem
és (e) Iratkozzon! don`t (legyen
a) siet, hogy az idejét!;
nem (nagyon) is igyekezett válaszolni ő nem sietett válaszolni;
nem
Yas szándékosan, sietség nélkül.
rohanás az orosz => Orosz (ozhegov) magyarázott:
siet
ébreszteni, hogy tegyen valamit a gyorsabb
Például T. ló. T. végrehajtásával a sorrendben (a megbízás).
siet
zoom támadó semmit
Például T. eseményeket.
rohanás az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:
Siess, siess, siess, Nesov. (Siet).
1. valaki, hogy valaki, hogy
mint, vagy (elavult.), mint. Késztetés, hogy szaladnia kemping, kénytelen csinálni vmit. gyorsabb.
Rush valaki hívott. A végén a munkát. Olyan volt, mintha kellett magam zamuzhstvom siet.
Krylov.
2. ezt. Fel kell gyorsítani, zoom támadó vmit. Nem kell sietni
eseményeket. Ne rohanjon az elkerülhetetlen végkifejlet. Nekrasov.
rohanás az orosz (WD) magyarázata:
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
kiejtés
Inter: átiratok »|