Mária és medve versben (Helena Lavryk)

Hadd meséljek el egy történetet, a gyermekek,
akkor valószínűleg csak az ágyban!
Mesék sokan vannak a világon,
Nem mondtam el nekik semmit!

A nyúl azt mondta:
És a gnómok, mint, mi?!
És Mása már?
Nem. Nos, akkor figyelj!

Miután a baba mache
Azt akartam, hogy menjen az erdőbe.
Nem akar látni, gabona,
Meg fogja találni a gombát!

Gyorsan vette a kosarat,
Rohant a falu ....
Narvál kis málna,
És fél tucat gombát talált.

És akkor nézzük ficánkol,
Jumping, fogása lepkék ....
Ez rush egy madár,
Az árok termőföld.

Általánosságban elmondható, hogy jó volt,
Amióta, akkor kap sötét,
Szív lány fájt,
Nem kíván énekelni!

És a feltételek egyes fák,
És az utat kell nézni.
Mary néz csodálkozva:
-És ha tudok futni?!

Minden sötétebb ....
Ja, és a félelmetes egy!
A nap elbújt, nem meleg,
Az erdő tűnt, hogy élve:

Nyikorog, majd üvöltés,
Vissza ág tknot te
Aztán mossa az arcát a harmat,
Hogy késleltetné dal ....

Szegény síró baba,
Szeretnék hazamenni!
Kevés testvérpár
Most a leves slurp!

Ő megy az erdőben,
Anélkül, kosár nélkül gombák ....
-Ott nem érdekes! -
Ismétlődik újra és újra.

Véletlenszerűen vándorol valahol
Tapasztalatlan gyerek.
Emlékszel, fiúk:
Az erdőben nem lehet járni!

Végül a lányt
Figyeljük meg a félhomályban.
És mögötte már két farkas
És szeretem nincs üdvösség!

Azaz erők, futás lány,
Hair végén, a szívében félelem.
Ez megnyitja az ajtót, hogy a kunyhóban,
Nos, ott van a Bear alsónadrágban.

Ijedtség, alig él,
Lány megdermedt állványok
A medve, minden értelmet:
-Ugyan - mondja.

On-a! Sing, lány, zabkása!
És mondd, mi a neve?!
És halkan: - Mása!
Nem szabad enni, elviselni?!

-Nem terheli bácsi Misha!
Lesz élni velem most!
Van neked, ez túl sok,
Egy tál itt, mossa!

És van a Masha
A háziasszony a kunyhóba:
Tisztítja, főz zabkása
És a Bear and Me.

A ház éjjel ő álmodik,
Anya és Apa, testvér!
Csak Bear, akkor, félelmek
Végtére is, nem hagyjuk, hogy menjen haza!

És erőltetett leánykori
Uncle Misha trükk:
A saját, ez neve
Kérdezd meg a falu menni:

-Take - állítólag - pirozhochkov,
Köszönj - mondjuk - az anyám ....
És a labdát a kosárba
Feküdtem az pitét!

Ez az útról
Bruin, a terhelést.
-Hard - motyogta - sok
Pite. És énekelek!

Csak Mása valamit a kosárból,
Hangja neki - nem Trochu!
Azt felmászott egy nyárfa,
Látom mindent! Bear: - Nos, jól

Nem fogom! Itt Maiden!
Vele, akkor éhen hal.
-Nem morog, te egy ember,
Azt takarmányok otnesosh!

Bear járt gyorsabb,
Még mancs orr zárva.
Azt mondja: - Nos, ez is
Az illata annyira, hogy nincs erő!

A devchonochka kosár:
- Uncle Misha! Ai-Yai-Yai!
Van egy születésnapi party elvégre
Bysro, gyerünk, séta!

- Mi egy lány, mint
Mint mindent lát, nem értem ?! -
Tehát Potapych, gondolkodás,
Feljöttem faluja.

House, Masha le:
Vaughn nyírfa a sarkokban ....
Bear megérintette, fáradt,
És válaszul neki: - Ki van ott?!

És akkor, mint az acél nyögés
És sikoltozik minden oldalról,
Elviselni, hogy rossz volt,
És gyorsan távozott.

És egy kosárban pékáru
Mozgás, valami, fedél,
És a káposzta a fülek mögött,
Kifelé a baba!
.................................... ..

R, S: Egy medve fölött áll, a kupát,
Pirozhochki eszik.
És motyogja az orra alatt: Nos, Mása!
Hogy hiányzik neki!

Kapcsolódó cikkek