Március - ez
Március marshirovyvat, megy a háborúba, hogy van, mért ütemben, ütemben. Átvonultak az iszap nem, nem vonulnak. A bal oldali kör, nem támadás, indulj! (Katonák.) Marshirovane Wed. · Long. -rovka feleségek. · Be. akció fejezet. és a legtöbb szakember képessége. Lépésben menetelni előkelő akadémiai vagy liba, már elhagyott; ünnepi ruha, vagy csendes; gyors; szabad vagy menetelő; gyakori, és végül egy gyors vagy ügető. Marsh férje. menetelő; dimenziós, a katonai lépés;
| kampány, egy sereg útközben, az átmenet;
| zenemű dvuchetvertnoy intézkedéseket menetelnek a zene. Ügetés vagy ügető március álló lovassági fúró megy át ügetés. Általános felvonulás, túra, vagy mászni, dobolás, amelyben csapatok Sima a parkolóban, vagy egy éjszakát, és menjen egy utazásra. Marsh Marsh, a parancsszó lovasság: galopp, teljes sebességgel, teljes vágtában, stlanyu. Márciusban a menet vagy a kampány kapcsolódó: - sorrendben. Marching zászlóalj, tagjai küldeni bárhol. Útvonal férje. putevnik, utak jelzi az út, utazás, áthaladás csapatok; festmény helyek pihenőhelyek, vendégéjszakával, stb .. más részleteket az igényeknek megfelelően.
Értelmező szótár Dal. VI Dahl. 1863-1866.
Lásd, amit a „menetelés” más szótárak:
Csattog - csattog, menetelés, marshiruesh, nesover. (Ott. Marschieren). Mért lépéseket megy fel, járni a hadsereg. „Fél-társaság vonul dobokkal.” Korolenko. Ushakov magyarázó szótár. DN Ushakov. 1935 1940 ... Ushakov magyarázó szótár
Március - először I. Péter, 1708.; Smirnov 189 cm .; Christiani 37. után is. marschieren (1608 g.; lásd Schulz -. Basler 2, 78) a francia. marsher - ugyanaz; cm. 378 ... Goetze Kluge etimológiai szótár a magyar nyelv Max Vasmer
csattog - csattog, menetelés, menetelés, marshiruesh, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés menetelő, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, menetelés, ... ... szóval alakzatok