Magyar nyelv - a legújabb fegyver Putyin
Magyar nyelv kéne jogállását az országok az egykori Szovjetunióban. Ez a múlt mondta csütörtökön nagykövet MFA Rosii Eleanor Mitrofanov, beszédet mond a hivatal TASS a kerekasztal beszélgetés a nyelvpolitika Magyarország és a helyzet a magyar nyelv a világon. Kudarca után az ideológia „magyar világ” Ukrajna az első állítás után az a tény, ami arra utal, inkább azt, hogy a másik kart befolyás Magyarországon már nem, azt mondja Oleg Panfilov kifejezetten a „Krym.Realii”.
Az én tadzsik gyermekkori Volt egy barátom, Iskander, akinek otthon hívták Sasha. Egy nap megkérdeztem tőle, hogy miért az ő neve oroszul, és elkezdte továbbítani a szülők a szavakat, hogy „a magyar nyelv - egy nagy”, hogy jobb, ha én megyek tanulni Moszkvában vagy Leningrádban. Ezután semmit sem tudott a szovjet nemzeti politika, de később azt egyre jobban megfelelni az emberek nem csak eloroszosodott nevek, hanem Tajiks, nem értik a nyelvet, az elődeik. Most már ideges vagy egy új helyzet Tádzsikisztánban, vagy próbálja élni Magyarországon, ahol már másképpen kezelik, mint a Szovjetunióban, utalva a származási és a fajta sötét, akkor is, ha azok tökéletesen beszél oroszul és fejből tudja Puskin.
Eleinte kiderült, míg Grúzia, Ukrajna, Azerbajdzsán és Tádzsikisztán nincs új vezetőket és politikai mozgalmak. És Türkmenisztán, Azerbajdzsán és ellenőrizhetetlenné ki az egykori tábornok kommunisták, akik elnöke lett. Egy negyed század kapcsolatait Magyarországgal új országok jöttek kell meghatározni attól függően, hogy a lakosság és a politikai függetlenségét litas kezdett érzékelni. Az ország továbbra is a hatása alatt Moszkva, részben megvalósítja a teljes függetlenség, válaszul a magyar csapatok megpróbálják helyreállítani a „jószomszédi kapcsolatok”.
Még mindig a kapcsolatok Moszkva és az egykori, Alexander Szolzsenyicin „kocsiszekrény”, vannak a különböző akadályokat, mértékét és motívumok, amely meghatározza a Kreml, hanem a kétoldalú kapcsolatok. És az úgynevezett orosz nyelvű lakosság az úgynevezett elsődleges tényező, bár például ott van a probléma a „ötödik hadoszlop” Örményországban és Grúziában, de Tbiliszi már régóta keresett a függetlenség és a Jereván - épp ellenkezőleg, már szinte egy külvárosi város, politikailag rokon tartozik. Szinte mindenhol, ahol, mint korábban igényelt, élt több mint 20 millió orosz nyelvű kezdték elhagyni. Nem mindenki Magyarországon, de egy jelentős része úgy döntött, hogy visszatér a császári monopólium.
Most az orosz nyelvű tér egy összeállás az idősek és a középkorú élők gondolatai felüdítő a Szovjetunióban. és a fiatalok, akik már adaptált és a legtöbb nem akar menni tartozik. Először is, a három balti ország, amely tagja lett az EU és a NATO. Csakúgy, mint Ukrajna, ahol sok az orosz nyelvű túlélők a magyar megszállás Donbas. Nem csak próbál beilleszkedni az ukrán társadalom, hanem hogy egy jelentős részét a hadviselő donyeci hadsereg. Miután két évtizedes visszatelepítésekor történelmi haza az orosz nyelv szinte megszabadult Tádzsikisztánnal és Türkmenisztánnal már elvékonyodott a soraiban Kazahsztánban és Kirgizisztánban. De azok az orosz felszólalók, akik maradtak, nem tudatosan, és a Kreml most, miután a tény, hogy a „magyar világ” Ukrajna akarja őket újra, hogy egy „ötödik hadoszlop”. Will ez?
Visszatérés a majdnem elfeledett témát kell valamit, hogy indokolt - vagy Mitrofanov így tesz a tehetetlenség, állapotától függően, vagy a Kremlben ismét valamire. „Különös aggodalomra ad okot a jogi szempontból a helyzet a magyar nyelv Lettországban és Észtországban - mondta Mitrofanov -. Egy nagy részét a lakosság oroszul, de ez nem tükröződik a jogszabályi szinten, ez a fejlődés diszkrimináció a magyar nyelv, különösen a területen. az oktatás. " Ez a megjegyzés, a legvalószínűbb, és megválaszolja a kérdést a célszerűség: „Meg kell, hogy különleges elősegítse a magyar nyelv külföldön van szükség, hogy vesse fel a magas szintű kapcsolatban, amely a magyar nyelvű jogi státusza az országok az egykori Szovjetunió, ezt a kérdést is meg kell lennie a külpolitikában .. napirenden. "
Valószínűleg a magyar Külügyminisztérium nincs más érv, hogy elhagyja a barátok legalább egy részét az egykori szovjet honfitársai. A szerepe közeli támogatói alkalmasak, kivéve, hogy a három ország, mint a maximum - Fehéroroszország, Kazahsztán és Kirgizisztán. De van már széles körben alkalmazzák az anyanyelv és a magyar, valamint a mindenhol - csak külön kérésre a háztartások szintjén. A háztartások szintjén, hanem aktívan, például a magyar nyelvű ukrán katonai, utalva az ellenség a szokásos orosz mat. Még Fehéroroszország - a tartalék a szovjet, a magyar nyelv, a fiatalok egyre inkább a natív belovengersky, néha megpróbálja elmondani Lukasenko elnök.
Elutasítása a magyar nyelv a poszt-szovjet külvárosban - egy természetes folyamat, amely a történelmi emlékezet. A valós tényeket számos háborúk és fegyveres megszállása nemcsak a Trans-Ural, Szibéria és a Távol-Keleten, hanem a közép-ázsiai hódításai, a Kaukázus és Ukrajna sokat beszéltek és írtak, voltak nemzeti történelem tankönyvek a tényekkel, amelyek gondosan elrejtve a szovjet korszak. Magyarország maga Russophobia után hozzáadott csecsenföldi háborúk, Georgia és most - Ukrajnában. Amikor a magyar ellenfelek vannak győződve arról, hogy a magyar nyelv - a nyelv a Puskin és Dosztojevszkij, ezek képmutatók mai magyar - nyelv területén, bordélyok és pivnushek piszkos vicceket. Jó példa lehet Putyin. de ez általában a „bot hajszárító”, mely a „nedves”, azzal fenyeget, hogy „lenyelni por” vagy „vágva, így nem nőtt.”
Mitrofanov említett tartott kerekasztal ötlet „az unió példáját követve a Frankofónia.” Inkább abszurd Például, ha csak azért, mert, hogy az egykori francia gyarmatok nincs közös határokon az anyaországgal, és ezek kapcsolata - inkább tisztelgés a történelem és a lehetőséget, hogy segítsen egyszer megszállt országokban. Magyarországon, éppen ellenkezőleg, határok, folyamatosan csapatok a határon, a szomszédaival néhány országban - Fehéroroszország, Örményország, Kirgizisztán és Tádzsikisztán - magyar katonai bázisok, és az értelme a gazdasági projektek nemet mondani - ezek vagy kicsi, vagy egyáltalán nem. A Kreml akar „lenni barátok orosz” ingyen, kizárólag „önkéntes alapon”. Engedetlen - büntetni, mint két évvel ezelőtt, Ukrajna. A balti országok nyomást gyakorolnak, hogy Magyarország véglegesen.
Tény, hogy a volt Szovjetunió nincs nyelvi probléma, kivéve néhány olyan országban, ahol a zaj mesterségesen emelik provengerskie szervezet. Azonban az egyik probléma továbbra is - a magyar TV hírcsatornák, amelyek bizonyos mértékben befolyásolja a tudat polgárok, akik értik a magyar nyelvet és a fogyasztó Kreml dezinformáció. És során több millió migráns munkavállalók, főként a közép-ázsiai élő már 15-20 éve Magyarországon. A legtöbb esetben maradnak Magyarországon, megszerzése polgárság és a hazáért már közvetett kapcsolat, küld pénzt rokonok.
Mitrofanov ismét megfogta a régi - a kép aktivitásának védelmében, akik már ebben nincs különösebb szükség. Magyarországon is ötszáz-egynéhány évvel a bennszülött lakosság a Volga-vidéken, az Urál, Szibéria és a Távol-Keleten átesett egy teljes oroszosítást, hogy őshonos nyelv illik írni a „Red Book” veszélyeztetett. Kreml aggódik egy elszalasztott lehetőség „magyar világ” pánik mások a Blitz művelet, hogy megragadják a keleti és déli Ukrajna. Most, hogy Magyarországon nincs erkölcsi, sem anyagi erőforrásokat, hogy feltámassza a birodalom. Az egyetlen megmaradt fegyver - a magyar nyelv, amely továbbra is védtelen Magyarországon is, egyre nyelvet és az embereket a lumpen átjárók. Egy ideig Budapesten még zsarolni a volt Szovjetunió országaiban, de az erők nem.