Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

Il-F volt a fény az ember. És maradt ez a fickó macskát. Nos, egy ilyen huncut gyermek, ő csak az a baj! Unod már a macska paraszt halálra. Ő lett az ember, hogy úgy gondolja, hogy ő csinál azzal a macskát. Gondolkoztam és gondolkoztam, aztán a macska egy zsákba, és bevitte a sűrű erdőben. Ő hozta az erdő és a leadott - még el nem tűnik.

Mentem, ment a macska az erdőben, és akadt egy kunyhó. Bemászott a padlásra, és polozhivaet magát egy bajusz nem fúj. És azt akarja, hogy enni - megy az erdőbe, hogy megfogja az egeret, de a madarak eszik egy kitöltési - kerül ismét a padlásra, és a bánat nem tudom!

Miután a macska elment sétálni, és találkozott egy beszélő róka. Látta, hogy a macska és a csodákat, „Hány éve élek az erdőben, és ez a vadállat még soha nem látott a szemében!”

Fox meghajolt a macskát, és elkezdte kérdezni tőle:

- Mondd, ki vagy te, barátom? Hogyhogy elment, és hogyan megtisztel név és apai?

A macska nevelt kabátot, és azt mondja:

- Küldtem neked hadúr a szibériai erdők, és hívj Kotofeev Ivanovics.

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

- Ó, Kotofey Ivanovics! - Pletyka róka. - Én nem tudok semmit rólad, hogy nem tudok semmit. Nos, menjünk, annál valószínűbb, hogy meglátogasson.

Cat elment a Fox látogatást. Eredményezett róka macska saját odú, és elkezdte regale különböző dichinkoy, de még mindig azt kérdezi:

- Kotofey Ivanovics, mondd, te házas vagy egyedülálló?

- Én is, róka-lány. Hozzám!

Beleegyezett, hogy a macska róka házas és kezdték ünnepe igen szórakoztató.

A következő napon a róka elment ellátás, és a macska otthon maradtak.

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

Fox futott, futott az erdőn keresztül, és fogott egy kacsa. Ő hozza haza, hogy megfeleljen neki, és a farkas elkapja:

- Állj, róka, mi ez a nagy sietség! Adj a kacsa!

- Nem, nem adom neked!

- Nos, akkor én elvenni tőled.

- Mondom mindent Kotofey Ivanovics, ő ad a halál!

- És ki ez a Kotofey Ivanovics?

- Nem hallottad? Küldött nekünk a szibériai erdők kormányzó Kotofey Ivanovics! Én korábban a róka-lány, és most én vagyok a felesége a bírók.

- Nem, nem hallottam Lizaveta Petrovna. És hogyan nézem meg?

- Mit tudom, milyen gyorsan! Kotofey I. sok dühös: ha ő, aki majd nem tetszik, enni azonnal! Menj felkészülés néki juhokat, és hozd az íját. Igen, lásd juhok valahogy fel egy jól látható helyen, és eltemetteték jobb Kotofey Ivanovics még nem látta, és testvére, akkor feszes!

Wolf futott juh termelni, és a róka ment haza egy kacsa.

Fox megy, és azt találta, egy medve az úton:

- Állj, róka, akik számára ez egy kacsa beszélsz? Add nekem!

- Go-ka viselitek útban időben, és nem mindent elmondani Kotofey Ivanovics, ő ad a halál!

- És ki ez a Kotofey Ivanovics?

- És ki küldte nekünk a szibériai erdők kormányzó. Régen a róka-lány, és most én vagyok a felesége a bírók - Kotofei Ivanovics.

- Lehetséges, hogy nekem, hogy nézd meg, Lizaveta Petrovna?

- Mit tudom, milyen gyorsan! Kotofey I. sok dühös: ha ő, aki majd nem tetszik, enni azonnal! Menj készítsen neki egy bika, és hozd az íját. Igen, lásd a bika tette egy feltűnő helyen, és eltemették jobb Kotofey Ivanovics még nem látta, és testvére, akkor feszes!

Bear elment a bika, és a róka ment haza egy kacsa.

Itt farkas hozott ram haza rókák. Téptem le a bőrt a juhok és érdemes megfontolni. Wolf úgy néz ki - és a medve vonszolja a bikát itt.

- Szia, Michael Potapovich!

- Helló, testvér, Szergej! Mi nem látott még egy róka és a férje?

- Nem, Michael Potapovich, várta őket.

- És te menj le egy percre számukra maga hívja őket - javasolja a medve farkas.

- Nem, nem megyek oda, Michael Potapovich. Ügyetlen vagyok, akkor jobb, ha megy.

- Nem, testvér, Szergej, nem fogom. Azt dongaláb, bozontos, nemhogy menjek!

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

Hirtelen a semmiből, egy nyúl fut.

A medve és a farkas, mint egy kiáltás rá:

- Ugyan ferde, tehát siess!

Hare és leült, ijedt, elhúzta a fülét.

-Zayats Ön mozgékony és láb hamar: fut le inkább a róka, de mondd meg neki, hogy a medve Mikhailo Potapovich farkas Sergeem Sergeevichem kész sokáig, várja meg a férjeddel, és Kotofeev Ivanovics. Azt akarom, hogy imádják a bika, de a juhok.

Hare rohanni teljes sebességgel a róka. A medve a farkas elkezdett gondolkodni, ahol az elrejteni őket is.

A medve azt mondta, hogy a farkas:

- Majd kimászni a fenyő.

A farkas megkérdezi tőle:

- És mi közöm? Elvégre én nem fára mászni. Hide el valahová.

Bear eltemetve a farkas a bokrok, rakott száraz elhagyja, és felmászott a legtetején egy fenyőfa. És nézett felülről, nem kell várni, hogy Kotofei Ivanovics egy róka.

Eközben a nyúl futott a ház Lisitsyn:

- Medved Mihaylo Potapovich farkas Sergeem Sergeevichem küldött, hogy azt mondják, hogy az Ön és a férje sokáig vár, szeretné, hogy imádják a bika, de a juhok.

- Menj, ferde, mondd el, mi fogunk.

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

Hogy a macska ment a róka. A medve látta őket, és azt mondta, hogy a farkas:

- Mi van valami, hogy Voevoda Kotofey Ivanovics kicsi!

Cat azonnal borzolt szőr, megtámadta a bika kezdett tépje hús és a fogak és láb, valamint a murcit mintha mérges valami:

A medve azt mondta, hogy a farkas újra:

- Az nagyon kicsi, annyira mohó meg! Négyen mindez nem eszik, és ha tudja, hogy egy kicsit. Talán azért, mert hamarosan lesz nekünk!

E szavak után a farkas akart megnézzük Kotofei Ivanovics, de a leveleket nem lehet látni semmit. A farkas elkezdte fokozatosan rake levelek. A macska, aki meghallotta a levelek mozogni kezdett, ő úgy döntött, egy egér, és hogyan nakinetsya -, és megragadta a farkas karmai egyenesen az arca.

Wolf megijedt, ő felugrott, és a nyomában.

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

A macska megijedt és a félelem felmászott egy fára, ahol a medve bujkál.

„Nos, - úgy döntöttem, hogy viseli - most látta meg!”

Peel-nem volt idő, így elviselni a fa és shmyaknulsya földre. Minden gras magukat visszaverte, ugrott - Igen megszökött ezt a helyet.

Macska és a Fox - orosz népmese, mesék történetek versek

A róka kiáltott utánuk:

- Fuss, fuss gyorsabban, így nem fogott fel vele, nem zaderot halál.

Már a pórusokat, az állatokat az erdőben félni kezdett a macska. A macska egy róka felszerelt hús az egész télen, és kezdett élni boldogan az öröm. És most élnek.

- VÉGE -

Illusztrációk német Ogorodnikov

Kapcsolódó cikkek