Lustaság, megértem

lustaság, megértem, hogy ezek a gyümölcsök olyan csodálatos! Annak ellenére, hogy élvezze az illat a méhek

- Körülbelül Shyamala - mondta Rádhiká. - Te gúnyt, mert nem tudják, a szenvedés a szívem. Mint a villám világít a felhőtlen éjszakai égbolt, és elpusztítja a sötétben, majd tűnnek el, kétszeresen erősíti a félhomályban, és egyszer látta Krishna, az eltűnés páros My szenvedést elszakadás Őt.

Shyamala azt mondta, „Radha ez Kalanidhi (Hold vagy ügyes Krishna), amit össze villám megfelel Önnek nektári Karanga (gerendák vagy köröm). A fázis vált jól látható a mellkason. "

Sri Radha mondta: „Ó Shyamala, Csak tisztátalanná rám a fázis! Igazad van, amelyben ez Kalanidhi. Néha ad néhány csepp holdfény chakoralodobnym szemem, de már nem. Ő nem tudja teljesíteni a kívánságomat! "

- Radha, mondja el nekünk nyíltan - Shyamala mondta. - Azt akarom, hogy csökkentsék a szenvedést, hogy mossák a nektár áramlása a Gangesz Az éjszakai játékok Krishna, aki kimegy a Te lótusz szájából. Tehetek valamit anélkül, hogy először élvezi ezt nektárt?

Sri Radha válaszolt: „Shyamala, amikor az áramlás a friss kékes ragyogás öntötte rám ma egy erdei ligetben, aki meghívott, hogy megcsodálják a párja számtalan Ámor? Elégedett szemlélődés e táncok, a jutalom adtam neki az érzéseimet, mint egy hálás közönség. Nem emlékszem semmi csodálatosabb, mint mi folyik ott a tánc jelenetet. "

, Regisztrálnia kell magát válaszoljon erre az üzenetre, vagy kiegészítésére.

Kapcsolódó cikkek