Lfatrúin - site Leonida Korablova - blog archive - grafikai mágikus izlandiak

Kedves olvasók! Book Leonida Korableva „képe mágikus izlandiak” ment keresztül, több kiadásban és dopechatok. Előtted a legjobb könyv a témában az izlandi mágia és galdr zár.

Valójában, a grafika mágikus izlandiak most leolvasható nemcsak az izlandi nyelv, hanem az orosz. Ez a könyv egy egyedülálló munkát szentelt izlandi későközépkori, poszt-középkori és újkori magic (XIV-XX század). A könyv „Graphic izlandiak mágikus” által végzett eredeti források (gyakran közvetlenül a publikálatlan ősi kéziratok).

A könyv tartalmazza a több mint 277 mágikus jelek galdr-CTAB-sávok fleeces stb (Megfelelő receptet használatuk), hogy: megtalálni a tolvajt Ellentétben a gonosz szellemek, küld; Ahhoz, hogy a szeretet a lányok; alku; hogy ellenségei remeg; mindenkinek szeretett; Ellentétben mindenféle szenvedés és veszély; "Hammer of Thor"; "Castle-hulladék"; „Spike sleep” (annak érdekében, hogy ne merítse valaki egy álom); Ellentétben a harag; Ahhoz, hogy megnyerjük a játék a kocka; Arcane helyezi a szerencse; tábla; Arcane egyre asztrális repülés (Gand-Reid), stb A válogatott izlandi néphagyomány a rúnák. A könyv tartalmaz információt izlandi elfek (Alfar), vagy más szóval, hogy visszatartja az embereket (huldu-folk).

Vezető szakember izlandi tanulmányok az izlandi folklór és a mitológia, professzor, doktor Filológiai Einar G. Petursson úgynevezett „Graphic mágikus izlandiak”, „a legjobb könyv a témában írt az elmúlt 100 évben. Izlandiak kell szégyellni, hogy ez a fajta munka végre magyar kutató, és maguk nem ...”.

Keménytáblás, varrott gerinc, színes laminált burkolat, iapkeretben papíron '80 oldalak száma korlátozott 183. Circulation.

Szállítási megbízások végzi magyar-mail Magyarországon és más országokban a világon. A szállítási költség postai Magyarország Magyarország - 200 rubel, más országokban - 600 rubel. Lehetséges futár szállítás, a kiválasztás és fizetési futárszolgálat teszi az ügyfél. Lehetőség van arra is, hogy kötelezze a transzfer személyesen területén Moszkva.

1. postautalvány az e-mail;
2. A fordítás bármilyen Western Union rendszerben;
3. banki átutalással a számla a Takarékpénztár vagy a kártya;
4. Az elektronikus átutalás YandexMoney vagy Web pénz
5. PayPal
Adatok átadása a rendelkezésre álló pénz kiválasztása után a fizetési módot.

Lfatrúin - site Leonida Korablova - blog archive - grafikai mágikus izlandiak

Lfatrúin - site Leonida Korablova - blog archive - grafikai mágikus izlandiak

A könyv végén hozzáadjuk a korrekciós galdr Staw „Becoming, hogy küldje vissza, amit küldött.”

Valójában, a grafika mágikus izlandiak (galdr Staw, bandák, rúnák, stb) most leolvasható nemcsak az izlandi nyelv, hanem az orosz. Ez a könyv egy egyedülálló munkát szentelt izlandi későközépkori, poszt-középkori és újkori magic (XIV-XX század). „Graphic izlandi mágikus” által végzett eredeti forrásokból (gyakran közvetlenül kiadatlan kézirat régi).

A „Graphic mágikus izlandiak együtt a szokásos német-skandináv rúnák novoislandskie rúnák (amely eddig kevés figyelmet kapott a közép-runologi szakemberek). Is kifejtette ott. mi Villu-Letur és szalag-rúnir. Mintegy gang-rúnák eddig írtak nagyon kevés, kivéve talán, hogy az amerikai angol Flauversom S. (S. Flowers «A Galdrabók. Egy izlandi grimoire»), és akkor is csak felületesen.

Számos tartalomlistára ISL. mágikus könyvek a XVII században, és egy listát a mágikus rovásírásos kéziratok XIV-XVIII században. Mindez - visszhangok vseislandskoy mágikus protoknigi, amely alapját képezte a „Graphic mágikus izlandiak.” Ez a varázslatos vseislandskoy protoknigoy az ókorban, úgy tűnik, többek között tulajdonában magától Snorri Sturluson, Sæmundr fróði, Paudl Vidalin és mások.

A lábjegyzetek a tényleges mágikus receptek adott információ megtalálható „Grafikus izlandi mágikus”, például az ismert angolszász munkatársai vers „Heliand”, „Angolszász krónika”. megismerni a King of Northumbria St. Oswald. Szintén a „Graphic mágikus izlandiak” párhuzamos ISL. A mágia a professzor munkáját John. RR Tolkien és a Tolkien magyarázza eredetét a monogram.

Lfatrúin - site Leonida Korablova - blog archive - grafikai mágikus izlandiak

A grafikus „újkori” MAGIC izlandiak

Kimerítik a szellem felett a karakterek, / a
ami azt jelenti, elveszett, értelmezni véletlenszerűen ...

A. Major "Wall Sword"

Az alapot a hagyományos mágia az a meggyőződés, a hatalom a kimondott szó, és a hasonlóság törvénye (azaz egy varázslat vagy akció, amelyben egy darab „mágikus” hasonlítják a másikba) [1].

Mi, németek együtt ezt a gyakorlatot, a legkorábbi időktől, kifejlesztettek különböző ötleteket, hogy mi, és egyszerűen írt mágikus jelek elég erősek. (Bár persze az ókorban, a leghatékonyabb módja annak tartották, amely a két gyakorlatot :. A kimondott szó és az írásos jele például ez látható a „Saga of Egille”, „Saga of Grettir” stb ...) Körülbelül a skandináv hit kizárólag alapján írásbeli mágikus jel azt mutatja, az ókori Eddic vers (írásbeli izlandi) „Speech Skirnir” (7-12 cc.):

... [benyújtja magát] szűz akaratom.

36 [Rune] „Utak” vágtam az Ön számára
és három "Stava" [mágikus mark]
1) "szörnyű vágy" és 2) "Madness"
és 3) a „elviselhetetlen szenvedély”;
de én lekapart,
e [a „fel”], hogy vágtam
ha szükséges lesz. [Ha visszafogott akaratom!] "

És persze sok példát ősi grafika „rovásírás” mágikus megtalálható a „Saga of Egille”.

Izlandiak több, mint az összes, a hitet megtartottam tisztán grafikus mágikus, ahogy újra mutatja az a fejlett rovásírásos rendszer, és később, a 14-19 században. aktív javítása ősi rúnák formájában „galdr Staw” (Arcane karakter), „gang-rúnák” (rúna-kötvények), helyesírás-rúnák (saeringa-runir), a megjelenése mágikus számok, mint „segít a gyűrűk Karla Velikogo” és így tovább. és a hit ereje írás varázslatok [2].

Az egyik talán legérdekesebb példa a hit ereje izlandiak megírt (nem szállított) láthatjuk a varázslat „szálát Bishop Yuone Halldorssone” (14. század). Van egy könyv, ez egy objektum, amely az írás (grafikus) van felruházva mágikus funkciók élő erős lények [3], és ezenkívül kimondja, hogy:

„Az izlandi példázat», XIII, 1.

A szaporítása grafika mágikus Izland 16-17 században. mutatják Gvyudmund Einarsson Pastor és vonalzó a nyugati régió Ari Magnusson:

Pastor Gvyudmund Einarsson a tartalmát a mágikus könyvek:

Másutt a kézirata ellen boszorkányság, Gvyudmund pap először felsorolja a különböző misztikus betűt:

„Majd: tanítani őket, hogy eleget mindenféle volshbu ezen jelek ... koi következő: ... a tompa penge jelek kezelésére hepatitis, hasi fájdalom, idegenkedés élelmiszer, sérülések és több száz egyéb bajok [4]”.

Következő Gvyudmund pap támogatja kiadás «Opid Mandat»:

„... ellen ál-vallásos varázslatokat, ördögűzés világi, rúnák, galdr Staw (Arcane karakter), és az összes hasonló abracadabra titok ...”

Azt állítja, hogy:

„Tisztátalan ad a kézbesítők titokban a kezében mágikus jelek és művészeti ...”

Ő beszél a „rossz varázs» MAGIA INFAMI:

”... amely segítségével végzik, mágikus tárgyak és varázslatok. Ez a rossz magic (Infamis Magia) végrehajtott két módja van:

1) varázslatok-ördögűzés és áldozatok tilos;
2) A speciális karaktereket és glosszák, amelyben keverednek a szavakat a Biblia. "

Következő Gvyudmund pap felmondja kortársa, nimfák és a költő, Jouni Academic:

Végén kéziratát Gvyudmund pap azt mondja:

„Akkor hol lesz az összes ilyen gyógyítók mesterek minden találmányok misztikus leveleket különféle, amelyből a már említett? Ahol „landolt” a mindazokkal Charo-művészet, amelyhez most részt vesz a világ, az összes ezeket a misztikus betűk különböző formái, amelyeket már mondtam? Hol fognak majd festett az ő „pecsét Salamon”, amely lezárta az összes gonosz démonok egy edénybe, mint már említettük, vagy egy jó átirat a levél, hogy az angyal kellett adni Leó pápának, aki - Charlemagne, mint már említettük? Ahol (kérem) fognak majd a könyveimet tartalmazó tippeket, hogyan lehet megállítani a vérzést, vagy segítenek a szülés, a „Node Olaf király”, a vers „Angel mail”, „Kilenc gyűrűk segítségével” ősi előfutára mágikus művészetek ? ... "

A kézirat „Small Hugras hazugság és megtévesztések tisztátalan ...”, 1627. [5]

Uralkodó a nyugati régió Izland Árni Magnusson Gvyudmundu papok ezt válaszolták:

„[A kézirat” Small Hugras „] ... így egy csomó ember, akik kevés elképzelése galdr Staw (Arcane Jelek), érthetetlen szavakat, helyesírás-rúnák és a” vágás”, és zlokoldovanii velük végrehajtható, talán azért, mert a tiszta tudás tanulni ... vagy elrejtésére ereje azokban jelek, titkos szavak, varázslatok, ördögűzés, rúnák és a „vágás” ... Elismerem, hogy az ereje ezeknek galdr Staw (misztikus karakter), helyesírás-rúnák vagy „vágás” én még soha nem hallottam sok magyarázatot és indoklást, ahogy tanultam [ „Small Hugrasa ] [6] ... "

"Gensvar" a kézirat (1630 körül).

„... jós (volva) ... kérdezi,” beszédek Sigrdrivy »:« Tudod, hogy [a rúnák] vágjuk, tudod szeretne festeni, „Mert az egy dolog, hogy csökkentsék, a másik - festeni vagy nakrashivat (azaz felhívni ..) Például, hogyan? tőke „fel” (azaz betű) a könyvekben. Így szól az ősi vers „A Song of the Sun”, „könyveket láttam, így festett hátrányos fel ...” [Nakrashivayut] alkalmaztak, mint „fel”, koi ősi keresztények úgynevezett terápiás mérkőzések ellentétben káros egyre boszorkányok ".

A tanulmány "harapni" (Vol. E. Rune), 1642 Transfer kiadói
Einar Gunnar Peturssona «Eddurit Jons Gudhmundssonar Laerdha» II., 99. o.

Professzor Gvyudbrand Vigfusson is írt a 19. században:

”... a gyűjtemény Arnie Magnuson tartott két pergamen galdr Staw (Arcane karakter) a képek és a rovásírásos neveket. Először is: „rúnák beszéd” (ABC rúnák?) A narráció és képek, ezek a jelek. Aztán ott galdr redőny és ezek rovásírásos nevük: Greenland rúnák, a férfiak (és a szerelem?) Rune, temetés rúnák rúnák bőrtáskák, hal rúnák rúnák sertés ... „Gandhi” -runy, jég rúnák, rúna-ben (?) -forma-sátrak vallskie (vagy egy hulla?) ... rúna, rúna, acél, hajó rúnák sör rúnák, evőeszközök rúnák egyes rúnák név nélkül. Ezek kéziratok inkább tizenötödik mint a tizennegyedik században ... Kétségtelen kellett volna ezekben a napokban a legtöbb ilyen jellegű rúnák voltak alapján rovásírásos írások a tizenhetedik században ... "

A előszavában gyűjtemény Jouni Arnason
„Az izlandi legenda” 1862-1864.

Következő Gvyudbrand írja:

A következő oldalon Gvyudbrand folytatja:

„... Jouni Olavsson a Grün-bükköny írta 1732-ben:” runologi „és a legtöbb multilaterális munkát ezen a területen, és a legjobb értekezést a rúnák, ami meg van írva izlandi ... rúnák mindig adott a kép ... van egy” print Balder " „help gyűrű Olaf király”, és így tovább ... "

Szinte vallásos tisztelet izlandiak források rögzített (grafikailag) bölcsesség - könyvek, kiderül a következő idézet a könyv a 19. századi angol utazó Genri Gollanda:

"Izlandi Diary" G. Holland, 1810-ben.

Nyilvánvaló, hogy Izland, annak ellenére, hogy nagyon kicsi a népesség és a súlyos klimatichesktim és tárgyi feltételeket, az az ország, a legfejlettebb és eredeti irodalmi középkor és a következő két évszázadban.

”... akár tetszik bogáncs,
hogy elszakadt a saját vetőmag
Az utolsó aratás ideje *. "

Edda dalok "Speech Skirnir" 31.

(* A magyar fordítását A. I. Korsuna adni a régi fordítása ennek az oldalnak.)

Itt kénytelen elvenni a leánykori Gerd legyen, a mágikus törvények asszimiláció, szakadt szörnyű vágy, mint a bogáncs szakadás érett magokat.

Vagy hasonlítsa össze az angolszász varázslat „Against wen” rögzítik a 12. században:

”... Igen istleet tetszik parázs a kandallóban,
Igen sozhites akkor a trágya a falon,
és igen, akkor elpárolog, mint a víz egy vödör.
Igen, leesik a méret lenmag
és még az eddigieknél is kisebb, mint a láb a kullancs,
és igen, akkor lesz olyan kicsi, hogy lesz semmi! "

A könyv „Az angolszász mágikus” G. Storms 1948.

Vagy lásd az angolszász mágikus figyelmeztetés „a tolvajok 11. században:

”... A zsidók keresztre feszített Jézus Krisztus, ők súlyosan büntették érte.
Tettek rá hihetetlenül kegyetlen, fizettek szörnyen érte.
Elrejtőztek [okirat] a saját nagy kárt, mert
Nem tudtuk, hogy elrejtse [a keresztre feszítés].

Ki nem fejezett része az összehasonlítás, hogy a tolvajok lesz büntetés [a zsidók]. Ezek előzni megtorlás azért, amit nem lehet elrejteni. "

”... A kifejezés a Harald király Súlyos vonalzó ... azt is mutatja, hogy skalds nagyon is tisztában van az akusztikai szempontból a szavalat (saját munka), és úgy vélték, hogy hangzásbeli termék valami konkrét, (azt hitte, mágikus) lények fizikai jellemzők, amelyek felfelé és le megfelelően előre meghatározott minták (szkáld költészet) ... "

„... A fonetikus megvalósítása orális költői szöveti (szerkezetét) drottkveta tartották igazolta szekvenciát a hosszú és rövid, kemény és lágy szótag (” csatlakoztatva »vagy« szekvencia szavak »), amely mozgatható egy fizikai szinten (« lépés „” lépés „” rose " ) vagy a "Run" szavalja skald. Amikor minden szótagot mozgott szerint ezek jól bevált minták ... a forgalom egyenletes volt, azonban a legkisebb egyenetlenség hosszában szótag ... tekinthető „kényelmetlen” ( „csúnya lépés”). "

(Ugyanott) p-ce 225-26

[4]
Összehasonlítás „vágás” (azaz. E. Runes) hepatitis B ellen, idegenkedés az élelmiszer, a fejfájás és így tovább. D. mágikus könyvek Jouni tudósok. Mert az ő, Jouni ítélték egy kis száműzetésben.

[6]
Itt Arni Magnusson csúsztatás, mert szerint Jouni Scientist és mások, Arnie nagyon jártas boszorkány. Lásd például tudományos Jouni önéletrajz „szalonka» ( «Fjölmóður », 1649).

[7]
Pontosabban annak változata "Song of Brynhild" a "Saga of Völsunga".

„Könyvet a MŰKÖDIK L.KORABLEVA

Kapcsolódó cikkek