Lefordított fáj
Többes fájt
főnév
- sérülés,
- sérülés; trauma; seb, sérülés; vágva; kár
- fájdalom
- harag; sértés
- száját. csapás
- Herald. blue box kör alakú
ige
- fáj
- köznapi. fáj
- kár, megsérül; sérülést; seb; vágva; hogy fáj, a sztrájk
- kár, kár; elront
- (Fájdalmasan), hogy fáj, fáj; sért
- köznapi. szenvednek, romlik
melléknév
- sebesült, sérült, az áldozat
- megsértődött, sértegette; megcsípte
- sérült, elrontott, elrontott
kifejezés
hogy fájt / komolyan - sokkal fáj
hogy megbánt - súlyosan megsérült
árt kicsit - kicsit fáj
árt arány - szükségét érzik a pénz
árt smb büszkesége -. a sztrájk smb. hiúság
nyugdíjba fáj -, hogy elhagyja a pályát sérülés miatt
Bántott a kezét - Bántott (Ön) kézi
hogy fáj az ember ujja - fáj / sérülése / ujj
lehet / kapni / a halandó fáj - végzetesen megsebesült
testi fáj - fáj
Jaj! Ez fájt.
Oh-oh-oh! Ez fáj!
Ő fáj a lába.
Ő fáj a lába.
„Te fáj?” „Ne aggódj. Nem történt semmi.”
„Te fáj?” - Ne aggódj. Ez nem jelent semmit. "
Fáj a hátam.
Fáj a hátam.
Én megsérültem.
Fáj magam.
Hol fáj.
Hol fáj?
Nem akartalak bántani, becsületes!
Nem akartam megbántani őt, őszintén!