Lecke előadás - Magyar nevek a világtérképen
Lecke Tárgy: „a magyar nevek a világtérképen”
Forma tanulság: az iskolai előadás
magyarázó megjegyzés
- Nézd a térképet, hogy minden tarkítják, az egyes országok nevét, tengerek, szigetek, folyók, tavak, városok és falvak. Minden helynevek van értelme. Minden szó elképesztő történetek a legenda, és néha vicces dolgokat. Úgy véljük, hogy a hét csodája a világ. De nekem úgy tűnik, hogy a törvény a nyolcadik csodája a világ fel kell ismerniük a közös földrajzi térkép.
Először. bármilyen kártyát egyszerűen gyönyörű.
Második. Mindig érdekel gerjeszti a képzelet, felhívja a távoli földek és tengerek.
Harmadik. kártyák maguk egy erőteljes eszköz a tanulás, ami láthatóan játszanak a színek, szimbólumok, kontúrok, jellege egy adott területen, miközben leírja a gazdasági fejlődés, ennek mértékét a lakosság szintjén vizsgálni. De vannak körében vonzereje minden földrajzi térkép egyik, talán a legsúlyosabb: Térkép emberiség, az elnyelte a több ezer éves emberi történelem, és úttörők (ők is úttörők), és a gondolatok, és a karakterek - általában a leginkább méltó képviselői az emberi faj, amelynek a jogot, hogy egy nevet a térképen - ez mondja egy nagy üzlet, akkor - a bizonyítékok tisztelet, szeretet és elismerés érdeme. A térképek a különböző országok olvasunk magyar nevek és szavak átvitt latin betűkkel - a sarkvidéki és az Antarktiszon, Amerikában és Óceániában a csillagok és a Hold térképeket.
A feladat a leckét, hogy beszéljünk a magyar nevek a világtérképen.
- Kidolgozása informatív aktivitás tanulmányozása révén a megjelenése a magyar név a világtérképen.
- Az alapanyag vizsgálták a kártyát.
Az első előadás a magyar nevek a világtérképen.
Magyar neveket a világtérképen - mérföldkő a nehéz úton a magyar felfedezők - felfedezők és navigátorok. Csónakok, schooners, hajók bátor magyar vitorlázók telt el a Jeges-tenger, a Nagy, vagy a Csendes-óceán, majd az Atlanti-óceán. Magyar ember felmászott a hegyvonulatok Pamir, Altáj, volt az első, hogy feltérképezze a part Észak-Amerikában. Ez nem mindig az utat jelölt magyar neveket, mivel az első felfedezők törekedett, hogy megőrizze a helyi nevek, ha már létezett. Része a magyar nevek eltemetve egy sor átnevezés, általában által termelt későbbi felfedezők új földeket, jön más országokban. Még egy felületes pillantást a térképen a világ a szaggatott vonal a magyar szó, amely bemutatja a történelmi térképet a hősies utazás a felfedezés, település, és később, és keserű migrációk keresni egy jobb élet reményében.
Pronchishchev Beach. Bay Pronchishchev. Cape Chelyuskin - ezek a nevek nem csak jelölje földrajzi helyeken, de lehet jelképe a hűség, a barátság és a szeretet. On „Yakutia” board bátor tengerészek az utat a jég, és elérte a maximális idején (1736) az északi szélesség (77˚29.”Figyelembe véve a tökéletlen eszközökkel és a lehetséges 77˚55). Végén a visszirányú sír Proinchischev Basil meghalt, és halt meg néhány nappal később, és elkísérte felesége - Maria Pronichischeva. Az expedíció hozta hadnagy Szemjon Chelyuskin. Mély tisztelettel és hálával kell ébresztenie az ilyen neveket a térképen Tajmír, mint a strand és az öböl Pronchishchev Pronchishchev. Műveik szerzett általános nézet egy térképet a sarkvidéki partján, amely a ma, és amely tulajdona lett az egész emberiség. A hősök emlékére a sarkvidéki testesül meg a nevét, a testvérek Laptev - Dmitry Laptev szoroson. Beach Chariton Laptev (munka szintvonalas térkép ok alá ezeket a földrajzi jellemzők).
Magyar nevek és figyelemre méltó történelmi eseményeket.
Újabb két neveket grafikonok - szoros Golovin és parti Maclay. 1812-ben, a térképen a Kuril-szigetek be egy új szoroson elnevezett magyar kapitány VM Golovin. Alatt földrajzi expedíció Golovin elfogták a japán és a volt fogságban 1811-1813. Ez volt a fogoly egy igazi tudós, a magyar ember, még egy rab, aki később egy bizonyos referenciapont a történelem Japán és Magyarország. VM Golovin tanított japán alapjait a magyar nyelvet. Vegye figyelembe, hogy miután látogatást tett Nagasaki 1853 magyar nyelven kezdett behatolni Japánban, azt már összeállított és az első magyar nyelvű tankönyvek a japán. Bár az első tanító volt a kapitánya földrajztudós VM Golovin.
Egyfajta „tanár az élet” volt a pápua NN Maclay. Maclay bizonyult észrevételeit, hogy a kulturális szint az egész nép nem határozza meg a biológiai jellemzői és történelmi fejlődése az emberek.
Beach Maclay az északkeleti partján, a sziget Új-Guinea - a memória az évek között élt a pápuák tudós (1871-1872) és a bal hálás memóriát. Mikuho Maclay ismerte Aboriginal élet és a kultúra különböző fejlettségű, bevezette a mindennapi élet és a szavak a magyar nyelv, kifejezetten az új fogalmak, ma még ismeretlen, hogy a helyiek. Tudjuk, milyen alaposan és pontosan volt értelmezése minden szó, amelynek alapján egy adott tárgy (kés, üveg, gyöngy), mint a megismerhető tárgy értékét és értelmét a nevét (a munka a kontúr térkép).
Magyar nevek jelöljük gerincek, csúcsok, gleccserek. A térképek a különböző országok elolvasni a szót Przewalski: Przewalski tartomány Kínában, a sziget a Kuriles Przewalski, Przewalski köpeny Lake Bennett Alyaske.Nikolay Mihajlovics Przewalski ragadós volt Ázsiában 33 ezer kilométer, tanul tartományok, sivatagok, a flóra és fauna. A diákok Przewalski, földrajz, a világ írva a neve a világtérképen, a diákok, tanulók továbbra is ezt a hagyományt a memória. Így jelent meg a térképen Potanin nevek Fedchenko, Kozlov Pevtsova Matusovskiy, Obrucheva (kontúr térkép).
nevek AP és az OA Fedchenko, GN és AV Potanin társított hegységek és gleccserek a Pamir, Tien Shan és Altáj. Fedchenko elemzi a legnagyobb gleccserek a Pamir, a legnagyobb gleccser a perselyt a mongol Altaj a neve GN Potanin, és annak jobboldali mellékfolyója Alaxandrine tiszteletére nevezték el, és felesége emlékére és állandó társa Potanin - Alexandra Potanin kiegészíti a kutatási észrevételeit a növényvilág. Ezek a nevek - Fedchenko és Potanin - mint aszkézis emlékeztető tudósok, a tudomány hűség, kölcsönös odaadás. Ezek a nevek nem teheti meg, hogy hozzáadja a nevét Ivan Dmitrievich és Marfy Pavlovny Cherskih kutatók a keleti Szaján, Bajkál, elkövetett példátlan túra a tetejétől az aljáig-Kolyma Kolyma (1891). Meghalt az expedíció férje megváltozott a felesége, és hozta a végén az üzleti tervek. Ridge Cherskogo a Zaboykayle tartja a memóriát.
Magyar nevek a térképen az Egyesült Államokban és Kanadában.
Az USA-ban, a térkép 400 és a kanadai térkép több mint 200 magyar, ukrán és belovengerskih neveket. Gyakori nevek magyar, az orosz és az orosz föld (Ohio, Massachusetts, North Dakota, Kalifornia, Texas, Illinois). Az első telepesek Amerikában adták falvak kaptak nevek átlátszó belső forma: Fort magyar. Az illúziót kelti a közelség az anyaországgal: Fort magyar. folyó Slavyanka. későbbi nevén az orosz. Tizenhárom város és település nevét viseli Budapesten. A legnagyobb amerikai állam budapesti Oydoha. Érdekes, hogy az új város nem tudta hasonlítani bátyjai. Tehát, Saint - Petersburg Floridában - ellentéte a magyar város. Ehelyett párásodik „Észak Palmyra” American Saint - Petersburg számtalan turistát nap, nem felhős napon. Ezért Saint - Petersburg Floridában az úgynevezett „napenergia város”. Nem kevesebb, szemben a fekete-tengeri Odessza Odessza, Texas. Ez a város az olajmezők, meztelen, semmi hasonló zöld Fekete-tenger Odessza. Ez ellentétben, nem a külső hasonlóság különösen hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a szó és a nemzeti és helyi árnyalatok teszik ki a lényege a neve - a földrajzi nevek.
A natív nevet a kivándorlók szerzett mágneses erő. Ez lehetővé teszi a gyáriparosok vállalkozók elnevezési városok nevét idézi a haza. Például a migrációs hullám Amerikába ukránok jött Florida Odessza és Arkansas - Budapest. Pacific Railway Company tette a megfelelő számítás: a falu neve, hogy vonzza a magyar bevándorlók, biztosítani fogja a munkások beáramlása.
Családi nevek voltak a szószólói hazafias érzéseit. A Michigan ott Budapest a napóleoni háborúk idején. Míg Budapest Cent figyelmet ellenállás jelképe a Napoleon.
Lakosság Kaktvelle Bridge (Atlanti-óceán partja, Delaware) v1855 átkeresztelték a város neve Odessza. Ez volt az ideje a krími háború, Odessza és jelképe volt az ellenség visszaverésére. Vannak amerikai és kanadai, Kijev, Új Kijev, Poltava, Galich. Számos falu névadója a magyar Volga, Oka, Káma, a Duna, a Dnyeper.
Külön csoportot földrajzi nevek - a nevét prominens magyar, ukrán, belovengerskih számok a történelem hazánk: Tolsztoj, Shevchenko, Khmelnitsky, illetve olyanokat, amelyek szintén tele különleges jelentéssel bír .. Tolsztoj - nem csak egy kiváló író, hanem egy védő az emberek, szervezett utazás nyomorgó parasztok a királyi Magyarországon, az eszközöket az irodalmi bevételeit.
A nevét az első telepesek kénytelenek megérteni a történelem a föld település, a kitartást, kimeríthetetlen energiaforrások: Marco, Vasil, Fedor, Sadko, Anton. De az idő törli a sajátos ezeket a neveket. Tulajdonneveket egyes személyek úgy alakulnak szimbólumok. És itt kerül előtérbe szláv hangzású nevet, általános nemzeti színekben. De ez általános felfogás a név elősegítheti az elfelejtett története saját földrajzi nevek a saját nevében egy adott személy. A név és a szó felébreszti a belső forma. Név tartósan asszimilálódott, nincs veszteség a személyes, neve közel egy háztartás nevet, ami lett a földrajzi név. És akkor ott van a fordítása a saját nevét, mint fordítására köznév. Saját nevében és kigondolni animált etimológiai értelmében. Szóval, van egy öböl Alaszkában Morozova - Morozov öbölben. most a nevét lefordították angol: Cold Bay, hogy már azt jelenti, „hideg öbölben.” Név vált köznév szó, amely jellemzőit határozza meg az öbölben.
Része a nevét - ez nem jellemző az új helyre, de ez a saját nyelvén. Már említettük, Zielona nevét, a hegyek és termékeny, Celina, árok. Utolsó nevek tükrözik a megjelenítés már kapott bevándorlók az új élet egy új helyen. Itt kellett és ság, és folyik ki a mocsárból. Külső világ tükröződik a word-címet.