Könyv - olvadás - Vladykin Vladimir - olvasható online 28. oldal
- Ó, igen, nagyon sokszor! Olvasta Freud?
- Nem hallottam. De hol fog tartani, amikor a könyvtár soha nem fog. Szüksége van egy különleges engedélyt. Én nem pszichológia.
- Nézd, már szinte mindent vyglushili pezsgőt! Több ajánlatot, akkor? Lehet, én továbbra is, és van, hogy válaszoljon a gyerekek kérdéseire,
- nevetett kajánul.
- Mit nevetsz? Mivel a mozgás, és elment, és én majd kifejtette, az anya? Táncoltunk legalább a tisztesség ...
Alla részeg, ő meg néhány vakmerő bátorság. Marika valahogy nem érezte magát furcsa volt, de még mindig félnek, hogy ő lehet elpusztítani a férjével létrehozott egy család unió. És mindez azért, mert az ő nyitotta meg egy ismeretlen világban, ami felkeltette a rejtély, és azt akarta, hogy megértsék a bensőséges vágy Michael, ami vitt magában és igyekezett megfelelni az oldalon.
Fejezet kettő
Tíz nappal a New Year, Nicholas úgy döntött, hogy a Julia a rokonainak, bár fog csinálni sokkal korábban, hogy pontos legyek - ősszel. De aztán az utazás tényleg nem teszi lehetővé a szolgáltató. És akkor elhalasztották, hogy miután az újévi ünnepek. Julia felsóhajtott, mondván, hála Istennek, ő mentette meg a további vizsgálatokhoz. És azt hiszem, hogy a hivatalos üzleti, Nikolai megtagadja a javaslatot. Pénteken, jött az élet a jó hangulat, és azt mondta, hogy holnap már készültem egy utat a falu Bagaevsky.
- Miért? - kérdezte, megfeledkezve még, hogy a szülei éltek ott, közel a nagyon apa Don.
- Mint például? Mert a szüleim! - ingerülten dobott.
- Fogsz csinálni később.
- Ó, te mi vagy okos! Mondtam apámnak, igen, mindent tud, a második gyermek, a korábbi, a munka akár. És lánya, te magad is látható, már szakadt. Ahhoz, hogy a chadushkam már használt, mint a gyerekek, jó fiúk. De nem bűnös, hogy ez történt az ex-férje, apjuk?
- Ja, persze - mondta. Julia most nem is tudom, hogyan lehet megmagyarázni Nicholas, hogy már egyszer az életükben tapasztalt erkölcsi lisztet, amikor az első férje vezette őt a szülei. És most, úgy tűnik, hogy ismétli ugyanazt a történetet, de az új körülmények között. Julia lehajtotta a fejét, és megrázta a végtelenségig, felemelte a kezét a szájához, elkezdte harapni a körmök. A szeme hirtelen megtelt könnyel, és ellopta a másik viszont megtörölte nedves szemét. Aztán elővett egy zsebkendőt a zsebéből a ruha haza. Julia nem elengedte magát egy fürdőköpenyben férjével, ő többet tanult az első in-law Zoe Sergeovny hogy soha otthon nem hozott a köntöst, majd ő is elkezdte megtenni. A Slavik, látta a ruhát, vagy szoknyát és blúzt, valamilyen oknál fogva úgy gondolta, hogy ő valahol metil titokban megy.
- Azt mondta, hogy ha - menj! Értsd meg kell hogy legyen az örömöm!
- Nick, szeretem a kedvességét, hogy a gyermekek, de menni, sajnálom, nem tudok semmilyen módon! - mondta, és nem fordult vele.
- Ez az, amit hallok a válasz? Te sértegetni, akkor már régóta várt. És úgy viselkedsz, mint egy bűnöző bujkál az igazságszolgáltatás elől. Nézd meg magad, hogyan lehet elrejteni őket ilyen szépséget?
- Te leküzdeni hiúság, és nem hiszem, hogy én nem ilyen eredetű, hogy van? És hol vannak a bűnöző?
- Kiderült, hogy el kell mennem egyedül vagy egyáltalán nem megy, és talán meghívja Antonin? - kiáltotta dühösen Miklós és Julia félek.
- felkéri bárki akarnak - egy kis hang azt mondta, még mindig nem nézett a férjére.
- Tényleg? Jól van, úgyhogy nem: Most menj ki az utcára, megáll, és kérjen egy csinos lány szerepét a feleségem a pénz! Hogy tetszik?
- Mit kiabál, milyen bolond elfogadja ezt? Látod, a gyerekek már alszanak ... - suttogta félve.
- Biztos vagyok benne - egyetért abban, ha adok egy pár száz.
- Ó, ez az, amit pénzt takarítanak meg! - odafordult hozzá, tele belső kétségbeesés.
- Mi vagyok én lesz - Tudom! Te viszont engem az ő vad, buta makacsság! Annyit mondott - megyünk! - ezekkel a szavakkal Nikolai ment a dohányzást a konyhában.
Julia leült a kanapéra, temette az arcát a kezébe; nem vette észre, mint egy kagyló Barbara rose, és megközelítette őt, hogy legyen egy kéz simogatta a lány simán fésült fekete haja volt, ami az első Sedinko látható. Yuliya minden megy a festék a haját, de anélkül, hogy a férje engedélye keserű tapasztalat, nem mer csinálni.
- Anya, én nem félek a bácsi Kolja, ő jó, - szólt halkan lánya támaszkodva a lánya arcát.
- Miért nem alszol? Arra ébredt fel? Tudom, hogy ő jó, - Julia suttogta. - Tud nekem segíteni, Varya holnap reggel úgy tesz, mintha beteg, nos, mi a gyomorfájás. Nem tudok vele menni a faluba, akkor csak megértsék rendesen ...
Julia tudta, hogy egy gyerek tanítja lányát, hogy feküdjön, és lemondott a tényt, hogy a kérelem szentségtörő, ellentétben a józan ész. De kénytelen volt menni rajta tudatosan, mert nem látni magukat ki a nehéz helyzetben.
- Oké, anya, de én csak sajnállak bácsi Kolja sajnálom, szeretnék otthon maradni, de aztán olyan fáradt séta a kertben ...
Julia tudta, hogyan Barbara néha megpróbálta magát a beteg, de nem megy kora reggel az óvodában, ahol ő az egyik fiú megtanulta, hogyan kell magát a gyengélkedő. Aztán beszélt a lánya mintha Valentina, és kifejtette, hogy a kisgyermekek sokkal jobbak, mint a felnőttek is művészek. Julia tudta, mint a lánya használt óvatosan nézett mostohaapja, és ő hirtelen bevallotta, hogy nem fél - nyilván kedvéért, akkor az anya, ő nyugodt volt, és soha nem szidtam férje rovására, hogy nem nagyon Imádtam a figyelmet fordítani a gyermekek. Bár ez ritkán fordul elő, amikor Nicholas nem szívesen játszott velük, de nyilvánvaló volt, hogy ő nem az vsoy lelket.
Varya lefeküdt, és Julia, és megcsókolta lánya, kiment a mosdóba. Átadás a konyhába, látta Nicholas, aki ott ült az ablak felé, és az ablakpárkányon volt egy nyitott üveg konyakot. Mennyi minden alkalommal ivott egy üveg italt - ő persze soha nem kérdezi. De ez egy ilyen szokás nem vsoyadnaya neki, hogy ne zavarják ...
Varya reggel nem kelt fel az ágyból. Nicholas ment mosni. Julia tisztítani ágy fiát, amint felébredt korábbi vsoh és látta, hogy egy könyvet a tündérmesékben színes képekkel.
Mostohaapja belépett a szobába, látta, hogy Varya tovább ágyban, kihúzott egy savanyú kis arcát egy szép arc.
- Anya, van egy fájó has - szinte könnyezve mondta szándékosan a mostohaapja.
- Ez a másik óra rosszabbra, ha fáj? - ment a lánya is, a bosszúság az arcán, ő guggolt.
- Itt és itt - mutatott a lány a hasán és a fent. - És beteg.
Julia simogatni kezdte a kezét hasán gyermek pózol a szélsőséges bosszúságot.
- Az igazság fáj? - Nicholas kérdezte felé hajolva mostohalánya. A lány bólintott, nézett rá bátran néhány éber várakozás, csavaró száját a fájdalom, ami nem volt, de azt akarta, hogy legyen szíves az anyja. - Mit csináljunk veled? A kórház now'll venni! - szándékosan durva mostohaapja mondta, bár ő nem viccel.
- Nem akarom, hogy a kórházban. Azt akarom, hogy otthon ezt a mérkőzést! - mondta egy hang szeszélyes lány soschurivaya szemét.
- Hű, milyen kecske otthon lesz beteg, a szemünk előtt? És ha meghal, akkor mi a teendő?
- Kolja, Kolja, kedves, jól, miért beszélsz vele, ez a baba? Ő tegnap, hogy néhány panaszkodott, amikor jöttek a kertben - hazudtam Julia, nem nézett a férjére. Úgy érezte, hogy a füle égett a szégyentől.
- Nem fogok meghalni, csak talán több ... oh, oh, colitis itt! - ő mutatta ujját a köldök. Főzés éreztem a gyötrő fájdalom és hihető elfintorodott.
- Csak ne legyél beteg! - Nicholas csattant, nem tudta, mit tegyen most.
- Oké, talán több, de csak egy órát felkelt, felöltözött, majd, negyvenöt másodpercet - mondta a mostohaapa nem viccel.
- Azt mondtam, hogy nem katona! - egyszerűen azt vetette felesége, nézi a férje, és úgy nézett Eugene, amely most becsukta a könyvet, és megkereste őket, túl ideges nővére panaszok.
- Mi vagy te tényleg beteg? - Megkérdeztem a testvére.
Varya némán bólintott, kezében a kilincset a pocakját.
- Nos, a pokolba veled, hogy beteg, egyedül megyek! - mondta Nicholas határozottan és gyorsan kiment a konyhába. A szekrényben vett egy terjedelmes táskát, kihúzta a hűtőben egy pár doboz sózott marhahús és néhány doboz sűrített tej ...
Julia megcsókolta lánya, miközben tele van, utánozhatatlan komoly, felsóhajtott.
- Varyuha, mit csinálsz, és azt akartam, hogy a nagy folyó.
- Fiam, a folyó még a jég alatt most. Winter most erős - mondta önelégülten anya sóhajtott, és arra gondolt.