Könyörögj angolról magyar
kifejezés
Könyörgöm tiéd? - Sajnálom, mit mondott?
Könyörgöm valaki ki -, hogy valaki bocsánatot; kap engedékenység
Bocsásson meg - a) elnézést; Bocsásson meg, kérem; b) Sajnálom, mit mondott. Ismétlem, kérem, én nem hallom!
Bocsásson meg! - a) elnézést!; b) kérjük, ismételje meg; Sajnálom, nem értettem!
kérünk, hogy tájékoztassa Önt - tudatjuk
koldulni smb. Egy bolond - száját. úgy smb. bolond
ő buzgón könyörgött nekünk, hogy ne menjen - könyörgött, hogy ne hagyja
kérni / könyörögni / smb. hogy üljenek - kérjen smb. (At), hogy üljön
akkor kellett volna könyörgött bocsánatot - hiába nem kérsz tőle bocsánatot
Translation szerinti
Könyörgöm - könyörgök, hivatkozhat, könyörög, könyörög, könyörög, könyörög, könyörög
me - én, én, én, én, a patológus
Tessék
Könyörgöm, hogy hagyja abba!
Könyörgöm, állj!
Figyelj, könyörgöm.
Figyelj, könyörgöm.
Megkértek minket. sőt könyörgött nekünk.
Megkérdezték, nem könyörgött nekünk.
Könyörgöm hagyja, hogy különböznek veled. uram.
Engedjék meg, hogy nem ért egyet, uram.
Könyörgött, hogy ő megbocsát neki.
Ő könyörgött neki, hogy bocsásson meg neki.
Könyörgött neki, hogy olvassa el a történetet újra.
Könyörgött neki, hogy olvassa el a történetet újra.
Könyörgöm. Nem beszélve a nevét újra.
Kérjük, ne ismételjük meg több, mint a neve.
Könyörgött másokat, hogy figyelmeztetést sorsát.
Könyörgött másokkal tanulni a szerencsétlenséget.
Azt kell szégyenkeznie, hogy koldulni az én szomszédok.
Volna égett a szégyentől, ha kellett kérni pénzt a szomszédok.
Könyörögtem Helen maradni, de ő nem hallgatott rám.
Könyörögtem Helen megállítani, de nem hallgatott rám.
Amikor kérte, hogy hadd maradjon, ő gyengült.
Amikor kérte, hogy hadd maradjon, ő engedett.
Könyörgött, hogy meggondolom magam, de én hajthatatlan maradt.
Könyörgött, hogy meggondolom magam, de én hajthatatlan volt.
Könyörgött és könyörgött, de nem fog meggondolja magát.
Azt sem kérte, és nem is könyörgött, ő nem változik a véleményét.
Könyörgött és megkérte őket, míg végül beleegyezett.
Könyörgött és megkérte őket, amíg el nem egyeztetett.
Azt sürgette őt, csalogatta őt, és végül könyörgött neki, hogy mondja el az igazat.
Könyörögtem, könyörgött, végül kérte, hogy mondja el az igazat.
Harcolt vissza a hirtelen késztetés, hogy futni vele, és könyörögni a megbocsátás.
Alig tartotta vissza a hirtelen késztetés, hogy fut neki, könyörgött bocsánatért.
Könyörgöm, hogy neki megfelelő irányokat rám talált Londonban.
Könyörgöm, kimerítően elmagyarázni neki, hogyan találja meg Londonban.
A tanácsnok arra kérték, hogy beszélni a tömegnek, hogy könyörögni nekik, hogy maradjon nyugodt.
Tanácsadója arra kérték, hogy foglalkozzon a tömeg azzal a kéréssel, hogy csendben.
Könyörgött a szánalmas tekintve, hogy ő is elismerte, hogy a királyi jelenlét.
Ő panaszosan kérte a közönség a király.
Bocsásson meg! Nem vagyok az a fajta lány. *
Hogy merészeli! Kinek viszel.
Bocsánat! Nem értettem, hogy az utolsó megjegyzést. *
Sajnálom. Nem egészen értem az utolsó megjegyzését.
Tessék Mi volt, amit mondtak. *
Sajnos nem hallottam, mit mondtál?
Bocsásson meg! Ön hamarosan sugallják hazudok? *
Nem, hogy sajnálod! Azt akarom mondani, hogy hazudok?
Csapdába! Szeretem ezt! Majdnem könyörgött, hogy feleségül. *
Ő csalogat csapda? Vagyis azt, hogy így! Igen, könyörgött, hogy feleségül.
Példák A * -gal jelölt. tartalmazhat szleng és köznyelvi kifejezéseket.
Példák váró transzfer
Ó, bocsásson meg. Nem azt mondta, 15 penny, nem 50.
Walter könyörgött bocsánatot mindazért a fájdalomért, amit okozott neki.
„Chicago egy borzasztó hely.” "Bocsásson meg, ez az, ahol én vagyok a!
„A találkozó szerdán.” „Tessék?” „Azt mondta, az ülés szerdán.”
minden alkalommal, amikor könyörgött le egy este a pub-mondás volt, hogy tanulmányozza-társaival ugratták, amiért swot.
Ad fordítást, kattints az ikonra előtt a példát.