Kivonat - a stílus a magyar nyelv - idegen nyelv

stílus beszéd M. V. Lomonoszov összeköti sostilem személyiség, utas hangszóró.

.. A tanítás a stílus, azaz a tanítás obevoronii, ritmus, trópusok és figurák a beszéd, kapott egy nagy fejlődés a retorika vkontse XVII - az elején és a közepén a XVIII. A dolgozat a „stílus - egy férfi” priobrelveduschee értéket. A tanítás a stílus alakult ki a tanítás a készítmény.

Hely M. V. Lomonoszov razdelyaetna természetes és művészi, t. E. A prózai (tudományos) és poeticheskoe.Edinitsey készítményt akkor tekintjük chreia, t. E. amelynek otnositelnosamostoyatelnuyu szemantikai integritását. Hrii a M. V. Lomonosova kapcsolódnak elsősorban a dicshimnusz, t. E. A demonstratív beszédet.

Ritorikaanaliziruet beszédaktus, nyelvtani mond arról, hogyan obespechitponyatnost szavakat és kifejezéseket, melyek az verbális cselekvés. Ritorikisuschestven a beszéd, nyelvtan nem lényeges.

Rolstilistiki hogy csatlakoztassa a retorikai és nyelvtani fogalmak oyazyke. Vannak retorikai és poétikai stílus, egyrészt, ilingvisticheskaya - a másikon.

Vidyrechevoy stílusban alkotnak egységet, és mindenféle cselekvés vagy tekintve stilrechevogo stílust a saját szempontjából. Stilistikaprimenyaet nyelvtani módszer a megfigyelés és leírás ritoricheskogoispolzovaniya beszéd törvényeket. A stílus az, ami összeköti irazlichaet retorika és a nyelvtan.

E munka -, hogy felfedje suschnostnormy stilisztikai mértékletesség és a magyar nyelv.

Célkitűzések: Annak meghatározásához, a „stílus”, hogy meghatározza az alapvető szabályokat a magyar nyelv, felfedi sutstilisticheskoy mértékkel.


1. A stílus a magyar nyelv

Stilistika- a tudomány a legmagasabb szintű beszéd kultúra, a megfelelő szavak használata isvyazey szavak között. A téma a stílus a stílus a nyelvet. Osnovnayastilisticheskaya egység - a szó. Lexikális stilisztika vizsgálatok:

- lexikai eszközökkel nyelv;

- stílusok és az alapokat;

- normatív használat vrazlichnyh stílusok;

- legpontosabb eszköz peredachiinformatsii (antonymy, szinonima, homonimák, többjelentésűségtől, paronyms);

- Stilisztikai rétegződése Szójegyzék (archaizmusok, neologizmusok, szavak korlátozott használat);

- lexikai alakú eszköz (nyomvonal).

Leksicheskayastilistika rögzíti a beszédet hibák:

- szó használata tekintet nélkül egosemantiki;

- A rossz választás szinonimák;

- upotreblenieantonimov rossz, kétértelmű szavak, azonos alakú szavak;

Stílus- egyik fajta nyelv, nyelvi alrendszer különleges szókincs, frazeológiai kombinációk fordul és építmények, ahol otdrugih fajok expresszív-értékelő tulajdonságait. Style - ez vsegdasituativnoe megnyilvánulása nyelvű beszédet. Ott van még a koncepció individualnomstile. Hangját, amellett, hogy a hagyományos módon lehet soderzhatindividualnye jellemzői. Tipikus stílusa szolgál alapjául sozdaniyaindividualnogo. Tipikus stílus, a következő jellemzőket:

- emeleten. Stílus a beszéd és a férfiak zhenschinimeet jelentős különbségek. Például, a nők inkább a boleeemotsionalny; azok beszéd jellemzi a szentimentalizmus, zavartság, bőbeszédűség. A beszéd az emberek gyakran jellemzi vulgáris, paradoxonok, szójátékok;

- korban. Minden egyes kor alatt (gyermekkorban, serdülőkorban, felnőttkor, időskor) jellemzi opredelennymistilisticheskimi normákat;

- szakma. Ezek az emberek raznyhprofessy különböznek tematikája és stílusa.

események halmazát tette a rendszert a nyelv, tükröződik izakreplennyh a beszéd anyanyelvi és kötelező az vsehnositeley nyelvet.

Szó van a gyűjtemény bizonyos hangokat, amely felhívja tárgyak yavleniyadeystvitelnosti jelöli jelek, akciók, kommunikál funktsiimezhdu más szavakkal. A szó az alapja a beszédértési. Az egyik probléma izvazhneyshih stílus szemantikai pontosság a beszéd, a estpravilny választás a szavak egy adott beszéd helyzetet. Nepravilnoeslovoupotreblenie torzítja a jelentését a megnyilatkozás, okoz különböző rechevyeoshibki [2].

Problemasmyslovoy pontosság felmerül szöveg szerkesztése közben. Amikor redaktirovaniiustranyayutsya lexikális és stilisticheskieoshibki, vyznat rossz választás a szavak.

2. A szabályok a stílus a magyar nyelv

Stilisztika normák szabályozzák azokat, vagy inyeosobennosti használata beszéd jelenti a különböző területeken a kommunikáció, nedopuskaet ütközés raznostilevyh alapok a szűk keretein.

Vegyünk egy példát. Szó vacsorázni imeetznachenie „enni, enni vacsorát”, és a szó ebéd - „főétkezés, rendszerint a nap közepén, szemben a reggeli és a vacsora” .Mozhno mondani vacsorázott otthon vacsoráztunk az ebédlőben, hívogató ebéd barátok ugostilobedom és t. n. lehet, hogy az a benyomása, hogy a szavak vacsorázni és szórakoztatják obedommozhno használni bárhol, bármikor. Azonban a nyelv szoros impo értéke más szinonim jelenti: hogy részt vegyen a vacsora és a datobed. Az egyik esetben, a stílus határozza meg a hatálya alá azok használatáról: kifejezést prisutstvovatna ebéd és vacsora, hogy van egy nagyon korlátozott használat - oniispolzuyutsya egyetlen hivatalos üzleti stílusú, és akkor is csak az ő diplomaticheskoyraznovidnosti: A magyar kormány vacsorát adott tiszteletére a druzheskimvizitom francia miniszterelnök. A más stílusú kezelésére használják slovaobedat és vacsora egy semleges stilisztikai színező.

Hasonló kérdések merülnek fel sferefonetiki morfológiája. A stílus különös tekintettel upotrebleniyasintaksicheskih megvalósítási módok különböző beszéd körülmények között.

Stilisztika tanulmányozza az azonos elementystruktury nyelvet fonetika, szókincs, morfológia és szintaxis, de nem korlátozza a szerkezet és értéke ezeket az elemeket, és összehasonlítja azokat a jellemzőit tochkizreniya felhasználásra beszéd, szemantikai és érzelmi árnyalatok is. n. Ebben a tekintetben, tudósok azonosított tárgyát stilisztikai normák izucheniyastilistiki [4].

Változatos irodalmi nyelv szolgáló különböző aspektusait a közélet, az úgynevezett funktsionalnymistilyami. Vannak a következő funkcionális stílusok:

1) a tudományos stílus;

2) hivatalos üzleti stílusban;

3) újságírói stílusban;

4) párbeszédes beszéd;

5) az irodalmi nyelvet.

Minden stílusban megvan a maga sajátosságai, az összhang, amelyben használjuk egy adott területen rechevoydeyatelnosti.

Normatív beszéd mnogomopredelyaetsya helyes szó használata. Osztja következő glavnyeprintsipy szóhasználat:

1. lexikális jelentés kell felelnie az érték, vala, amelyben használjuk. Például a szavak a nézőt, látogató egyezik a Value „nyilvános”, de eltérő jelentésű céljától függően, radikotoroy megy nyilvános: a közönség - a látványos előadások; látogatóbarát kiállítási vagy más nyilvános helyeken;

2. stilisztikai összefüggést a beszéd kell vezetnie a helyes vyboruslova függően kommunikatív helyzet, amelyben használják. Attól típusának stílusú kiegészítők szavak vannak osztva három fő csoportra:

- szókincs, stilisticheskineokrashennaya, azaz semleges. . A szavak, mint a nap, a hang, az vagyok, és az útra, húsz, stb használható bármilyen helyzetben;

- a szó szigorúan formális. Ezek közé tartoznak a könyvek Címkék: laikus, értelmezése, a terminológia, azaz a használt szavak ofitsialnomobschenii szakértők: Konszolidáció (pénzügy), paradigma (nyelvészet);

- szókincs hangsúlyozta hivatalos. C. Ez magában slovarazgovornye, társalgási és köznyelvi köznyelv (penny, nagy szemű, pszichiátriai kórház), valamint a szakmai - használt szavak neofitsialnomobschenii emberek egy szakma (bagel, ablak);

3. kifejező becsült okraskaslova gyakran határozza meg az értékét. Például, bűz (elutasítás) - szag (nem minősített) - illat (jóváhagyó) [5].

3. Stylistic józanság beszéd

A legelterjedtebb stilisticheskoyumerennosti jellemző üzleti beszédet.

Neobhodimotakzhe Megjegyzendő azonban, hogy a meglévő különböző stílusok szükség lyubyhkommunikatsiyah.

Funkcionális stílus - ez podsistemaliteraturnogo nyelv, amely végre egy adott területen obschestvennoydeyatelnosti (pl a tudomány, az üzleti kommunikáció, a mindennapi kommunikációban it.d.) és jellemzi egy bizonyos sor stilisztikailag jelentős yazykovyhsredstv. A kifejezés funkcionális stílus hangsúlyozza, hogy raznovidnostiliteraturnogo nyelv alapján azonosították a funkciók (szerepek), hogy vypolnyaetyazyk minden esetben. Ez a cél a kommunikációs diktátum vyborstilisticheskih technikák kompozíciós szerkezet beszéd minden konkretnogosluchaya.

Az kultúrát beszéd értetődik vladenienormami irodalmi nyelv a beszélt és írott formában, kotoromosuschestvlyayutsya kiválasztása és szervezése nyelvi eszközök opredelennoysituatsii kommunikációs és megfelel az etikai kommunikáció, hogy a kívánt hatást vdostizhenii sor kommunikációs feladatokat.

Kultúra beszéd három sostavlyayuschihkomponenta:

Először is, a kultúra rechipredpolagaet beszéd rendesen, azaz. E. betartását a normák az irodalmi nyelv, amely érzékeli, anyanyelvi (beszéd és írás) kachestveobraztsa. Nyelv norma központi fogalma a beszéd kultúra. Odnakokultura beszéd nem lehet csökkenteni a listát a tilalmak és a meghatározások „helyes-rendesen.”

A „kultúra beszéd” miatt szakonomernostyami és funkciók működésének nyelv, valamint rechevoydeyatelnostyu sokféleségét. Kultúra beszéd fejleszti készségek otborai nyelvhasználat jelenti a folyamat verbális kommunikáció, pomogaetsformirovat magatartás alkalmazásuk a beszéd gyakorlat összhangját kommunikatív feladatokat. A szükséges ehhez tselisredstv - alapján kommunikatív aspektakultury beszédet. A követelményeknek megfelelően a kommunikatív szempont kulturyrechi anyanyelvűek rendelkeznie kell a funkcionális A nyelv, atakzhe összpontosít gyakorlati szempontból a kommunikáció.

Eticheskiyaspekt beszéd ismereteket igényel és alkalmazása yazykovogopovedeniya szabályok konkrét helyzetekben. Az etikai szabályok kommunikációs etikett ponimaetsyarechevoy (beszéd képletek üdvözlet, kéréseket, kérdés, hála, a választás teljes vagy rövidített nevét, formáját cím, stb). Etikai komponentkultury beszéd szab szigorú tilalmat káromkodás a kommunikációs folyamat, elítéli a beszélgetést egy emelt hangon. Használata beszéd etiketabolshoe befolyásolja a nyelven kívüli tényezők: kor uchastnikovrechevogo jogszabály (szándékos beszédaktusok), a köztük lévő kapcsolatot (formális, informális, barátságos, meghitt), az időben és helyen rechevogovzaimodeystviya stb ...

Usloviyasuschestvovaniya irodalmi nyelv:

2) A normalizálás - viszonylag stabil kifejezési mód, otrazhayuschiyistoricheskie törvényei nyelvi fejlődés alapján a nyelvi rendszer, megtestesülő a legjobb példa a szakirodalom, és előnyös chastyuobschestva képződik. Irodalmi nyelv lehetővé teszi, hogy a jelenség variancia norma;

3) kodifikáció - jelenléte nyelvtanok, szótárak és egyéb könyvek előíró szabályok nyelvhasználat, vagyis szorító nauchnoyliterature; ..

4) stilisztikai sokrétű. Style - funkcionális diverzitás literaturnogoyazyka. Nyelvi eszközök vannak osztva stilisztikai, semleges imezhstilisticheskie.

Egy izosnovnyh feladatai beszéd - védelmére irodalmi nyelv és a normák. Takayaohrana kérdése országos jelentőségű irodalmi nemzet yazykobedinyaet nyelvileg.

3. Kozhina M. I. A stílus a magyar nyelvet. - M. Oktatási 1977.

Kapcsolódó cikkek