kigombolt emberek


  • Élt egy kutya
    Barátságos farok.
    Intett a farkát
    Válaszul Tom becenevet,
    Válaszul becenevek talált
    Mukhtar, Matilda, Roy.
    Az álom - és ez történt
    Integettem időnként.
    És még ha az ugatás

    kigombolt emberek
    Azt kergeti a macska,
    Ez még mindig csóválta
    Barátságos farok.
    Farok egy kerékpár
    ő köszöntötte.
    Farok volt egész idő alatt
    Ahogy valaki szerelmes.
    És minden ő jó
    Álmodom haver.
    És a farka szerelmes
    Elképzelni a doboz!

    Szóval megy az utcán

    Így fogok az utcán.
    Megyek, menj, menj.
    Jövök
    És útközben
    Valami sokkal tovább.
    Valami nagyon várom!
    Nem tudok várni!
    És, mint én, mint mindenki más, én megyek -
    És ugyanakkor fut!
    A megjelenés - minden par
    Brad vállvetve.
    Ne hiszem értem,
    Azt szeretem a szél, repül!
    Szeretem a gyorsvonat IBSU!
    Pöfög-pöfög. DN csinálni. dy-dy.
    Repülök, amit akarok
    És nagyon várom!


    Én vagyok a ház udvarán kijött -
    És futott haza,
    Mivel úgy tűnt,
    Ha ez nem az én udvarban.
    Otthon, azt dörzsölni a szemem,
    Ahhoz, hogy jobban hinni,
    Amikor visszatért az udvarra,
    Megint csak nem az enyém volt.
    Ott járt valamilyen okból
    Mindezt pakli a kezében,
    És nem csak séta,
    És a felhők!

    kigombolt emberek
    És az évszázados nő,
    És a gyerekek tolószékes -
    Minden volt, aki olyan szélkereket
    És lebegett a szív!
    És mutató egyenes
    A legmagasabb műrepülő,
    Van egy görögdinnye valaki anyja
    A hetedik emeleten söpört.
    A lemezjátszó fecsegés
    Többszínű fólia,
    Minden séta az égen
    Bár lehetett állják.
    Attól tartva, hogy hamarosan
    Ez a bíróság, mint korábban, az én,
    Rohantam vissza -
    A lemezjátszók mögött haza.

    Mindig is szerettem volna találkozni
    Még egyszer a ló kabát,
    De nem sikerült
    És megfelel minden rossz.
    Ez világos gesztenyebarna ló pizsamában
    Hagyja, hogy a éjszaka vágtában,
    Simulni anyjuk
    És csendben Peck a homlokát.
    Aztán reggel, fulladás
    A csengő a riasztó órában,
    Vadgesztenye topochet hangosan
    Az alsónadrágok.
    Aztán egy fürdőköpenyben szauna megszárad
    Hajszárító sörényét holló -
    Csak a ló kabát őszi
    Valaha körbemegy.
    Olyan volt, mintha egy láthatatlan,
    Mivel zárkózott.
    Talán nem érti,
    Amit nem eszik meg?
    Nos, talán kínos,
    Például, aki az
    Ez a megbízás kopott
    Ló kabát?
    Lehet, hogy szükség gombok
    Egyes helyeken a ló, hogy varrni?
    Tudtam volna! Leszek képes!
    (Ha csak felzárkózni.)
    Régebben egy fogas, és varrt,
    Ahhoz, hogy a kabátját egy szegre
    Tudtam lógni a házamban
    A régóta várt ezen a vendégeket.

    Csodálom férfi

    kigombolt emberek

    Csodálom az embert.
    Minden nézd, nézd, nézd.
    A férfi elment valahová.
    Nos, én nem megyek.
    Ülök ugyanazon a helyen
    És csodálom mindegy
    Szép férfi,
    Ez maradt régen.
    Repülő, évről évre
    És az évben.
    De ugyanazon a helyen
    Minden ülni tátott szájjal.
    Man talán
    Nőttem egy bajusz,
    Súlyfelesleget először a zsemle,
    Majd a kolbászt.
    Nem tudom, hogy valószínűleg,
    Sok nyár és tél,
    De ugyanazon a helyen
    Én megcsodálta őket.

    Tavaszi nem jött

    Tavaszi nem jött,
    Nem jön nyáron,
    És mindez azért, mert a burkolat,
    És mindez azért, mert a jegy,
    És mindez azért, mert a kagyló,
    És mindez azért, mert a palack,
    És fúj a szél télen
    Te és én, a fej hátsó részét.
    Tavaszi nem jött,
    Nem jön nyáron,
    Végül is, ez kellemetlen volt
    Ők rálépni.

    Amikor felkelek
    Magas sarkú,
    Sírok,
    mint
    mosakszik
    Hagymát.
    (Mintha
    mosakszik
    Luke
    Bag!)
    Nem,
    Cipő nem túl szorosan
    És nem túl szoros heveder.
    De folyók -
    könnyek,
    bár az építmények
    Bridges.
    Rossz szokás -
    Tériszony!

    Megyek egy bundában

    Nem voltál barátok velem többé

    Nem voltál barátok többé.
    Nos, én barátok veled,
    Mert ez nagyon fontos
    Ez az eset a megállapítást.
    Semmi sem fontosabb, nincs jelen,
    Hogyan védi a barátok -
    A barátság nem kapott
    A történeti múzeum.

    kigombolt emberek

    Azt akartam, hogy
    hangos kiáltás
    erősen erősen
    szórás,
    Nem fejtetőre,
    Kelj fel, hogy a hídon,
    Kuvyrknutsya kerék
    És mintha
    Ahhoz, hogy az anya,
    Szorosan egy fa
    Húzódj,
    Köszöntsétek a mancs
    Minden macska
    Minden kutyát.
    Azt akartam, hogy
    ének Bee
    És az ágyak
    Szaga a rózsák,
    pitypang
    margaréták,
    A tavalyi fű.
    És nem tudom,
    miért van
    Nem ugrik a nyír,
    És ülök,
    Ölelni mackó,
    És a harsogó öröm.

    Rátérve a Béke tér
    A körúton az igaz barátság,
    Sok szerencsét az utcán
    Azt volt a közepén a nap.
    Hirtelen az üzlet
    Címe: „szuvenír”
    hatalmas kutya
    Ő támadott rám!
    És két nehéz mancsát
    Dobott a vállamon,
    „Táncoljunk!”
    Azt mondta,
    Felegyenesedtem a gallér
    És tér váratlan találkozás
    Voltam a kutya keringő
    Vele állította.
    Mi körözött sokáig vele
    Az emlékmű a boldogsághoz
    Csoda a vízparton
    A furcsa hídon
    És a vén oroszlán bronz
    Tátott szájjal
    Önkéntelenül a ritmust a tánc
    Ő integetett a farkát.
    Most otthon vagyok
    A bolyhos takaró,
    Árt egy kis láb
    Saját nap a lejtőkön.
    A két nehéz mancsát
    Zongorázni
    Néhány ismerős keringő
    Különösen a számomra!

    Pages felnőtteknek

    Galina Dyadina - kisgyermekek költő, hanem minden ifjúkori volt széles körben ismert, nem csak szakmai körökben, hanem a gyerekek közönséget. Galina nyomtatott magazinokban „csíz és sündisznó”, „tűz”, „Kukumber”, „Chitayka”, részt vett a szemináriumokon a fiatal írók; Itt vannak az első könyvet hagyott - azt írja, és sokat, véleményem szerint, csodálatos. Galina Dyadina él Nyizsnyij Novgorod régióban, a város Arzamasz, megerősítve ezzel a szabály: a gyermekek költészete nem szerepel az „center” és a „tartomány”, a legfontosabb dolog -, hogy írjon is, és szereti a munkáját.

    kigombolt emberek

    Galina fényesen, és anélkül, hogy megerőltetés játszik hasonló hangzású szavakat, és ad a fiatal diákok a lehetőséget, hogy hiszem, hogy egy vers épül. A tisztább hang, mélység és az eredetiség rím, azaz a formális technikák a költészet az ő költészete nincs kedvéért bemutató készségek és kivitelezés, és ennek eredményeként a figyelmet, hogy a kis olvasó, megérteni a pszichológia és érdekeit.

    Galina ír nemcsak a kicsik (bár ez az elsődleges közönség), hanem az idősebb olvasók, a tizenévesek, akik annyira várja a meleget és a képzelet. A fantasy Galina bácsi nem rendelkezik, ez nagyon sokat tud: a költői gondolkodás, figyelni, hogy a finom, de fontos részleteket, hogy képes felér egy kis lírai témák (ami jaj olyan nehéz!). Versei egyértelműen bizonyítható másik szükséges minőségi gyerek költő: tele van a gyerekes, csodálatos, átfogó boldogság, és ez így jó levegõ, olyan erőteljesen közvetíti az olvasónak, hogy minden, amit szó szerint fogságában ezt az örömöt és él, ez a csoda és öröm .

    Én őszintén örülök, hogy ma is magabiztosan beszélni a nevét Galina bácsi az egyik legérdekesebb a mi költők, akik írni a gyermekek számára.

    Kapcsolódó cikkek