Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

Mi séta a havas, jeges úton helyen, bal szélén, a jobb oldalon egy meredek lejtőn. Helytelen Sztupa vezet el a fáradtságot, a levegőből, ami a hegyek szédülést vagy vakító nap - és az összes. Karok és lábak törött, legalább. De a karmester patita saját elegáns csizma sarka ballagott magabiztosan. Patita - tanár történelem és mondta, határozottan, mint a következő:

- Ha a férje meghalt, a nő fekete nem távolítja el. Ha viselni színes, kiderül, hogy ő elfelejtette a férje. A nagymamám azt mondta nekem, hogy mellette a fiatal, nagyon szép özvegy élt. Tehát ki abból a házból, mázolák régi büdös farkát. Ahhoz, hogy az emberek nem úgy nézett ki.

- És miért ne nézd?

- Mert ő egy özvegy. Így kellett volna ...

Rugudzha - ez azt jelenti, „seb”

Megérkeztünk Rugudzhu péntek délután, amikor minden felnőtt férfiak összegyűlnek mecsetek Jumu'ah - a fő imádságot. A kanyargós utcákon nincs férfialak, egy területen csak üres kövek. És közel a házak nem örök, a régi kalapok, amelyek általában mindig itt ül, feküdt egy nehéz bot pálma, feltámasztva a hát és a fal, és a világrend. A férfi csak a kezdet emlékeztet a hangja a müezzin hívja imára. És most olyan könnyű azt hinni, hogy a legendák igazak, és ez valóban a falu egyedül a nők.

Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

- Én egy jó férj, vidám, - mondja patita könnyen, keserűség nélkül. - És ez nem szigorú egyáltalán. Tudott, a karomat, hogy áthaladjon a falu és a szülők is megcsókolja az arcát. Testvéreim dühösek voltak, nem vagyunk olyan jól, és azt mondja, ő nem a testvéred és a feleségem.

Patita megy, és elmeséli Rugudzhu, a The helyi feneketlen tó, amely egykor fulladt egy lovas a lovát. Azt akartam, hogy a víz a lovát, de valami intette mélyebbre és mélyebbre, és utána jött egy gyűrűsujj egy rugó, amely több kilométer. És a fák a paradicsom, azt mondják, ismeretlen a tudomány, akkor nem is kell egy nevet, és nőtt ki a paradicsom magokat, hogy a földre esett. Közelükben imát, kérve Isten segítségét és védelmét. Take Me lehullott levelek, a föld alól a gyökerek, de az ágak nem vehető, akár száraz, egy ember vágott le egy ágat, és Allah megbüntette. Elvette a legértékesebb dolog, fiam.

- És mi is itt élt arabista tudós Musa származó Kudatli. Az ő könyve volt a varázslat, olvasta őket minden este, és repült Mekkába, és reggel vissza.

A szívében a falu, ahol az utcák kanyarognak, és a magas falak a házak, ahol szem elől téveszteni a Nap és a megértés, ahol az északi és déli, a történet hasonló az Arab-mese, hidd el azonnal. Keresünk csak a lába, hogy ne csússzon, és kiderül, hogy nem megy a patita és hangját. Voice irányít minket, és azt mondja, mondja Mózes és hogyan fulladt a folyóba drágalátos könyvet, és hogy a folyó azóta az úgynevezett Fekete.

- Miért megfulladt? Fia volt ...

Tehát ez az, kiderül. Young, volt egy fia, a vér játék, ifjúsági játszott. Mert ő lopta el a könyvet, és kezdett válni borzalmas: a fű, a fa, a kő. És a lányok, ugrott át a patak, a lábát a kő, kapaszkodott egy fa esett a fűben.

Egy ilyen ember!

- A mi osztály fiúk lányok féltek mi első osztályú beat - Marzhanat egy kendőt, kötve hetykén, mint egy kalóz, hozza az asztalra egy tál hinkalom. Nagy darab tészta jön komp, kitölti a kis konyha, és nem akarja, hogy kell kérni Marzhanat, miért egy órával ezelőtt, ő beszélt, hogy rugudzhinkah megtestesülése visszafogottság és alázat.

- Valahogy az idősebb fiút megverték, mint egy kutya. Ő tetejére öntjük, a falu és a bunkósbot. Nagyapám jött neki szidtam. És akkor a ház azt mondja: „nem a helyes dolgot. Csak legközelebb a fiú nem mászik, a Bay ". És mivel a nők harcoltak egymással, yyy! Amíg elfárad! Ran a ruhája szegélyét a nadrágot, hogy ne zavarja - és a harcban. És az, hogy az elveszett, húzta a nadrágját, hogy ott van, és ez az egész tuhum szégyen! - Marzhanat csapkodja a térdét.

Zainutdin férje Marzhanat, felveszi a témát:

- Mi van a kő, azt mondja, hogy soha nem rugudzhintsy békésen élni, mert vannak különböző generációk és tuhum. Pogányok voltak - harc, harc a keresztények, az iszlám elfogadott, még mindig harcol. És a nők, mert mi vagyunk. Még anekdota: „Hé, feleség, harcolni, miért ül otthon?”. De ha az ember munkát, nem kell beavatkozni nő. Tehát?

- Igen, drágám, persze, kedves! - Marzhanat hangja olyan édes, mint a méz.

Nevetnek, és lányuk, Saida Sidrat nevetni is. Nemcsak unokája nevet. Ül csendben érinti a szempillák időről időre, hogy megfogadja őket az utóbbi időben, és ez még mindig megperzselődött. Túl hosszú szempillák, mint egy lány.

A múlt század közepéig, úgyhogy a „Girl”, nagyon fiatal még Anhil Marin a durva szót vert ember falusi, annyira, hogy meghalt. Mondd el a tambura a kezében tartotta őket, és ütött. Mint büntetést küldött Marin Rugudzhi. Balra, majd vissza, de ugyanaz maradt a donorok. Telt az idő, és ez az, hogy még egy másik elkövető, beosont az istállóba, és vágja a torkát az összes tehenét. És odnoselchanka ez ugyanaz volt.

- Az anya nagyapám, - mondja patita - mindig hordott egy kést a csizmájában. Mivel a vérbosszú, tudod? Nő nem megölni, de nem tudták lejáratni.

- rágalmazók - ez olyan, mint?

Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

- Ez - mondja patita - egy fiatal özvegy panaszkodik zeneszerzés, én is komponált. A 48-ével kezdődő saját fia halt meg, majd a lányom meghalt fiatal még, és így a hegy kiderült. Ez jön a házhoz, ahol valaki meghalt, és így a szavakat dob, dob minden sírtak. Ember, ha nem dobja ki, mi van benne, ő megfulladt!

- Egy szerelmes dal megkomponálása?

- Nem tudom, talán, és állítsa össze.

Bach ismét elkezd beszélni avar. Ki ne hallott volna, hogy nem mondja el nekünk, hogy mi az a nyelv, ez a hegyek magukat, a sikoly a ragadozó madarak, mint a forrásban lévő patak vízesés. Tehát meg kell beszélni a háború, az ősi csata, és Bach, kiderül, egészen más történet.

Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

- Arról van szó, Eldarilava - fordítja patita. - Azt mondja, hogy meghívta az esküvőre Chokh és mérgezett a szeretet chohskoy lány. Brothers lányok kínált neki bort. A lány sikoltozik: ne igyon, ne igyon! De ivott büszkeségből, és elment a falu szélén, futott utána, és sápadt volt, mint a meghalt teljesen.

Bach hirtelen valami mondja röviden, összekulcsolva kezét, és mosolyog, így ő szigorú arc, ischerkannoe ráncok, azonnal változik. Ha egy hosszú éjszaka után reggel volt, mintha világít a fény a sötét szobában.

- Azt mondja - fordítja patita - szeretsz valamit, kiderül, ez volt!

Az biztos, hogy volt. Nem kétséges. Itt egy fél évszázaddal ezelőtt, végigsétált az utcán egy kedves fickó, jóképű Eldarilav énekelte csak hajtogatott dal:

„Azért jöttem ki a házból van, és vannak beszélgetések,

Mi nagyon szép lánya Aldana, Meseda.

És este a godekane mondja ifjúsági

Mi nem áll rendelkezésre, és ez minden szerelmes belé,

Hogy ő csodálta, öreg és fiatal.

Köpött rá, mint egy selyem szál.

Mellkas, mint egy érett barack,

A homloka, mint egy fehér papír,

Szemöldök és a homlok selyem.

Az szemöldök, mint a Gimry szőlő,

A fehér arc arcon, mint az alma kaytagskie”...

És legszigorúbb lány elolvadt, alkalmazva hűlni tenyér kipirult arcát, és arra gondolt, mint ha ez a povydergat Meseda selymes tincseket.

„Igen, annak érdekében, hogy hagyja, hogy a nyíl, akkor büszke sólyom

Nincs pihenés a tény, hogy járni oly büszkén.

Igen, hogy elérje egy nyíl rád, galambszürke,

Nem lenne bűn, így nekem menni a másik? "

- Második Eldarilavu ​​Anhil Marin, legyőzve idő tambura, és kifejti a fiatal férfi a homlokát kalapok, kiegyenesíteni a hátukat, és tette őket a ragadozó mosoly.

Ez a két nem „rím” az élet (Anhil Marin szentelte dal és még hajtva a sírás a halott költő, és csodálta a másik szépségek), most találják magukat nagyon közel vannak egymáshoz. Állunk a temető kerítés, belül nem engedték át. Fent a férfi sírok sírkő mint tőrök földbe, különösen a női alak - faragott köveket, lekerekített a tetején, mintha csomagolva egy zsebkendőt. Néhány méterre tőlünk elegáns sírkő, amely szerint pihent Eldarilav. Fejfa biztosan felújítani, díszít. Graves Anhil Marin nincs itt, eltemették a falu Salta. De az utca túloldalán a temetőben áll diszkrét négyszögletes kőlap. Azt mondják, hogy holtversenyben Marin dalok, dobott, mint egy kő az arcát erős Naib. Azt is mondják, hogy Naib ilyen példátlan szemtelenség megrendelt varrni a lány szájába.

Történészek küzd ezzel legenda, ragaszkodva ahhoz, hogy senki Dagesztánban nem mernek megtenni egy szabad nő, soha senki! De Rugudzhe arról, hogy összevarrják, az emberek szeretnének a túl, bár nem elég nekik, hogy megmondja, minden otthonban.

Rím a „vér”

- A dédapám is játszott a tambura, de egyrészt nem volt - Marzhanat kezében egy nagy korsó, amelyből folyik egy vastag urbech, illik a tálba világosbarna szalag, viszont elfordítása után. - Szerette a lányt, ő volt is, és valahogy jött össze ott. Az ő dédapja nem akarta, hogy ki az első, majd egyeztetni. És meggyógyult együtt, ő már terhes volt. És akkor a bátyja valakivel összeveszett, és azt mondta neki: „pozornik te! Nem tudtam válaszolni a húga! És húga te pozornitsa! „Az öccse vette a tőrt, és este jött a nővére házába, és leszúrta. Dédapja felébredt, meg akarta ragadni a tőrt, amit lógott az ágy fölé, és a testvére kezét levágták. Nos, a dédapám egyszer futott. Aztán megnősült, már az én dédanyja.

- Szóval, van egy határozott „nem”. Ellenkező esetben, a halál?

Végigmegyünk a régi falu, a keskeny utcák, már romos ősi torony. Ez némileg emlékeztet a félkarú öreg. Levágott kéz levágta egy élet, amelyben az elhunyt felesége ringató bölcső, a magzatot. Ő harcolt ki a fájdalom és a memória, és újra eltalálja a térd csengetés tambura.

Kaukázusi amazonok egy mítosz vagy valóság Kaukázus

- Mindannyian nagyon szigorú! - patita megszilárdul, mielőtt kapu festett kék. Ezek szarvas, madarak, és még egy oroszlán és nőstény, mint azok a munkálatok a Anri Russo, ahol vicces állatok enni vidám bennszülöttek, és azonnal látni, hogy az egyik, a másik pedig egy izgalom. A központban az óra. Nem kell nyilak, ha mutatnak a „mindig” vagy a „soha”. - A testvére nagyapám (amit meg fogja hívni a nagyapa, majd összezavarodnak) volt házas, és beleszeretett egy férjes asszony. És ez - azt. És testvére ment nagyapja, közvetlenül az időben az imádság jött, az ő imaszőnyeget emelte. Úgy kezdett harcolni, és a nagyapja megölték. És ez egy házas testvére gyilkosát rejtette. Azt kereste, a rendőrség keresi a rokonok, de nem találja. És amikor minden elcsendesedett, megfutamodtak együtt, és 20 éve, hogy a falu nem közelíthető meg.

- Patya várni, de ez nem jelenti azt, hogy megszeged a szabályokat, hogy a szeretet és a túlélésre?

A mezőgazdasági múzeum tisztára mosott padló megmutatjuk mutat - háztartási cikkek, ruházati cikkek - és azonnal elviszik az állvány szentelt élet és a sok érdemben a korábbi népbiztos Mezőgazdasági, majd az Elnökség a Legfelsőbb Szovjet DASSR Abdurahman Daniyalov. Állunk szemben, és menj. Nem akarjuk, hogy pro Daniyalov bocsáss, bocsáss meg nekünk! Azért vagyunk itt, keresve a szerelem és a szenvedély a törekvés a mítosz az amazonok rugudzhinskih nem akar érdemről, mintegy az űrhajósok nem akar. De egy egyedi ruhát rugudzhinskoy menyasszony elég jó.

Útvonalak Álmok és valóság a

Az otthon az iskolaigazgató Sonja szét a padlószőnyeget. A szőnyeg fekszik a tetején egy esküvői ruha rugudzhinki. Ez lekerült a mellkas különösen számunkra. Ez minden családban gondosan tárolt és generációról generációra. Előfordul, hogy egy anya a vőlegény ad a lányát, de ha hirtelen elvált a fiatal, meg kell adni. Sonia és Sidrat csak nem beszélnek róla, de könnyen elképzelhető, hogy mi fog történni az, amelyik kockára, nem tér vissza a ruhát. És a családjával. És annak minden tuhum.

Sonia hoz néhány csomagot, akkor kezd kibontakozni egy normális, diszkrét sál swaddled másik értékes „Miklós”. Úgy gondoljuk, hogy az ilyen sál volt Dagesztánban, „Miklós-Zaman”, azaz uralkodása alatt Miklós II. Ezek üdítően drága, és a 200 ezer, és a „helyes Dagesztán Bride” nélkül, mint egy ajándék a jövőben gyakorlat feleségül nem megy. De tényleg szép zsebkendőt, arannyal hímzett, éget, mint a tűz, mint a toll Firebird.

Sidrat már fel a ruhát, és most dob ​​a zsebkendőt, ő maga házas a „modern” ruhát, és úgy tűnik, elég a témában nem bánkódik. Ez számunkra - és gyönyörködjön krasotischa, és a maga részéről a megszokott, kissé túlexponált „vidéki” életet.

- Arra a következtetésre jutottunk házasságot reggel, mielőtt bárki felébredt, nem lép közbe - mondja Sidrat.

- Mit jelent, „kitört”?

- Ez azt jelenti, ha valaki ünnepségen a mecset háromszor ingatta gyűrű, és azt mondják: „Ez nem igaz, és ez nem igaz, és ez nem igaz”, akkor a vőlegény nem tud semmit az első éjszaka. Van egy ember ezt háromszor. Négyszer, szegény, házas. Az emberek azt mondta, látta a farkas helyett felesége, mert nem tudta megközelíteni őt. De most minden rendben van vele. Család, gyerekek. Valószínűleg, a gyűrű már nem menő.

„Az első ember a Kaukázus” - egy különleges projektet a portál „Ez a kaukázusi” és információs iroda TASS. Egy interjúban prominens képviselői a régió - a vezetők a kormány vezetőinek nagy vállalatok és cégek vezetői a közvélemény, mindazokkal, akik valóban az első az üzleti - beszélünk a lényeg: az életről, értékekre, a gondolatok, érzések - mintegy mindent, ami nem tartozik a hivatalos nyilvántartás a személyes és intim.

Caspian Fort Boyard: a rejtélyt, hogy nem volt

Hajj: 15 kérdés, ami a fő esemény az életében egy muzulmán

Keresnek robotok

Jackpot juttatások: a „Mashuk” segíti a fiatal induló

Nebotaniki

Az élet a szalag

Mi lesz írok a legérdekesebb

Mail küldeni a megadott e-mail, hogy erősítse

Kapcsolódó cikkek