Káromkodás angol
Káromkodás minden nyelven - nem csak a gyengeség jele, és egy rossz szokás, egy kifejezés a különböző emberi érzelmek: harag, agresszió, gyengeség, harag, csalódás, meglepetés, sőt öröm.
Biztos vagyok benne, hogy mindannyian megérti, mi forog kockán. És ha véletlenül a tea a számítógépen, miután kiöntött egy írásos oklevél még mindig szerény türelem szükséges, hogy kellő - a kitettség irigyelte.
Milyen gyakran szembesülünk azzal káromkodás egy idegen nyelven? Gyakorlatilag sem a film nem mentes virágos kifejezéseket, amelyek néha meglehetősen pontosan tükrözik a képet. Most nem beszélünk olyan helyzetek, amikor a kép tele van egy patak indulatszavak, ahonnan el szeretné rejteni egy üres szobában.
Mat - mindenekelőtt, a formáció a szókincs, hogy meg kell tudni ahhoz, hogy ne lehessen fogyasztani. Ez hülyén hangzik, de vannak olyan emberek, akik tanulmányi és írásban trágárságokat oklevelek a témában. És biztosan van valami mondani.
Pontos, gyakran rövid kifejezések, amelyek főleg 4 betű, a nemmel kapcsolatos vagy természetes emberi szükségletek. Az angol, a káromkodás gyakran nevezik a 4-betűs szavak. Csak egy szót f * ck talál kifejezést, amely ha fordította magyarra szert hatalmas mennyiségű szín:
F * ck it! - Menj a pokolba! Ne figyeljen!
Ki ad f * ck - És kit érdekel?
F * ck off - lerakó, guba, leszakadó
F * ck up -, hogy nem, nem az üzletet
F * ck valaki szem előtt tartva - öblítse agyad, agymosás, „nyitott” agy
Sőt, a szó f * ck lehet használni, mint egy melléknév f * cking mielőtt bármely része a beszéd, hogy további érzelmi színezés. Érdekes, hogy az értéke az f * cking nem mindig negatív lesz. A találkozón egy szép lány ajkán akaratlanul is megtörni «Ön f * cking szép», és ebben a helyzetben nem feltétlenül összpontosítani visszaélésszerű szavak.
Ebben az ilyen „ékesszóló” angol szavak és mondatok, akkor biztos lehet benne, mit csinálsz, hogy jobb, mert ezen a területen van egy bizonyos ismerős upotrebleniyaleksiki szabályokat. Például, miután a kérdő szavak (mit, ki, hol, miért, stb) az f * ck mutathat egy égető vágy, hogy tudja a választ arra a kérdésre:
Mi af * ck csinálsz te itt? - Mi vagy te, mi a fenét csinálsz?
Ki af * ck van? - Ki vagy te egyáltalán?
Megjegyezzük, hogy megátkozza értékeket lehet elég homályos, így gyakran ez netsenzurschina tud kialakulni olyan helyeken is, ahol nem keres. Tehát, f * ck up kifejezést lehet fordítani teljesen semleges - a „zavart” vagy a „hiba”.
Persze, f * ck - az egyik legsokoldalúbb és a közös szavak, de nem hiszem, hogy nincs más szó az angol nyelvben. Között a 4-betűs szavak akkor is kiemelni co * k, cu * t, sh * t. Ha azt szeretnénk, hogy többet tudjon meg a szlenget, megnézzük Internet szleng szótár Translator. A Free Dictionary vagy bőséges buta és kellemetlen jelzőkkel Urban Dictionary.