Kantoni, betűs és kiejtés
Kantoni mintegy 70 millió hangszórók, elsősorban a dél-kelet Kína, különösen - Hong Kong, Makaó, Guangdong, Guangxi és Hainan. Szintén ez a nyelvjárás hordozók előfordulnak Vietnam, Malajzia, Indonézia, Thaiföld, Szingapúr, a Fülöp-szigeteken és többek között a kínai közösségek sok más országban.
A Hong Kong, kantoni beszélt küldött levelében a standard kínai karakterek együtt mintegy ezer más karakter, akik kifejezetten a kantoni. További karakterek szerepelnek a további készlet karakter HK (Hong Kong-i kiegészítő karakterek beállítása (HKSCS)).
Különleges kantoni karakter
A karakterek és szavak, amelyek használják a köznyelvi kantoni változatát írta Yale romanizáció, készpénzzel egyenértékű szabvány kínai kantoni és mandarin transzkripciós és transzlációs angolra.
Megjegyzés.啤 啤 仔 (bihbījái) gyakran hárítják formájában levél BB 仔
Systems romanizációt kantoni
Ez rengeteg különböző rendszerek írás kantoni a latin ábécé. Köztük:
Romanizációt rendszer Meyer-Wempe (Meyer-Wempe)
Romanizációt rendszer Meyer-Wempe került kialakításra két katolikus misszionáriusok Hong Kong: Bernhard B. Mayer és Theodore F. Wempe a 1920-1930-xx év.
Yale romanizáció rendszer (Yale)
Yale betűs rendszert fejlesztett a Yale Juan Bofeem és Gerald Koch. Ez a rendszer az amerikai diák tanul kantoni, így a fonetikus átírás történik alapján az amerikai angol.
Rendszer romanizációt Sidney Lau (Sidney Lau)
Sidney Lau betűs rendszert fejlesztett ki a rendező az állam Nyelviskola Hong Kong a rádió soros „kantoni rádió”, amelyet később az 1960-as. Ez volt az adaptációja Meyer-Wempe rendszer.
Jűtphing (Jűtphing (粵 拼))
Guangdong romanizációt rendszer (广州 话 拼音 方案)
Penkyamp (Pênkyämp (拼音))
Penkyamp betűs rendszer volt az eredménye, közös erőfeszítések rajongók a Guangzhou, akik arra törekedtek, hogy hozzon létre egy alternatív módja az írás kantoni.
Yutyut (Yựtyựt (越 式 粵 拼))
Ez egy olyan rendszer romanizálása kantoni nyelvjárás alapján vietnami hagyományos fonetikus átírás, amely által kifejlesztett Sky Darmos.
Összehasonlítás betűs rendszerek kantoni
Megjegyzések:
Csak van különbség rendszerek Meyer-Wempe és Yutyut a hangok között / ɕ / és / s /, ami a legtöbb hordozók kantoni Guangzhou nem megkülönböztetésére, és már nem tesz különbséget a szótárak elejétől az 1950-es. Továbbá, ez a különbség előfordulhat Jűtphing, de csak egy kis számú ember használja.
A guandonskoy romanizációt rendszerben j, q, X kizárólag a felhasználók I vagy u: ebben az esetben, u ejtik, mint ü.
Jelölés színek
A magas és emelkedő-csökkenő hangok általában nem osztják külön-külön és együtt egy egyetlen hang kantoni Hong Kong.