Jean-Jacques Goldman «- comme toi -»

Egy másik dal azoknak, akik szeretik a francia nyelvet.

Ha van egy kis megértést ezt a csodálatos nyelvet, úgy tűnt nekem, hogy ez egy szerelmes dal, de ez a másik ...

Nagyon szomorú történet, és egy nagyon szép dallamot.

«Comme toi» Paroles et musique Jean-Jacques Goldman

Jean-Jacques Goldman «Comme toi»

Elle avait les yeux Clairs
Et la robe en velúr
À Cote de sa mère
Et la famille Autour
Elle jelentenek un peu distraite
Au doux Soleil de la fin du jour

La fotó n'est pas bonne
Mais l'on peut y voir
Le Bonheur en personne
Et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique
Surtout Schumann et puis Mozart

Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant ahhoz quoi
Comme toi toi comme comme toi toi comme

Elle allait à l'école
Au falu d'en bas
Elle apprenait les livres
Elle apprenait les lois
Elle chantait les Grenouilles
Et les hercegnők qui dorment au bois

Elle aimait sa poupée
Elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna
Et surtout Jérémie
Et ils se marieraient
Un jour peut-être à Varsovie

Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant ahhoz quoi
Comme toi toi comme comme toi toi comme

Elle s'appelait Sarah
Elle n'avait pas huit ans
Sa vie c'était jutalom
Rêves et nuages ​​blancs
Mais d'autres gens
En avaient dönt, AUTREMENT

Elle avait tes yeux Clairs
Et elle avait ton âge
C'était une petite fille
Sans histoire et très zsálya
Mais elle n'est pas nee
Comme toi ici et maintenant

Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi toi comme comme toi toi comme
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant ahhoz quoi
Comme toi toi comme comme toi toi comme

Jean-Zhak Goldman, "Hogy van"

Volt ragyogó szemek
És bársony ruha.
Anyja mellett
És az egész család körül
Ő jelent egy kicsit megzavart
A lágy nap naplemente (szó. A nap végén).

Fénykép nem túl jó,
De látható
boldogság megszemélyesítés
És érzékenység este.
Szerette a zenét,
Különösen Schumann és Mozart is.

Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van,
mint te, amit én csendben nézni
mint te, aki alszik, és álmodik valamit ...
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van

Elment az iskolába
A falu alábbi
Tanult könyvek
Tanult jogot.
Énekelt békák
És egy alvó hercegnő az erdőben,

Szerette a baba,
Szerette a barátok,
Több, mint mások, Ruth és Anna,
És különösen Jeremy.
Tudtak házas
Egy nap, Varsó ...

Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van,
mint te, amit én csendben nézni
mint te, aki alszik, és álmodik valamit ...
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van

A neve Sarah,
Nem volt nyolc éve,
Az élete volt a gyengédség,
Álmok és fehér felhők.
De a többieknek
Úgy döntött, egy másik ...

Volt ragyogó szemek
És ő volt az életkor,
Volt egy kislány
Anélkül, hogy bonyolult és nagyon intelligens,
De ő nem született,
Hogy van, itt és most ...

Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van,
mint te, amit én csendben nézni
mint te, aki alszik, és álmodik valamit ...
Hogy van, hogy van, hogy van, hogy van