Ivan Malkovich gyermekkor, miért most tartja magát Kijev, és ösztönözte, hogy vegye fel

Ivan Malkovich gyermekkor, miért most tartja magát Kijev, és ösztönözte, hogy vegye fel

Ivan Malkovich - költő, kiadó és szerkesztőségi igazgatója "A-ba-ba-ga-la-ma-ha", továbbá elnyerte a Nemzeti Díj Ukrajna Taras Shevchenko. Ma él és dolgozik Kijevben, de szeretettel emlékszik a kamaszkorban töltött Frankivsk.

A kiadó azt mondta, hogyan, hogy egy bennszülött a falu alsó Berezov hogy Kosivschyna, kezdte meg tanulmányait zene főiskolai és élni Ivano-Frankivsk.

Ivan Malkovich emlékeztetett arra, hogy találkozott Frankivsk író és költő Taras Melnichuk, miért most már nem tartja magát Kijev, és mi ösztönözte, hogy vállalják fordítása: „Harry Potter”.

- Ivan Antonovich, hogy az Ön számára ma kedves Frankivsk?

- I-ben született az alsó Birch töltötte gyermekkorát ott, és részt vett a 8. osztály. Utána mentem Ivano-Frankivsk zenei főiskola elemzi Denis Sichinskiy, ahol megtanult hegedülni. Számomra Frankivsk - egy átmeneti pillanat elkülönül a szülők, mert elhagytam a házat 14 éve - és a kiindulási független életet. Emlékszem verseit akkoriban ... Mindegyikük a hazai, már teljes szívemből ott volt. Költészetében, hívom Frankovszk város fiatalok. Az számomra már egy belső harc: meg kell tanulni hegedülni, de akartam írni.

Még Kijev, éltem egy lakásban nagybátyja Petra Arsenicha híres néprajzkutató, történész és régész. Hogy én tartozom neki sok pillanat az életében. Ő volt az első kedves előkészítette az utat Kijevbe. Péter bácsi tanult a Taras Shevchenko Nemzeti Egyetem Kijevben. Ez volt a lakásában, találkoztam jól ismert írók, mint például a Taras Melnychuk. Én nyugodtan szólítsa tanár. Ez a közlemény nem lehet szavakba önteni, számomra nagy élmény volt. Megtanított egy metafora költészet! Én még rajta, és nincs remény. Kinyitotta az ajtót, rám költői, megnyitotta a világ, amiről fogalmam sem volt.

- Nem is hegedülni? - Violin kaptam egy csomó, hogy nyit egy új világot. A találkozón a diákok, azt gyakran beszélnek az idő minden zenei katarzis. Ez a nyitás a titkos mesés műtárgyak, amit nem tudom. Emlékszem, amikor azt vizsgáltuk munkáját Csajkovszkij, aki végzett még 10 nappal a halála előtt, amikor a tanár azt mondta, hogy ez olyan, mint egy búcsú az élet. Ha ő nem tudja, de azt mondta, a zene. Ezután a csoport volt 18: 17 lány és én vagyok a srác. Amikor a zene kezdett szólni, úgy éreztem, hogy az én „szüneteket”, hogy én vagyok most osoromlyus előtt a lányok, mert sírva fakadt. Aztán csak felemeltem a kezem, nem tudtam mondani semmit, csak elfogyott a class ... futottam végig a folyosón, és eltűnt az öltözőben, ott leült, és zokogni kezdett. Ez egy fiatalos zenei katarzis.

- bárki más úgy érzi magát: frankіvtsem, Kijev?

- Éltem Frankovszk 18 éves, most vagyok 55. Tény, hogy kétharmada életem élek Kijevben. Egyszer olvastam egy elmélet a magyar tudós, aki írt arról a tényről, hogy a kezdődő Batu Kijev, Kijev rájött, hogy ez nem akadályozta meg, és azok elmenekültek a hegyekbe. Ez akadémikus bizonyult ez az elmélet. Emlékszem, korábban, amikor beszéltem Kijevben az ukrán tömegközlekedés, Gyakran kérdezik tőlem, hol voltam, ami azt válaszoltam: „Nem vagyok egy régi lakos Kijev.” Csinálok, hogy ne indítsa el a vitát.

Kijev - egy város, ahol lehet, ha el szeretné rejteni, és egy erős vágy - megteheti, hogy minden látta. Ez nagyon kényelmes, nekem a mérleg. A gyerekeim születtek Kijevben. Már nem érzem, most Kijev, de nosztalgiával és hálával emlékszem az évet töltött Frankivsk, számomra ez természetes.

- „A-ba-ba-ga-la-ma-ha” eleinte kizárólag gyermekek könyvkiadó, de később a problémát, és a felnőtt irodalomban. Mi befolyásolja a változás a koncepció?

- Mindig is szerettem volna, hogy még a felnőtt irodalomban. Amikor a gyerekek elkezdtek felnőni, úgy döntöttem, hogy még mindig így a drága irodalomban. Első felnőtt könyv „Hamlet” Shakespeare a csodálatos fordítás Yuriya Andruhovicha és illusztrált Vladislav Erko. Ez a könyv most nyerte meg a Nagydíjat és egyéb díjakat. Úgy hangzott, nagyon hangos. Azóta elkezdtem ad ki több, mint a felnőtt könyvek, majd észrevette, hogy dédelgetett álma - kiadott egy sor költői, fedéllel kárpitozott színes szövet. Mit gondol, akinek a könyve volt az első? Ez volt Taras Melnichuk, majd - Lina Kostenko. Ezek azok az emberek, akiknek sokat köszönhetek költői életet.

- Nem, én nem sok kiváló könyvet. Azt hiszem, hosszú ideig, mielőtt egy könyvet. Jön hozzám egy csomó pénzt az emberek, akik kínálnak a pénzt, hogy a könyv íródott „A-ba-ba-ga-la-ma-ha”, de nincs ilyen könyv, akkor nem fogja látni engem.

- Lina most befejezték a munkát egy könyv a próza. Ez nem egy folytatást „Diary of a Madman”, az más kérdés, hogy lesz meglepetés az olvasók. Ez egy mély és érdekes könyvet, ezt a kulturális tanulmányok az új elemek, a kutatás, a nyüzsgő modern esszék. Ez egy nagyon modern könyvet. Nincs jogom beszélni többet, de remélem, hogy hamarosan Kostenko átadja nyomtatásban. A kézirat már volt alkalmam olvasni.

-Frequently Ne nézze meg a kiadó, és az olvasó számára, a karitatív kérések? Minden segítséget lehetséges. Arra, hogy megtagadják?

- Csak próbálom minden kérelmet nem utasíthatja. Hadd adjak három vagy négy könyvet, de nem utasíthatja. Persze, egy csomó könyvet, így, nem tudjuk, hogy van egy egész kis kiadó, nem sok ember fut, de mi igyekszünk a legjobb minőségben. Adok csak annyit tud átjutni magát. Van egy nagy példányszám, de az irodalom nem annyira. Írtunk könyvtárakból egész Ukrajna, mert az állam nem túl rajongója a könyv ma. Próbáljuk meghatározni minden egyes bit, hogy nem adja fel.

- az értelmiség, az elit, prezhdeilitsa, -ezek az emberek különbözőképpen reagálnak arra a kérdésre, de a kommunizmus. Vannak vita voprosy.Vasherodnoe falu alsó nyír takzhepostradalo származó enkavedistskih támadások Tambo föld alatt, különösen az unokatestvére Nicholas Arsenichbyl résztvevő ezekben a folyamatokban. Hogyan reagálnak a dokumentációt?

- Egy ember vezethet a sok változtatás, de ha sok és hirtelen változás, a továbbiakban kiderül, hogy lehetséges, hogy jobban. 25 éves függetlenség ... Mi az ukrán nyelv? Mi ukrainization? Mint, csak annyit kell tennie, a legkevésbé sem ... Mit jelent a „puha” nekem - egyáltalán nem! Most már csak azt, aki a mi ellenségünk, amit emlékszem ... Úgy gondolom, hogy Decommunization legyen gyors és teljes.

Share „Ivan Malkovich gyermekkor, miért most tartja magát Kijev, és ösztönözte, hogy vegye fel a” Harry Potter „fordítására”